The Theater That Shakespeare Stole ….!!!

On a cold, snowy December night in 1598, about a dozen men armed with swords, daggers and axes quietly broke into a recently vacated theater in Shoreditch, located just outside the city of London. With the aid of what modest light their lanterns could throw, the men worked tirelessly all throughout the night, dismantling the theater beam by beam and nail by nail, and loading the stripped timber onto wagons. By the time the darkness of the night gave way to the first light of dawn, the theater was gone.

The vandals in question were the Lord Chamberlain’s Men, the theatrical troupe to which William Shakespeare belonged. For the past several years, the Chamberlain’s Men had been playing at Shoreditch’s Theatre. This theater, built in 1576, was the second permanent theater ever built in England, and the first successful one to be built for the sole purpose of theatrical productions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Shakespeare’s Globe theater in London. Photo credit: Diego Delso/Wikimedia

The Lord Chamberlain’s Men was founded in 1594, and within a short period of time it became one of the leading theatrical companies in London. Shoreditch’s Theatre was their home, and over the years, the Chamberlain’s Men played many of Shakespeare’s most famous plays on this stage.

In 1596 the lease for the property on which the Theatre was built expired, and the Chamberlain’s Men tried hard to negotiate an extension with the stubborn owner, Giles Allen. Not only Allen refused to renew the lease, he threatened to take possession of the theater as well. The dispute dragged on for two years, during which time the company performed at the nearby Curtain playhouse. It was at Curtain Theatre that Shakespeare debuted what is arguably his most famous play, Romeo and Juliet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Theatre of Shoreditch, the one that Shakespeare’s men dismantled.

When it became clear that Giles Allen wasn’t going to give back the land, the Chamberlain’s Men leased a new plot by the Thames, and on 28 December 1598, while Allen was celebrating Christmas at his country home, the men stole into the Theatre and carefully tore it down. A talented carpenter named Peter Street, who would later build another historic London theater named Fortune Playhouse, recycled the old pieces of wood into an astonishing new theatre—the Globe, capable of holding up to 3,000 spectators.

The romanticized version of the story holds that the Theatre was dismantled during the course of a single night, but historians believe the job could not have been completed in such a short time. Also, there is no proof that Shakespeare was present during the night, although he most certainly would have been following the proceedings closely, for he did have a tremendous interest in having this job done right.

Initially the timber was stored in a warehouse near Bridewell, until the following spring, when the materials were ferried over the Thames and used to construct the much larger Globe.

 

 

 

 

 

 

 

 

Reconstruction of the Globe theatre based on archeological and documentary evidence.

The Globe was up and running by early 1599, and for the next 14 years it presented many of Shakespeare’s greatest plays. In 1613, during a performance of Henry VIII, a misfired stage cannon ignited the thatched roof and the theatre burned to the ground. Although the theatre was quickly rebuilt, Shakespeare probably never wrote for the second Globe. Eventually, like all the other theaters in London, the Globe was closed down by the Puritans in 1642.

A modern reconstruction of the Globe, named “Shakespeare’s Globe”, now stands on the Thames approximately 750 feet from the site of the original theater. It was built in 1997, based on an approximation of the original design, but with only half the capacity.

The new theater was designed to be as authentic as possible to Shakespeare’s 16th century theater. The structure is made of timber alone without any steel support, and it is the only building in London with a thatched roof, since that material was banned after the Great Fire of 1666. Seats are simple benches, although spectators can request cushions during shows. No spotlights, microphones or any kind of modern audio equipment are used. All music is performed live, most often on period instruments, just like it was in the 16th century. Only recently, the Globe began experimenting with lighting and sound rig.

Source….. Kaushik in http://www.amusingplanet.com

Natarajan

 

Advertisements

From China to Chennai, meet three generations of dentists who are as Tamil as Chinese…

Their families moved to Chennai from Hubei province and set-up dental clinics in the Evening Bazaar in the 1930s.

 

 

 

 

 

 

 

The glass doors of the tiny dental clinic swing open to green tiles, wooden panels, lots of dental instruments and neatly stacked bottles and medicine packs. Dr Shieh Hung Sen is inside, dressed in a green linen shirt, attending to a patient with practised deftness, while directing his assistant Nila in flawless Chennai Tamil.

Dr Shieh, who is better known by his Christian name Albert Shieh, is a second-generation Chennaite of Chinese origin. He runs Dr Shieh’s Bright Smile, a 75-year-old clinic, the oldest among the 8 such compact Chinese dental studios dotting the sides of Evening Bazaar Road, Park Town.

“My parents moved from Hubei province in China to Madas some time before the World War II. The Chinese communists were forcibly recruiting people to the army. It was either abscond or die. So my parents along with 8 other families left in the cover of the night to Burma, from where they came to Chennai in boats,” says Albert.

His father, Saw Ma Seng, among others who fled the country, were traditional Chinese dentists who established their business in Park Town in the 1930s. Now, their children and grandchildren are running the operations.

“Dental colleges started in the city only around the 1950s. Yet, our fathers had set up thriving businesses way back in the ’30s and we sons took over when they passed on,” says Albert, who went on to a acquire degree in dentistry from Annamalai University, after finishing his schooling in Bishop Corrie School, Parrys.

Growing up in Chennai

As he reminisces of the Chennai of his youth, Albert, who specialises in denture making, prods open his patient’s mouth and fixes a perfect set of lower front dentures on his gums.

“The best days of my life in Chennai were my school days. We used to play cricket in the Park Town grounds until late evenings. I spoke English and Tamil with my friends group and at home we spoke Mandarin (Hubei dialect),” smiles Albert, who can also read and write Tamil. Albert also understands Malayalam, Telugu and Hindi, and even attempts speaking them occasionally.

“Today is Tamil New Year. You must be celebrating Vishu since you are a Malayali, right?” he asks this reporter with a smile.

Now married with two children, a son and a daughter, Albert reveals that his family speaks Tamil, Chinese and English at home.

“I got married to my wife, Hu Yu Kwan, who is from one of the families in the community itself. However, now the community is not as close-knit as we were, with the older generation passing on,” he says.

In his childhood, the families would get together every Chinese New Year and feast.

“The Chinese New Year’s Eve is a special day for us and the entire community gathers for a feast, which is a grand affair with Wuhan (Hubei cuisine) delicacies of Changyu fish and Sou Chin (stir fry) Chicken. It’s nothing like what you get in the Chinese restaurants in the city,” says Albert, who shares an equal and impartial love for south Indian cuisine too.

“Ïdly, dosa, sambhar and all other dishes I relish. My wife makes the best rasam and kaara kolambu, I feel. In fact, my son’s friends used to ask him if his mum was Tamilian or Chinese after tasting the lunches she used to pack for his school,” he adds with a shy smile.

Albert’s son, Joshua, is a practicing dentist in Canada and, interestingly, is married to a Tamil woman.

“When I was a kid, my mother used to threaten me that if I married outside of the community she would disown me. When I got married, I had a traditional two-day Chinese wedding and a church wedding. Now, times have changed; my daughter-in-law is Tamil and we had a register marriage along with a reception here in Chennai,” says Albert.

The family members are practicing Seventh Day Adventists who had earlier adopted Roman Catholicism. Over the years, many from the community have diverged to different denominations within Christianity.

In the next clinic, David Ma, also known as You Chang Ma, Albert’s nephew, is a Jehovah’s Witness and runs Venfa, a clinic started by his father. Unlike Albert, David belongs to the third generation of the Chinese diaspora settled in the city.

“I don’t have many ties to Hubei. All my life I have known this city. My favourite food is the karuvattu kolambu or the dried fish that you get here. I’m married to an Indian girl, who is from Sikkim. In fact, I had an arranged marriage and went all the way to Sikkim to find my wife, since they look similar to us,” David says with a chuckle.

From Kung fu to Kollywood

Emphasising that they don’t watch Chinese films but for the occasional Jackie Chan Kung fu movie that is released in Chennai, Albert and David reveal that they enjoy Tamil cinema, especially the songs.

“I love old Tamil songs. There are some beautiful songs from Mudhal Mariyathai,” says David as he hums ‘Poongatre’ from the Sivaji Ganesan-starrer.

While David had no qualms about breaking into song, his uncle is more of a closet musician.

“He is usually singing all the time. He loves SPB and sings very well,” his assistant Nila tells TNM.

Albert is a fan of Suriya too and says he is excited about Kamal Haasan’s entry into politics. Apart from this, the dentist also boasts of a few famous friends from the industry.

“Prabhu, Sarathkumar and drummer Sivamani are all my close friends. I became close Prabhu and Sarathkumar as an athlete in school when we met at an inter-school sports competition. We meet once in a while when I am in town,” says Albert, who migrated to Canada with his wife a few months ago and shuttles between Chennai and Ontario.

The future

The Chinese clinics like Albert’s and David’s cater to the local population in Park Town.

“We have a thriving business and clients who have been consulting us and our fathers before us. They trust us and we have sort of established a brand here in Chennai,” says David.

Although many of their relatives have migrated to the US, Canada and other parts of the world, David and Albert remain rooted to the city.

“Although I keep going to Canada, I can’t let go of my business here and most of the year I’m in Chennai,” says Albert.

And despite this mass migration to several parts of the world, none of the Chinese in Chennai have returned to their home province of Hubei.

“I once visited China on a packaged tour with my wife. We couldn’t visit our native place as we couldn’t break away from the others.I have a few cousins there and I hope to visit them once in my lifetime,” says Albert.

However, Chennai remains in their hearts even as they search for better prospects elsewhere.

“I have never felt like an outsider. Chennai has and will always remain one of the most welcoming cities here. My sentiments for this city, in IPL language would be Namma Chennai-ku oru whistle podu,” David concludes with a grin.

Source…… https://www.thenewsminute.com

Natarajan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Give Your Idlis a Healthy twist ….

Give your idlis a healthy twist.

Dietitian Jasleen Kaur shares her recipes. You can share yours too! Scroll down to find out how. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photograph: Kind courtesy Upendra Kanda/Creative Commons

Hot and sour idli

Ingredients:

  • 1 cup rice
  • 1 cup arhar dal/ toovar dal
  • Red chillies
  • 1 onion, chopped
  • A pinch of hing
  • 1 tsp grated jaggery

Method:

  • Soak the rice and dal separately in three cups of water for four hours.
  • Grind red chillies and tamarind to fine paste. Grind dal and rice separately.
  • Add grated jaggery and red chillies, turmeric powder and salt. Mix well. Set aside for four to five hours to ferment.
  • Lightly grease idli moulds and put the batter. Once steamed, serve the idlis with chutney.

Idli Upma

Ingredients:

  • 5-6 idlis
  • 1 tbsp oil
  • 1/2 tsp mustard seeds
  • 1/2 tsp urad dal
  • 1/2 tsp cumin seeds
  • 5-6 curry leaves
  • 1/2 ginger, finely chopped
  • 1 dry red chilli
  • 1 green chilli, chopped
  • 1/4 cup onions, chopped

Method:

  • Crumble 5 to 6 idlis and keep aside.
  • Heat oil in a pan and add mustard seeds.
  • When they start crackling, add urad dal and cumin seeds.
  • Saute till the urad dal turns golden. Add 5 to 6 curry leaves (chopped or kept whole), ginger, red chili and green chili.
  • Stir and then add the chopped onion. Mix well and saute for a minute or two.

SOURCE:::::: http://www.rediff.com

Natarajan

How Sivalingam battled pain to snatch another C’wealth gold….

‘I had no hopes of winning a medal after I injured my thighs during the National Championships while attempting 194 kg in clean and jerk. ‘

‘Even now I am competing at less than ideal fitness, but I am glad that was enough to get me a gold.’                                                                                                                                       

Defending champion Sathish Sivalingam (77 kg) claimed India’s third gold medal at the Commonwealth Games on Saturday, emerging triumphant despite having given up podium hopes after his injured thighs made even routine things like sitting painful.

The 25-year-old Indian lifted a total 317 kg (144+173) and was so ahead in the competition that he forfeited his final clean and jerk lift.

“I had no hopes of winning a medal after I injured my thighs during the National Championships while attempting 194 kg in clean and jerk. It’s a quadriceps problem; even now I am competing at less than ideal fitness, but I am glad that was enough to get me a gold,” said Sathish, after the medal presentation ceremony during which he was accorded a warm applause from the packed arena.

“I was in so much pain that even sitting was very painful for me. Everyone took care of me, gave me hope but I was not very confident. I had not trained that hard and my body was not at its best, and so how could I hope for a medal,” added the Tamil Nadu lifter.

GOLD COAST, AUSTRALIA – APRIL 07: Gold medalist Sathish Kumar Sivalingam of India poses during the medal ceremony for the Men’s 77kg Weightlifting Final on day three of the Gold Coast 2018 Commonwealth Games at Carrara Sports and Leisure Centre on April 7, 2018 on the Gold Coast, Australia. (Photo by Mark Metcalfe/Getty Images)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It was a fascinating contest of one-upmanship between Sathish and eventual silver-medallist Jack Oliver of England in the snatch competition.

The two kept upping the weights before their attempts but Oliver kept his nose ahead at the end of snatch as he lifted 145 kg in his second attempt. It was a kilogram more than Satish’s final attempt.

However, Satish had the last laugh in clean and jerk after Oliver failed two attempts of 171kg and settled for a total of 312 kg (145+167).

The bronze medal went to Australian showman Francois Etoundi, who lifted 305 kg (136+169) and collapsed clutching his injured shoulder after his final lift.

“I got lucky there, had he (Oliver) not dropped those weights, I would have had to go higher and I am not sure how my body would have taken that. I am quite relieved actually.”

At the 2014 Commonwealth Games, Sathish won the gold medal with 149 kg snatch and 179 kg clean and jerk lifts, totalling 328 kg. His lift of 149 kg in snatch continues to be the Games record.

“I didn’t want to touch that level because I still need to undergo rehabilitation. The fact that the access to our physio was limited made it all the more difficult. I just hope that we get a physio with us at the Asian Games,” said Sathish, once again highlighting the problems the weightlifters are facing due to the lack of accessibility of their physios in the competition area.

Sathish is also the reigning Commonwealth Championships gold-medallist.

“I hope to do even better in the Asian Games because there is a gap now. Earlier, the Asian Games used to come within 20-25 days of the Commonwealth Games, which didn’t give us enough time to prepare. But this time I have got time to prepare and be fully fit now,” he said.

Tags: Jack OliverKumar SivalingamSathish SivalingamFrancois EtoundiIMAGE

Source:   www.rediff.com

Natarajan

The jingle Trucks of Pakistan …

A typical Pakistani truck driver spends more time with his truck than he does with his wife. Which explains why he wants his 10-ton six-wheeler to look like a new bride.

These trucks plying across Pakistan’s national highways and the neighboring country of Afghanistan are distinctively ostentatious. The entire trucks, from top to bottom, are a riot of colors. Lavishly painted panels containing a mosaic of birds, flowers, landscapes, saints, and actresses in hyper-saturated color palette adorn the exterior, while plastic flowers, draped beads, mirrors, ribbons and velvet grace the interior. The cabin is crowned by a custom built wooden prow wrapped in more kitschy artwork, while a string of metal bells dangle from the chassis all round the periphery. When the truck is in motion, these bells clang against each other like a new bride’s ghungroo. This is where the nickname “jingle trucks” come from—coined by US troops deployed in Afghanistan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo credit: ISAF Public Affairs/Flickr

And it isn’t just trucks alone. Passenger buses, water tankers, transport vans, rickshaws, and even vendors’ pushcarts are psychedelically decorated with eye-popping colors. It’s like a rolling folk art, “a national gallery without walls, a free-form, kaleidoscopic exhibition in perpetual motion,” as Richard Covington puts it.

The tradition of decorating trucks began sometime in the 1920s with the introduction of the long-distance Bedfords—a British-built truck with rounded cab and seven-feet high paneled sides that was to become the country’s most prestigious and dependable truck for more than half a century. Originally trucks were painted with each company’s logo so that illiterate people could recognize who owned the trucks. Gradually, these logos became more fanciful, flamboyant and competitive. By the 1950s, stylized murals and frescoes had begun to replace them. It was only in the 1960s, as the country’s economy boomed, the decorations became increasingly sophisticated to reflect the growing wealth of the drivers and the rise of a new urban class.

Pimping out a truck this way cost truck owners a small fortune. It isn’t unheard of for a driver to spend the equivalent of a year’s worth, or more, of profits on truck decorations. According to a 2005 article, a basic painting and body job costs a minimum of $2500, equivalent to two years of the average truck driver’s salary. Some spend upwards of $10,000 outfitting their rigs. Unbelievably, many truckers will return to the workshop every three or four years for a full vehicle makeover.

“Truckers don’t even spend so much money on their own houses,” marvels Durriya Kazi, head of the department of visual studies at the University of Karachi. “I remember one driver who told me that he put his life and livelihood into the truck. If he didn’t honor it with the proper paint job, he would feel he was being ungrateful.”

A well-decorated truck also gives customers the impression that it is well taken care of and will, therefore, be a dependable way to transport goods.

Truck painting is also a big business. In Karachi city alone, more than 50,000 people are engaged in this unregulated yet lucrative industry. Family-run workshops comprising of apprentices and highly trained artisans, and small shops selling all manners of outlandish ornaments and accessories crowd around truck yards.

Over the years, however, the business has changed. Now instead of meticulously hand painting each truck, mass produced stickers and adornments are used.

“Truck decoration is not stagnating; it is dead,” laments R M Naeem, an assistant professor at the National College of Arts, Lahore. “This is because truck painters treat their work as a source of livelihood. They do not have the time or the luxury to innovate; they repeat the same old patterns, images and icons over and over again.”

However, thanks to artists like Haider Ali, who gave a Ford van a jingle-truck-style makeover a couple of years ago in a parking lot in Pasadena, California, and other painters, it’s unlikely that this quintessentially Pakistani craft is going to die out any time soon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Source……..Kaushik in  http://www.amusingplanet.com

Natarajan

 

 

ஒழுக்கத்திற்கு வழிகாட்டும் தாத்தா…

 

 

 

 

 

 

 

 

தாத்தா ஒருவரால் தான் குடும்பத்தில் எல்லோரையும் மன்னிக்க, கண்டிக்க ஏன்… தண்டிக்கவும் முடியும். வானளாவிய குடும்ப அதிகாரம் படைத்திருந்த தாத்தா இப்போது எங்கே?

தாத்தா, பாட்டி உறவு தாமரை இலை மேல் தண்ணீர் போல ஒட்டாமல் போனதால் தான் இன்றைய பல குடும்பங்கள் சுக்கு நுாறாய் உடைந்து, சிதறிப் போயிருக்கின்றன. வீட்டில் சாப்பிடாமல், நாக்கில் ருசியின்றி கிடக்கும் குழந்தைகளை, மருமகளிடம் திட்டு வாங்கினாலும் பரவாயில்லை என்று ஓட்டலுக்கு கூட்டிச்சென்று புரோட்டா, ஸ்பெஷல் தோசை, ஐஸ்கிரீம் என வாங்கி கொடுத்து வீட்டிற்கு அழைத்து வந்த நாட்கள் என்ன… காய்ச்சலோ, வயிற்று போக்கோ வண்டி கட்டிக்கொண்டு முதல் ஆளாய் டவுன் ஆஸ்பத்திரிக்கு, பெரிய டாக்டரை பார்க்க அழைத்து போகும் உத்வேகம் என்ன… அந்த தாத்தாக்கள் எங்கே?

கயிற்று கட்டிலில் நிலாவை காட்டிக்கொண்டே காற்றோட்டத்துடன் கதை சொல்லும் பக்குவம் என்ன… அவை எல்லாம் இந்த காலத்து குழந்தைகளுக்கு கிடைக்காத பாசபிணைப்பு காலங்கள்.

தாத்தாவின் அதிகாரம்:
தாத்தா கையில் தான் வீட்டின் சாவிக் கொத்து இருக்கும். கல்யாண நாளில் திடீரென ஒரு பெரும் தொகையை மருமகளிடம் கொடுத்து, பிடித்த நகை வாங்கிக்கொள்ளம்மா என்று குடும்ப சக்கரத்தை பக்குவமாக நகர்த்தி செல்லும் தாத்தாக்கள் இல்லாததால் பல குடும்பங்கள் தடம் புரண்டு கிடக்கின்றன. வீட்டிற்கு யாராவது புதிய ஆள் வந்தாலோ, ஆண் குரல் கேட்டாலோ யாரு என சத்தமாக கர்ஜிக்கும் குரலில் எதிராளி சற்று ஆடிப்போய் விடுவார்.

குழந்தைகளை முதல் நாள் பள்ளியில் கொண்டுபோய் விடுவதிலிருந்து, மருமகளை அடுத்த பிரசவத்துக்கு ஆஸ்பத்திரியில் சேர்க்கும் வரை தாத்தா தானாகவே இழுத்து போட்டுக்கொண்டு செய்யும் வேலைகளை இப்பொழுது செய்ய யாரும் இல்லை. ஆட்டோக்காரர், கால் டாக்சிகாரர்கள் அந்த பணியை செய்ய வேண்டிய நிலை. இதுவேதனையானது மட்டுமல்ல மூத்த உறவுகளை உதறிய பாவத்தின் தண்டனை தான்.

ஒழுக்கத்தின் அடையாளம்:
தாத்தா வீட்டில் இருந்ததால் பெரும்பாலான குடும்பங்களில் ஆண்கள் மது அருந்துவதையும், புகை பிடித்தலையும் தவிர்த்தார்கள். லேட்டாக வீட்டிற்கு வந்தால், கதவை தட்டியவுடன் முதல் ஆளாய் கதவை திறந்து ‘ஏன்டா லேட்’ என மகனையும், பேரனையும் அதிகாரத்துடன் கேட்கும் உரிமை தாத்தாவிற்கு மட்டும் தான் இருந்தது. அந்த உரிமையை பறித்ததால் இன்று வீட்டிற்கு ஒன்றிரண்டு ‘குடிமகன்கள்’முளைத்துவிட்டனர்.

பாடம் சொல்லி கொடுப்பதாகட்டும், வாத்தியாரிடம் சென்று ‘படிக்கலைனா நல்லா அடிங்க’ என்று சொல்லிவிட்டு, பேரன் போன பின்பு ‘அடிச்சு கிடிச்சுப்புடாதீங்க; ஒரு பேச்சுக்கு சொன்னேன்,” என்று மறுநிமிடமே வாத்தியாரிடம் மல்லுகட்டும் அந்த தாத்தாவின் அன்புக்கு ஈடு இணையே இல்லை. குழந்தை பருவத்தில் உண்டியல் தான் தாத்தா கொடுக்கும் முதல் பரிசு. சேமிப்பு பழக்கத்தை முதல் காசு போட்டு தொடங்கி வைக்கும் தாத்தாக்கள் உண்டு. ‘தாத்தா நீ செத்துப்போனா எனக்கு யாரு பொம்மை வாங்கித்தருவா? யாரு காசு கொடுப்பா?’ என விளையாட்டாய் கேட்கும் போதெல்லாம் சிரித்துக் கொண்டே ‘உன் கல்யாணத்தை பார்த்துட்டுதான்டா நான் சாவேன்’ என முத்தமிட்டவாறே சொல்லும் அந்த முதிய குழந்தை தாத்தா இப்போது இருப்பதெல்லாம் முதியோர் இல்லங்களில்.

முதுமையை போற்றுவோம்:
குடும்ப உறுப்பினர்களின் மூக்கணாங்கயிற்றை அதிகாரமாக கையில் வைத்திருந்த பல முதியவர்கள் இன்று முதியோர் இல்லங்களில் கட்டிப்போடப்பட்டிருக்கின்றனர். சமீபத்தில் ஒரு ஆதரவற்றோர் இல்லத்தில் எழுதிப்போட்டிருந்த வாசகம் நெஞ்சை உருக்கியது. ‘இது மனிதர்களை பார்க்க விலங்குகள் வந்து போகும் மனித காட்சி சாலை’. பல ஆயிரம் அர்த்தங்களை உள்ளடக்கிய வாசகம் இது. தங்கள் வீட்டின் முதியவர்களை முதியோர் இல்லங்களில் கொண்டுபோய்விடும் மகன்கள் அங்கு சொல்வதெல்லாம், ‘இங்கேயே ஏதும்ஆனா கூட பரவாயில்லை! நாங்க உங்களை ஏதும் சொல்லமாட்டோம். திரும்ப எங்க வீட்டுக்கு மட்டும் அனுப்பிவிடாதீங்க!’ குடும்ப உறவுகள் அந்நியமாகிப்போனதின் முதல் அபாயமே, வீட்டின் முதியோர் புறக்கணிப்பு தான்.

கேள்விக்குறி உறவுகள்:
தாத்தா பாட்டி உறவுகள் தற்போதைய குழந்தைகளுக்கு கிடைக்கிறதா என்றால் கேள்விக்குறிதான். தாத்தாக்கள் கிராமங்களில் தனியாக ரேடியோவோ, தொலைக்காட்சியோபார்த்து அன்றாட பொழுதை ஓட்டிக்கொண்டிருக்க, நகரத்து குழந்தைகள் பள்ளி, டியூஷன், டான்ஸ் என பிசியாக காலம் கழிக்க, என்றாவது வரும் தாத்தாவும் நகரத்து வீட்டில் தனியாகவே இருக்க, தாத்தா- குழந்தை உறவுப்பாலம் நுாலிழையில் தொங்கிக்கொண்டு இருக்கிறது. டிரங்கால் போட்டு கூடுதல் பணம் செலவு செய்து போனில் தாத்தாவிடம் நலம் விசாரித்த காலம் போய், இப்போது பணம், அலைபேசி, நேரம் இருந்தும் மனம் இல்லாமல் தாத்தாவுடன் போனில் பேசுவதையே தவிர்த்துவிட்டோம்.

தாயின் அன்பை போன்றே தாத்தாவின் அன்பும் ஈடு இணையற்றது. ‘தாத்தா நீ செத்துப்போயிட்டேன்னு சொல்லி இன்னிக்கு நான் லீவு போடப்போறேன்’ என்று பேரன் தாத்தாவை கிண்டல் செய்து ஓடுவதும், ‘இரு உன்னை உங்க வாத்தியார் கிட்ட சொல்லித்தரேன்’ என்று சொல்லி தாத்தா செல்லமாய் துரத்துவதும் இனி கிடைக்காத நாட்கள். எந்த ஒரு செயலையும் பக்குவமாய் அணுகி தீர்வு சொல்வது தாத்தாவின் கைவண்ணம். வயதும், அனுபவமும் தாத்தாவை பக்குவப்படுத்துகிறது. ஆனால், அந்த நிதானமும் பொறுமையும் இல்லாததால், இன்று இளைய தலைமுறை இயந்திர கதியாக இயங்குகிறது.

கோடையில் தாத்தா வீடு:
கோடை விடுமுறையில் தாத்தா வீட்டிற்கு கிராமத்திற்கு செல்வதை குழந்தை பருவத்தில் ரசிப்போம். தாத்தாவும், பாட்டியும் சேர்ந்து தலைக்கு நல்லெண்ணெய் தேய்த்து குளிப்பாட்டிவிடுவார்கள். மாலையில் வடை, இரவு சுடச்சுட தோசை சுட்டு கொடுப்பார்கள். திடீரென எல்லா குழந்தைகளுக்கும் விளக்கெண்ணெய் கொடுத்து பேதியாக்கி, வயிற்றை சுத்தம் செய்வார்கள். பள்ளி திறக்கும் முன்பாக சென்ட்ரப்பர், பென்சில், நான்கு வண்ண ரீபில் பேனா, புது ஜாமின்ட்ரி பாக்ஸ் என தாத்தா குழந்தைகளை கவனிக்கும் விதமே தனி தான். பெரியப்பா, பெரியம்மா, சித்தி, சித்தப்பா, மாமா, அத்தை என சம உறவுகளோடு கிராமத்து வீட்டில் குழந்தைகளாக ஆட்டம் போட்ட நாட்கள், குளத்திலும், கண்மாயிலும் நீச்சல் கற்றுக் கொண்டு நாட்கள், பம்புசெட்டில் குளித்தநாட்கள், கோடை மழையில் நனைந்தவாறே கிராமத்து வீட்டு முற்றத்தில் குதித்த நாட்கள் இன்றும் ரம்யமானவை. அந்த நாட்களின் பாசப்பிணைப்பு தான் இன்றும் நம்மை நமது சொந்தங்களோடு இணைத்து வைத்திருக்கிறது.

குடும்ப உறவுகள் அறுந்து போகாமல், நேசங்களும், பாசங்களும் விரிசல் விடாமல் ஆண்டுதோறும் புதுப்பித்து கொண்டிருந்த ஒரே உறவு தாத்தா தான். டேய் என்ற தாத்தாவின் கம்பீரக்குரலுக்கு அப்பா, பெரியப்பா, சித்தப்பா, மாமா, அண்ணன், தம்பி என அத்தனை பேரும் சர்வநாடியெல்லாம் அடங்கி பதுங்கி இருந்த காலம் மறக்க முடியாதவை. தாத்தாவின் குரலுக்கு ஆதரவாய் புதிதாய் வந்த மருமகள்களும் இணைந்து போய், கூட்டுக்குடும்ப உறவுகளும், வரவுகளும் சங்கமிக்கும் கோடை விடுமுறை இப்போது டியூசன், இசை, நடன பயிற்சி என்று தடம் புரண்டு போய்விட்டது. 40 ஆண்டுகளுக்கு முன் குழந்தைகளுக்கு மே மாதத்தில் கிராமத்துவீட்டில் கிடைத்தது எல்லாமே தாத்தாவின் அன்பு அரவணைப்பு தான்.

இழந்துவிட்ட நமது கலாசார உறவு மேம்பாட்டுக்கு குழந்தைகளை கோடை விடுமுறைக்கு தாத்தா வீட்டிற்கு அழைத்து போவோம். ஒதுக்கப்பட்ட முதிய உறவுகளிடம் அன்பு கேட்டு தஞ்சம் புகுவோம். உங்கள் குழந்தைகளுக்கு தாத்தாக்களை நீங்கள் அடையாளம் காட்டுங்கள். பேரக்குழந்தைகள் தாத்தா உறவை கற்றுக்கொள்ளும் மே மாதம், கோடை விடுமுறையில் தாத்தாவிடம் சங்கமிப்போம். கொடுப்பதற்கு ஒன்றுமில்லை என்றாலும் தன் நடுங்கும் கரங்களால் தங்கள் பேரக்குழந்தைகளை வாஞ்சையுடன் தாத்தாக்கள் தடவி, வருடும் போது இருக்கும் அன்பு எதற்கும் ஈடாகாது. உறவின் ஆழத்தையும், அன்பின் விளிம்பையும் குழந்தைகள் உணரும் தருணம் அது.

-ஜெ.ஜெயவெங்கடேஷ்சித்த மருத்துவர், மதுரை

98421 67567

Source….www.dinamalar.com

This 69 year old Man has helped start free Libraries across Chennai , and YOU can too !

No membership, no one to supervise, and no last date to return books: Mahendra Kumar’s libraries run on no rules, and plenty of goodwill.

Chennai-based Mahendra Kumar speaks about reading and books with reverence and passion. “It is a character-building activity,” he says earnestly.

In April 2015, he decided to do something which he hoped would encourage people to read: He opened a library in Thirumullaivoyal, Chennai.

It wasn’t just your run-of-the-mill library. The most unique part about it wasn’t even that it was set up in a cement shop, where 69-year-old Mahendra shared a table with the shopkeeper.

What truly set it apart was there was no membership fee, no register to keep track. Literally anyone could walk in, pick up one of the 20 books, and take it home. They could return it whenever they wanted.   

This was the first Read and Return Free Library (RFL). Now, Mahendra says that there are 66 of them across TN, and a few other states, with 10,000 books in all.

His first library in Thirumillaivoyal has now expanded to three cupboards, which he keeps outside his house,bursting with books. It stands completely unmanned.

“I could have kept a register perhaps, where people could sign with the book they were taking,” he adds as an afterthought. But Mahendra snaps out of it the very next moment. “I wanted no protocols, no control. Just people free to read and return books, as per their conscience.”

Encouraging others

Presently, there are 48 RFL libraries in Chennai alone. The others are in Nilgiris, Coimbatore, Aurangabad and Mumbai.

But setting these up has not been an easy task. Unable to travel to these places himself, Mahendra would try to convince others to start such libraries.

“I would sometimes see contact numbers in books. Someone who has written an introduction or a foreword – I’d try to find their numbers. I would try to convince them then to start this in their locality. And I would send whatever little money I could to help them,” Mahendra shares.

One such person he convinced was a former classmate of his, Captain R Venkataraman, who started a RFL library in T Nagar, Chennai, in 2016.

“But there are only so many friends or family members who can be convinced,” Mahendra says. “If there are 66 libraries today, you can assume I made 6,000 calls for them.”

Not as easy as it seems

In the past two years, RFL libraries have sprung up in many different places – gated communities, railway stations, hospitals and even a barber shop.

RFL at a Railway Station….

Mahendra is reluctant to share that this has required a considerable amount of legwork and resources from him. He believes it will discourage people, and make them wary of starting more RFLs.

“When people initially came to know about the concept, they wanted to donate books. So I would speak to a few of them, start at 5 am in the morning, make a round with multiple stops and come back with a car full of books,” he recounts. “Sometimes, I would sleep in the car because I’d get tired.”

The problem was that everyone wanted to donate books, but no one wanted to start the library. “Sometimes, people seemed on board with the idea, but they don’t really follow it up with action. I have been wanting to start one RFL library in Bengaluru as well, and got a volunteer too. But they have not really taken it forward after that.”

Mahendra says that he is ready to send some books, and whatever token amount he can from his pocket to help them get started, if only people volunteer.

He also mentions that he is grateful for his wife, who has never raised an objection against him going around the city at odd hours to collect books, and spending money for the RFLs.

Helping students

Mahendra put together the RFL website in 2016. While he is not very familiar with the internet, he says that he somehow learnt some basics and put it together. “The logo looks very childish, no? I made it on Microsoft Paint,” he says, sounding anxious.

The sole purpose for starting the website, he says, is to promote something called ‘Students Corner’.

It allows students to post requirements for second-hand course books, as well as if they have books to donate. Once they fill a form under that section on the site, other students can see it and get in touch. The donor can either mail the books or have them collected by the recipient, as per convenience.

However, Mahendra rues that this has not become as popular as he would have liked it to be.

He also wishes for more people to start RFLs in their localities. “But, it is quite simple really. You just have to see it from time to time to ensure that the infrastructure, wherever you’ve put it, is okay. You can also start it, madam!” he says, cheerfully.

Source…..Geetika Mantri in https://www.thenewsminute.com/

Natarajan