” பிள்ளையார் எல்லோருக்கும் சொந்தம் ” ….

பிள்ளையார் ஏழை எளிய‌வ‌ர்க‌ளுக்கெல்லாம் ஸ்வாமி. ம‌ஞ்ச‌ள் பொடியிலும், க‌ளிம‌ண்ணிலும், சாணியிலும் கூட‌ எவ‌ரும் ஒரு பிள்ளையாரைப் பிடித்து பூஜை செய்துவிட‌லாம். அவ‌ர் எளிதில் ஸந்தோஷ‌ப்ப‌டுகிற‌வ‌ர். எங்கே, எப்ப‌டி, எதில் கூப்பிட்டாலும் உட‌னே வ‌ந்து அந்த‌க் க‌ல்லோ, க‌ளிம‌ண்ணோ அத‌ற்குள்ளிருந்துகொண்டு அருள் செய்வார். அவ‌ரை வ‌ழிப‌ட‌ நிறைய‌ சாஸ்திர‌ம் படிக்க‌வேண்டும் என்ப‌தில்லை. ஒன்றும் ப‌டிக்காத‌வ‌னுக்கும், அவ‌ன் கூப்பிட்ட‌ குர‌லுக்கு வ‌ந்துவிடுவார்.

‘ம‌ற்ற‌ தேவ‌தா விக்கிர‌ஹ‌ங்க‌ளில் ஸாங்கோபாங்க‌மாக‌ப் பிராண‌ப் பிரதிஷ்டை என்று ப‌ண்ணி, அவ‌ற்றில் அந்த‌ந்த‌ தேவ‌தைக‌ளின் ஜீவ‌ க‌லையை உண்டாக்குவ‌து போல் பிள்ளையாருக்குப் ப‌ண்ண‌ வேண்டுமென்ப‌தில்லை. பாவித்த மாத்திர‌த்தில் எந்த‌ மூர்த்தியிலும் அவ‌ர் வ‌ந்துவிடுகிறார்’. என்று சொல்வ‌துண்டு.

ம‌ற்ற‌ ஸ்வாமிக‌ளைத் த‌ரிச‌ன‌ம் செய்வ‌து என்றால், நாம் அத‌ற்காக‌ ஒரு கால‌ம் பார்த்து, குளித்து முழுகி, அர்ச்ச‌னை சாம‌ன்க‌ள் வாங்கிக் கொண்டு கோயிலுக்குப் போக‌ வேண்டியிருக்கிற‌து. கோயிலுக்குப் போனாலும் நேரே அந்த‌ ஸ்வாமியிட‌ம் போய்விட‌ முடியாது. பிராகார‌ம் சுற்றிக்கொண்டு உள்ளே போக‌வேண்டும். அப்போதும் கூட‌ ஸ்வாமிக்கு ரொம்ப‌ப் ப‌க்க‌த்தில் போக‌க் கூடாது. கொஞ்ச‌ம் த‌ள்ளித்தான் நிற்க‌ வேண்டும். பிள்ளையார் இப்ப‌டி இல்லை. எந்த‌ ச‌ம‌ய‌மானாலும் ச‌ரி, நாம் ஆபீஸுக்கோ, ஸ்கூலுக்கோ, க‌டைக்கோ போய் வ‌ருகிற‌போதுகூட‌, தெருவிலே த‌ற்செயலாக‌த் த‌லையைத் தூக்கினால், அங்கே ஒரு முக்கில் பிள்ளையார் உட்கார்ந்து கொண்டிருக்கிறார்! அவ‌ரைப் பார்த்த‌மாத்திர‌த்தில் நாமாக‌ நெற்றியில் குட்டிக் கொண்டு ஒரு தோப்புக்க‌ர‌ண‌ம் போட்டுவிட்டு ந‌டையைக் க‌ட்டுகிறோம். இதிலேயே ந‌ம‌க்குச் சொல்ல‌த் தெரியாத‌ ஒரு நிம்ம‌தி, ஸ‌ந்தோஷ‌ம் உண்டாகிற‌து.

அவ‌ருக்குக் கோயில் என்று இருப்ப‌தே ஒரு அறைதான். அத‌னால் ஒரு பேத‌மும் இல்லாம‌ல் யாரும் கிட்டே போய்த் த‌ரிசிக்க‌ முடிகிற‌து. எல்லோருக்கும் அவ‌ர் ஸ்வாதீன‌ம்! பிராகார‌ங்க‌ள் எல்லாம் தாண்டி உள்ளுக்குள்ளே உட்கார்ந்திருக்கிற‌ ஸ்வாமிக‌ளைவிட‌, இப்ப‌டி எங்கே பார்த்தாலும் ந‌ட்ட ந‌டுவில் உட்கார்ந்திருக்கிற‌ பிள்ளையார்தான் த‌ப்பாம‌ல் ஜ‌ன‌ங்க‌ளை இழுத்து தோப்புக் க‌ர‌ண‌ம் வாங்கிக் கொண்டுவிடுகிறார்!

பிள்ளையார் வ‌ழிபாட்டுக்கென்றே சில‌ அம்ச‌ங்க‌ள் இருக்கின்ற‌ன. சித‌று தேங்காய் போடுவ‌து, நெற்றியில் குட்டிக்கொள்வ‌து, தோப்புக் க‌ர‌ண‌ம் போடுவ‌து ஆகிய‌வை பிள்ளையார் ஒருவ‌ருக்கே உரிய‌வை.

பிள்ளையார் ச‌ந்நிதியில், இர‌ண்டு கைக‌ளையும் ம‌றித்து நெற்றிப் பொட்டில் குட்டிக் கொள்ள‌வேண்டும். இப்ப‌டியே இர‌ண்டு கைகளையும் ம‌றித்துக் காதுக‌ளைப் பிடித்துக்கொண்டு, முட்டிக்கால் த‌ரையில் ப‌டுகிற‌ மாதிரி தோப்புக்க‌ர‌ண‌ம் போட‌வேண்டும். இவை எத‌ற்கு என்றால்:

யோக‌ சாஸ்திர‌ம் என்று ஒன்று இருக்கிற‌து. அதிலே ந‌ம் நாடிகளில் ஏற்ப‌டுகிற‌ ச‌ல‌ன‌ங்களால் எப்ப‌டி ம‌ன‌ஸையும் ந‌ல்ல‌தாக‌ மாற்றிக்கொள்ள‌லாம் என்று வ‌ழி சொல்லியிருக்கிற‌து. ந‌ம் உட‌ம்பைப் ப‌ல‌ தினுசாக‌ வ‌ளைத்துச் செய்கிற‌ அப்பியாஸ‌ங்க‌ளால், சுவாஸ‌த்தின் கதியில் உண்டாக்கிக்கொள்கிற‌ மாறுத‌ல்க‌ளால் ந‌ம் உள்ள‌ம் உய‌ர்வ‌த‌ற்கான‌ வ‌ழி அந்த‌ சாஸ்திர‌த்தில் சொல்ல‌ப்ப‌ட்டிருக்கிற‌து. நெற்றிப்பொட்டில் குட்டிக் கொள்வ‌து, தோப்புக்க‌ர‌ண‌ம் போடுவ‌து இவ‌ற்றால் ந‌ம் நாடிக‌ளின் ச‌ல‌ன‌ம் மாறும்; ம‌ன‌ஸில் தெய்விக‌மான‌ மாறுத‌ல்க‌ள் உண்டாகும். ந‌ம்பிக்கையோடு செய்தால் ப‌ல‌ன் தெரியும்.

குழ‌ந்தைக‌ளுக்காக‌ நீதி நூல்களைச் செய்த‌ அவ்வையார் பெரிய‌வ‌ர்க‌ளுக்குக்கூட‌ எளிதில் புரியாத‌ பெரிய‌ யோக‌ த‌த்துவ‌ங்க‌ளை வைத்துப் பிள்ள‌யார் மேலேயே ஒரு ஸ்தோத்திர‌ம் செய்திருக்கிறாள். அத‌ற்கு “விநாய‌க‌ர் அக‌வ‌ல்” என்று பெய‌ர். அள‌வில் சின்ன‌துதான் அந்த‌ அக‌வ‌ல் ஸ்தோத்திர‌ம்.

பிள்ளையாரை நினைக்கிற‌போது அவ்வையாரையும் நாம் சேர்த்து நினைத்தால் இர‌ட்டிப்பு அநுக்கிர‌ஹ‌ம் கிடைக்கும். ‘விநாய‌க‌ர் அக‌வ‌லை’ச் சொன்னால் இர‌ண்டு பேரையும் ஒரே ச‌ம‌யத்தில் நினைத்த‌தாகும். எல்லோரும் இதைச் செய்ய‌வேண்டும். வெள்ளிக்கிழ‌மைதோறும் ப‌க்க‌த்திலுள்ள‌ பிள்ளையார் கோயிலுக்குப் போய் “விநாய‌க‌ர் அக‌வ‌ல்” சொல்லி விக்நேச்வ‌ர‌னுக்கு அர்ப்ப‌ண‌ம் ப‌ண்ண‌வேண்டும்.

பிள்ளையாருக்கு எல்லோரும் சொந்த‌ம்; பிள்ளையார் எல்லோருக்கும் சொந்த‌ம். ஏழை எளிய‌வ‌ருக்கும், சாஸ்திர‌ம் ப‌டிக்காத‌ சாமானிய‌ ஜ‌ன‌ங்க‌ளுக்கும்கூட‌ச் சொந்த‌ம். ம‌ற்ற‌ ஸ்வாமிக‌ளின் நைவேத்திய‌ விநியோக‌த்தில் பெரிய‌ ம‌நுஷ்ய‌ர்க‌ளுக்குத்தான் முத‌லிட‌ம். பிள்ளையாரோ த‌ம‌க்குப் போடுகிற‌ சித‌றுகாய் இவ‌ர்க‌ளுக்குப் போகாம‌ல் ஏழைக் குழ‌ந்தைக‌ளுக்கே போகும்ப‌டியாக‌ வைத்துக் கொண்டிருக்கிறார்! எல்லோரும் “அக‌வ‌ல்” சொல்லி அவ‌ரை வ‌ழிப‌ட‌ வேண்டும். பெண்க‌ளுக்கும், குழ‌ந்தைக‌ளுக்கும் இதில் அதிக‌ உரிமை உண்டு. அவ்வை பெண்ணாக‌ப் பிற‌ந்த‌தால், பெண்க‌ள் எல்லோருக்கும் அவ‌ளுடைய‌ இந்த‌ ஸ்தோத்திர‌த்தில் பாத்திய‌தை ஜாஸ்தி. அவ‌ள் குழ‌ந்தைக‌ளுக்கு உப‌தேசித்த‌ பாட்டி. விநாய‌க‌ரும் குழ‌ந்தைத் தெய்வ‌ம். அத‌னால் அவ‌ளுடைய‌ அக‌வ‌லைக் குழ‌ந்தைக‌ள் யாவ‌ரும் அவர்முன் பாடி ஸ‌ம‌ர்ப்பிக்க‌வேண்டும். கொஞ்ச‌ம் ‘க‌ட‌முட‌’ என்றிருக்கிற‌தே, அர்த்த‌ம் புரிய‌வில்லையே என்று பார்க்க‌ வேண்டாம். அர்த்த‌ம் புரிந்தாலும், புரியாவிட்டாலும் ‘அவ்வையின் வாக்குக்கே ந‌ன்மை செய்கிற‌ ச‌க்தி உண்டு’ என்று ந‌ம்பி அக‌வ‌லைப் பொட்டை நெட்டுருப் போட்டுச் சொன்னாலும் போதும்; அத‌னால் நாமும் க்ஷேம‌ம் அடைவோம். நாடும் க்ஷேம‌ம் அடையும்.

 

பிள்ளையார் எல்லாருக்கும் ந‌ல்ல‌வ‌ர்; எல்லாருக்கும் வேண்டிய‌வ‌ர்; சொந்த‌ம். சிவ‌ ச‌ம்ப‌ந்த‌மான‌ லிங்க‌ம், அம்பாள், முருக‌ன் முத‌லிய‌ விக்கிர‌ஹ‌ங்க‌ளைப் பெருமாள் கோயிலில் பார்க்க‌ முடியாது. ஆனால், பிள்ளையாரும் சிவ‌ குடும்ப‌த்தைதான் சேர்ந்த‌வ‌ர் என்றாலும், விஷ்ணு ஆல‌ய‌ங்க‌ளில்கூட‌ப் பிள்ளையார் ம‌ட்டும் இருப்பார். ‘தும்பிக்கை ஆழ்வார்’ என்று அவ‌ருக்குப் பெய‌ர் சொல்லுவார்க‌ள். ம‌தச்ச‌ண்டைக‌ளுக்கெல்லாம் அப்பாற்ப‌ட்ட‌வ‌ர் அவ‌ர்.

அத‌னால்தான் புத்த‌ம‌த‌ம், ஜைன‌ம‌த‌ம் எல்லாவ‌ற்றிலும்கூட‌ அவ‌ரை வ‌ழிப‌டுகிறார்க‌ள். த‌மிழ் நாட்டிலிருப்ப‌துபோல் ம‌ற்ற‌ ராஜ்ய‌ங்க‌ளில் த‌டுக்கி விழுந்த‌ இட‌மெல்ல‌ம் விநாய‌க‌ர் இல்லாவிட்டாலுங்கூட‌, பார‌த‌ தேச‌த்திலுள்ள‌ அத்த‌னை ஸ்த‌ல‌ங்க‌ளிலும் ஓரிடத்திலாவ‌து அவ‌ர் இருப்பார். “க‌ன்னியாகும‌ரியிலும் பிள்ளையார்; ஹிம‌ய‌த்தின் கோடியில் கேதாரத்திலும் ஒரு பிள்ளையார்” என்று ஒரு க‌ண‌ப‌தி ப‌க்த‌ர் என்னிட‌ம் பெருமைப்ப‌ட்டுக் கொண்டார்.

ந‌ம் தேச‌த்தில் ம‌ட்டும்தான் என்றில்லை. ஜ‌ப்பானிலிருந்து மெக்ஸிகோ வ‌ரை உல‌கத்தின் எல்ல‌த் தேச‌ங்க‌ளிலும் விநாய‌க‌ர் விக்கிர‌ஹ‌ம் அக‌ப்ப‌டுகிற‌து! லோக‌ம் பூராவும் உள்ள‌ ஸ‌க‌ல‌ நாடுகளிலும் அவ‌ரைப் ப‌ல‌ தினுசான‌ மூர்த்திக‌ளில் வ‌ழிப‌டுகிறார்க‌ள்.

அப்ப‌டி லோக‌ம் முழுவ‌த‌ற்கும் சொந்த‌மாக‌ இருக்க‌ப்ப‌ட்ட‌வ‌ரை நாம் எல்லோரும் த‌வ‌றாம‌ல் ஆராதிக்க‌ வேண்டும். வ‌ச‌தி இருப்ப்ப‌வ‌ர்க‌ள் அவ‌ருக்கு மோத‌க‌மும், ம‌ற்ற‌ ப‌க்ஷ‌ண‌மும், ப‌ழ‌ங்க‌ளும் நிறைய‌ நிவேத‌ன‌ம் செய்து, குழ‌ந்தைக‌ளுக்கு விநியோக‌ம் ப‌ண்ண‌வேண்டும். அவ‌ர் குழ‌ந்தையாக‌ வ‌ந்த‌ ஸ்வாமி. குழ்ந்தை என்றால் அது கொழுகொழு என்று இருக்க‌வேண்டும். அத‌ற்கு நிறைய‌ ஆகார‌ம் கொடுக்க‌ வேண்டும். பிள்ளையாரின் தொப்பை வாடாம‌ல் அவ‌ருக்கு நிறைய‌ நிவேத‌ன‌ம் செய்ய‌வேண்டும். வெள்ளிக்கிழ‌மைதோறும் அவ‌ருக்கு சித‌றுகாய் போட்டுக் குழ‌ந்தைக‌ளை ஸ‌ந்தோஷ‌ப்ப‌டுத்த‌ வேண்டும். பெரிய‌வ‌ர்க‌ள் இவ்வாறு ம‌ற்ற‌க் குழ‌ந்தைக‌ளை ம‌கிழ்வித்தால், ஈச‌ன் குழ‌ந்தையான‌ பிள்ளையாரும் ம‌கிழ்ந்து, பெரிய‌வ‌ர்களையும் குழ‌ந்தைக‌ளாக்கித் த‌ம்மோடு விளையாட‌ச் செய்வார்.

பெரிய‌வ‌ர்க‌ளானால் துக்கமும், தொல்லையும் தான். குழ‌ந்தை ஸ்வாமியோடு சேர்ந்து இந்த‌த் துக்க‌த்தை தொலைத்து அவ‌ரைப்போல் ஆன‌ந்த‌மாகிவிட‌ வேண்டும். அவ‌ர் எப்போதும் சிரித்த‌ முக‌முள்ள‌வ‌ர். ‘ஸுமுக‌ர்’, ‘பிர‌ஸ‌ன்ன‌ வ‌தன‌ர்’ என்று பெய‌ர் பெற்று எப்போதும் பேரான‌ந்த‌த்தைப் பொங்க‌ விடுப‌வ‌ர். நாம் உண்மையாக‌ ப‌க்தி செய்தால் ந‌ம்மையும் அப்ப‌டி ஆக்குவார்.

த‌மிழ் நாட்டின் பாக்கிய‌மாக‌த் திரும்பிய‌ இட‌மெல்லாம் அம‌ர்ந்திருக்கும் அவ‌ரை நாம் எந்நாளும் ம‌ற‌க்க‌க் கூடாது. நாம் எல்லோரும் த‌வ‌றாம‌ல் பிள்ளையார் கோயிலுக்குப் போவ‌து, தேங்காய் உடைப்ப‌து, ‘விநாய‌க‌ர் அக‌வ‌ல்’ சொல்வ‌து என்று வைத்துக்கொண்டால் இப்போதிருக்கிற‌ இத்த‌னை ஆயிர‌ம் கோயிலுங்கூட‌ப் போதாது; புதிதாக‌க் க‌ட்ட‌ வேண்டியிருக்கும்.

 

ந‌ம‌க்கும், நாட்டுக்கும், உல‌குக்கும் எல்லா க்ஷேம‌ங்க‌ளும் உண்டாவ‌த‌ற்கு அவ்வையார் மூல‌ம் பிள்ளையாரைப் பிடிப்ப‌தே வ‌ழி.

 

Source…..N.Ramesh Natarajan and Tirupur S.Ramanathan

Natarajan

13/09/2018

Advertisements

WHAT HAPPENS IF YOU ACCIDENTALLY DAMAGE OR DESTROY A PRICELESS WORK OF ART IN A MUSEUM?

Jessica H. asks: What happens to people you hear about who fall over in museums and damage priceless works of art, do they have to pay damages?

destroyed-ancient-potteryIf you’ve ever walked through a museum or an art gallery you may have noticed that a lot of the art and historical treasure on display is completely exposed. In fact, with the exception of some of the world’s more famous pieces of art, you could easily fall over and damage much of the artwork on display worldwide, right now. So, what would happen if you did trip and accidentally damage an irreplaceable priceless piece of art? As it turns out, not all that much.

This is mainly because of two things- first, museums and galleries will almost always have insurance to cover any such damage. Second, accidents happen and the people running the museums understand that.

In fact, in nearly every case we could find of a piece of artwork accidentally being damaged, no charges were pressed by either the museum or, in some cases, the owner of the art in question. In fact, it appears that the worst that might happen in such a scenario is that you’ll get banned from the museum.

For example, consider the case of Nick Flynn, a man who in 2006 tripped over his shoelace while walking around the Fitzwilliam Museum in Cambridge and knocked over three 17th century vases worth about £175,000 (~$225,000). Flynn noted of the experience,

I snagged my shoelace, missed the step and crash, bang, wallop. There were a million pieces of high quality Qing ceramics lying around underneath me… Although [I knew] the vase would break I didn’t imagine it would be loose and crash into the other two.  I’m sure I only hit the first one and that must have flown across the windowsill and hit the next one, which then hit the other, like a set of dominos. I can say with my hand on my heart that it was not deliberate … it was just my Norman Wisdom moment, just one of those unbelievably unlucky things that can sometimes happen.

The museum official’s response was to merely send him a letter advising Flynn “not to visit the museum again in the near future.” Yes, he didn’t even technically get banned; just politely asked to abstain from visiting for a while.

In fact, the museum didn’t even identify Flynn to the public to spare him the embarrassment of being known as the guy who tripped and knocked over three vases that, before encountering Mr. Flynn, had managed to survive about four centuries and a full six decades sitting on those very windowsills. (We only know his name because British tabloids tracked him down after the fact.)

In another example, this one in 2015, a 12 year old boy tripped while visiting a Taiwanese art exhibition. During his fall forward, he managed to punch a hole through a 350 year old painting, Flowers, by Paola Porpora, valued at about $1,500,000… (You can watch the video of this happening here.) The organisers of the exhibition went out of their way to assure the boy and his family that they wouldn’t be liable to pay any damages nor in any trouble legally. In fact, one of the organisers, Sun Chi-hsuan, publicly insisted that the boy wasn’t to blame.

In yet another case, in 2010, a young woman, who as per usual with these sorts of things went unnamed publicly, damaged a $130,000,000 Picasso painting called The Actor by falling into it during an art class. The result was a six inch tear in the lower right-hand corner. In this specific case, the museum officials were more concerned with reporting that the woman was uninjured than the fact that her accident had potentially wiped away half the painting’s value.

So those are pure accidents. What about more negligent cases? All evidence would seem to indicate that museums and galleries similarly seem hesitant to do anything to the patron in question.  Beyond countless selfie-related accidental destruction of art that has become something of a frequent occurrence in recent years, there is the case of a clock made by artist James Borden that hung in Columbia Pennsylvania’s National Watch and Clock Museum for over two decades before being destroyed. How did it meet its end? An elderly couple began touching and pulling on its various bits, seemingly trying to see what the clock looked like when working; this ultimately caused the clock to come crashing down. (You can watch a video of this here.) The museum chose not to press any charges nor seek compensation for the damages. In fact, as in other examples, they didn’t even berate the individuals in the press, choosing not even to name them at all.

That said, we did find one exception to this “no fault” negligent destruction of art general rule. This happened when a tourist scaled the facade of a Portuguese train station to take a selfie with an 1890 statue of Dom Sebastiao, resulting in the statue’s destruction when said tourist accidentally knocked the statue over and it shattered on the ground below. The unnamed man was later charged with destruction of public property.

As for the non-public, even in cases where museum or gallery staff damage or destroy the art, the individual usually gets off with only a slap on the wrist if it truly was an honest accident. For example, in 2000, some porters at the Bond Street auction house accidentally put a painting by artist Lucian Freud, valued at £100,000 (about $130,000), into a crushing machine…

The painting was stored in a large wooden box, which the porters assumed was empty and put out with the rest of the trash. The auction house assured papers that the porters wouldn’t lose their jobs over the matter, and that it was an honest mistake.

In another case, an unnamed cleaning lady tossed a bunch of modern art valued at about $15,000 into the garbage in 2014. To be fair to the cleaning lady, the “art” in question, created by modernist Paul Branca, was a bunch of cardboard boxes haphazardly strewn across the floor of a section of the gallery (modern art everybody). Again, no action was taken against the cleaner. (We can only hope Mr. Branca was on his game that day, and he simply took the opportunity to go full meta-on it, displaying his former cardboard box art now in the garbage bin, perhaps even increasing its value in that case…)

All this said, while it appears most museums, galleries and even artists will take the destruction or damage of their work in good humor if done accidentally (even if there was a fair bit of negligence involved), the same can’t be said if the damage is malicious. In these cases, the museum can and will press charges, and one might expect a bit of jail time.

For instance, in the aforementioned vase-smashing story, sometime later there was some thought that Flynn had smashed the vases on purpose for the publicity of it (given his going out of his way to give interviews about it and some of his comments therein, despite that the museum had so carefully avoided assigning any blame or mentioning his name). As a result, he was eventually detained for a night, though noted he was treated very well while under arrest, with the police simply trying to determine if he’d done it on purpose. Once they decided it had indeed been an accident, he was let go with no further consequences.

In another instance, one Andrew Shannon punched a Monet painting, Argenteuil Basin with a Single Sail Boat, then worth about £7m (about $9 million). He later claimed he tripped and fell and it was an accident, but security footage clearly showed him intentionally punching the painting.  When he was detained by security guards, a can of paint stripper was also found in his pocket.  He was given a five year prison sentence.

This brings us to perhaps the most obvious question that arises from all this- why is such valuable, and often irreplaceable, art stored in such a way that people can just walk up to it and damage it (whether accidentally or not).

Well one reason is cost- placing every painting, sculpture and fresco behind protective glass or under the careful watch of a burly guard is expensive. Contrary to the value of the pieces they sometimes contain, museums and art galleries often aren’t swimming in money.

A second, perhaps more important reason, is that it would disrupt the experience of viewing the art in question; ensuring the art can be properly appreciated is of tantamount importance to those running various museums and galleries. It’s noted that said institutions have to constantly strike a balance between “keeping works of art accessible to the public, and protecting them at the same time”. Such a balance necessitates a degree of trust be placed in the public to not paw at the priceless works of art on display and to otherwise be careful around them.

Bonus Facts:

  • Perhaps the most famous example of a piece of art being damaged maliciously is the time a man called Piero Cannata attacked Michelangelo’s David with a hammer, breaking off the statue’s toe. Prior to Cannata’s attack, visitors were free to walk right up to the statue to appreciate it up close. Afterwards, it was placed behind a protective glass screen.
  • In 2012 a fishbowl personally painted and signed by Orson Welles belonging to conservative firebrand Glenn Beck was irreparably damaged by a cleaner who assumed the bowl was dirty.  Contrary to his fiery personality on air, Beck forgave the cleaner, stating: “I can’t be pissed at her because here’s somebody who wants to go above and beyond. Here’s somebody who wants to do the right thing, somebody who saw a fish bowl that looks like it hadn’t been cleaned since 1940. And took it in and washed it. Scrubbed, scrubbed the signature, scrubbed all the little fishies, scrubbed it all.”
  • It appears that insurers will cough up to pay for damage to art even if the person who damages it is the owner themselves, as famously happened with casino magnate, Steve Wynn after he drove his elbow through a $139,000,000 painting by Picasso while gesturing towards it. After a few months in court, Wynn’s insurance did eventually pay up. Wynn later sold the painting for more than it had been valued at prior to the damage.
  • Speaking of garbage art, there is a definite trend of avant garde modern artists creating pieces mostly made up of literal trash that gets accidentally thrown away by cleaners. Among the many examples of this we found in researching this piece includes the case of Damien Hirst (the shark in formaldehyde guy). In 2001 a work of art of his consisting of pieces of actual trash strategically placed around a room containing other of his works was thrown away by a janitor identified only as “Mr Asare”. Asara thought it was just left over trash from the opening party the night before. Said Asare, “I didn’t think for a second that it was a work of art – it didn’t look much like art to me. So I cleared it all into binbags and dumped it.” Upon hearing about this, Hirst was reported as finding the whole thing hilarious, while a critic of Hirst’s work was quoted as saying:

    The cleaner obviously ought to be promoted to an art critic of a national newspaper. He clearly has a fine critical eye and can spot rubbish.

Source….www. today i foundout.com

Natarajan

“எட்டு அடி குழியில் 3000 லிட்டர் மழை நீர் சேமிப்பு” – அசத்தும் கோயம்புத்தூர்காரர்கள்!

 

“மழை நீர்… உயிர் நீர்…”, “மரம் வளர்ப்போம்; மழை பெறுவோம்…” இப்படி மழை நீருக்காக ஏராளமான வாசகங்கள் பெரும்பாலும், வாகனங்களின் பின்புறம்தான் எழுதப்படுகின்றன. கான்கிரீட் காடான நகரங்களில் மழை நீர், சாக்கடையிலும், கடலிலும்தான் கலக்கின்றன. பெய்யும் மழை நீரைச் சேகரிக்க முடியாமல், கோடை காலத்தில், தண்ணீர் பஞ்சம் ஏற்பட்டு, கேன் தண்ணீரை நம்பி காலத்தை ஓட்டி வருகிறோம்.

கோவையில் இந்தாண்டு கோடை காலம் முதலே நல்ல மழை பெய்து வருகிறது. கோவையில் ஓராண்டில் பெய்யும் சராசரி மழை அளவு 620 மி.மீட்டர். இந்த நீரைச் சேகரித்தாலே குடிநீர் பஞ்சம் எட்டிக்கூட பார்க்காது. ஆனால், பெய்யும் மழை நீரைச் சேகரிக்க முடியாததால், கடந்த சில ஆண்டுகளாக, கோவையில் கோடை காலத்தில் கடுமையான தண்ணீர் பஞ்சம் ஏற்படுகிறது. நிலத்தடி நீர் மட்டமும் கணிசமாகக் குறைந்துவிட்டது.

இந்நிலையில், கோவையில் மழை நீரைச் சேமிப்பதற்காக, பொது இடங்களில், மழைநீர் சேகரிப்புக் கிணற்றை தன்னார்வலர்கள் அமைத்து வருகின்றனர். அதன்படி, இந்தியாவின் “மழைநீர் மனிதன்” என்று அழைக்கப்படும் சேகர் ராகவனின் ஆலோசனைப்படி, ரேக் அமைப்பு, கோவை குளங்கள் பாதுகாப்பு அமைப்பு மற்றும் சில நல்ல உள்ளங்கள் உதவியுடன், கோவை மாநகராட்சியுடன் இணைந்து மழைநீர் சேகரிப்பு கிணறை அமைத்து வருகின்றனர்.

 

 

 

 

 

 

 

 

மழைநீர் சேகரிப்பு கிணறு

மழை நீர் அதிகளவில் வீணாகக்கூடிய பொது இடங்களில், குழி தோண்டி, அதில் கான்கிரீட் ரிங்கை அமைத்தால் போதும். உதாரணத்துக்கு எட்டு அடி குழிதோண்டி, அதில் தொட்டி போல, நான்கு அடி விட்டமுள்ள, காங்கிரீட் ரிங்கை இறக்கி வைத்தால்போதும். சராசரியாக எட்டு அடி ஆழமுள்ள குழியில் 3,000 லிட்டர் நீரை சேமிக்கலாம். இதில் சேமிக்கப்படும் நீர், கொஞ்சம், கொஞ்சமாக நிலத்தில் இறங்கும். இதன் மூலம், சுற்றுவட்டாரப் பகுதிகளில் நிலத்தடி நீர் மட்டம் உயரும். சென்னையில் வெற்றி பெற்ற இந்த மழைநீர் சேகரிப்புக்கிணறுகளை, கோவையில் முதல்கட்டமாக, குறிச்சி பகுதியில் மாநகராட்சிக்கு சொந்தமான ரிசர்வ் சைட்டிலும், துடியலூர் பகுதியிலும் நடைமுறைப்படுத்தியுள்ளனர்.

இதுகுறித்து சேகர் ராகவன், “பூமிக்குள் நீர் இறங்குவதற்கு, 10 முதல் 15 அடி ஆழத்துக்கு குழி தோண்டலாம்.  நமக்கு தகுந்தாற்போல் ரிங் அமைத்துக் கொள்ளலாம். ஆண்டுக்கு ஒரு முறை மட்டும் இதைச் சுத்தம் செய்தால் போதும். இதை வீடுகளிலும் அமைக்கலாம். தெருக்களின் ஓரமாகவும் அமைக்கலாம். நீர் சேமித்து வைக்கும் தொட்டியாக இதைப் பார்க்கக் கூடாது. நீரை நிலத்தடிக்கு அனுப்பி வைக்கும் திட்டமாகத்தான் பார்க்கவேண்டும். சென்னையில் பல இடங்களில் இந்த மழைநீர் சேகரிப்புக் கிணற்றை அமைத்துள்ளோம். இதன் மூலம் வெள்ள அபாயத்தையும் தவிர்க்கலாம். நிலத்தடி நீர் அளவையும் அதிகரிக்கலாம். குறிப்பாக, அடுக்குமாடி குடியிருப்புப் பகுதிகளில் இதுபோன்ற கிணறுகளை அமைப்பது மிகவும் நல்லது. நிலத்தடி நீர் என்பது, வங்கியை போன்றது. அதில் தண்ணீரைச் செலுத்தினால்தான், மீண்டும் அதில் இருந்து, தண்ணீரை எடுக்க  முடியும். 10 அடி ஆழம், 3 அடி காங்கிரீட் ரிங்குடன் கூடிய மழை நீர் சேகரிப்பு கிணறை அமைக்க 12 ஆயிரம் ரூபாய் ஆகும்” என்றார்.

ரேக் (Raac) அமைப்பின் ரவீந்திரன், “தற்போதைக்கு, பெரும்பாலான பகுதிகளில், மழை நீரைச் சேகரிப்பதற்காக, 200 அடிக்கு போர் போட்டு, ஆறு அடிக்கு குழித் தோண்டி, அதில் கற்களை போடுவார்கள். இதற்கு 75 ஆயிரம் ரூபாய்வரை செலவாகும். எல்லோராலும் இதை அமைக்க முடியாது. அவற்றை பராமரிப்பதும் கடினம். ஆனால், மழை நீர் சேகரிப்புக் கிணறுகளை அமைக்க அவ்வளவு செலவு ஆகாது. இதை, பராமரிப்பதும் மிகவும் எளிது. 15 ஆயிரம் ரூபாய் செலவுசெய்து ஓர் கிணற்றை அமைத்தால், அதன் மூலம் 15 ஆண்டுகளுக்கு மழை நீரைச் சேமிக்கலாம். பொது இடங்களில் மழை நீரைச் சேமிப்பதற்கு இது மிகவும் எளிதான வழி. இதுதொடர்பாக, மக்களிடையே விழிப்பு உணர்வும் செய்து வருகிறோம். மழைக்காலம் முழுவதுமே மழை நீர் சேகரிப்புக் கிணற்றை அமைக்கத் திட்டமிட்டுள்ளோம்”  என்றார்.

சமூக ஆர்வலர் டிம்பிள் கூறுகையில், “சென்னை அண்ணாநகரில் என் உறவினர் வீடு உள்ளது. அவர்களுடையே தெருவே லாரி தண்ணீரை பிடித்துக் கொண்டிருக்கும். ஆனால், இவர்கள் பிடிக்க மாட்டார்கள். அப்போதுதான், மழைநீர் சேகரிப்பு கிணறு குறித்துத் தெரியவந்தது. அப்போதிலிருந்தே, இந்தத் திட்டத்தைக் கோவைக்கு கொண்டு வரவேண்டும் என்று ஆசை இருந்தது. எங்களது அப்பார்ட்மென்ட் அருகே, இப்படி வீணாகும் மழைநீரை பார்க்கும்போது, எனக்கு வருத்தமாக இருக்கும். பின்னர், சேகர் ராகவனுடன் ஆலோசித்து, எங்களுடைய அப்பார்ட்மென்ட் அருகே உள்ள ரிசர்வ் சைட்டில் கிணறு அமைத்தோம். 2,500 சதுரடி பகுதியில் பெய்யும் மழை நீர், இதில் சேமிக்கப்படும். கோவை முழுவதும் இதுபோன்று 44 ஆயிரம் குழிகள் அமைக்கலாம் என்கின்றனர். அப்படி அமைக்கும்போது, நிலத்தடி நீரின் அளவு ஒன்பது மீட்டர் வரை அதிகரிக்கும். எனவே, பள்ளிகள், அரசு அலுவலகங்கள், ஷாப்பிங் மால்கள் போன்ற பகுதிகளில் இதுபோன்ற கிணறுகளை அமைக்கலாம். அந்தப் பகுதிகளில் உள்ள மக்கள் இணைந்து, தங்களின் பங்களிப்பில்கூட இதுபோன்று குழிகளை அமைக்கலாம்” என்றார்.

மழை பெய்வதற்கு முயற்சி செய்யாவிடினும், குறைந்தது பெய்யும் மழை நீரையாவது சேமிக்க முன் வருவோம்…!

Source….. http://www.vikatan.com

Natarajan

Chennai’s pavement football stars….!!!

A Ganesh Nadar/Rediff.com meets Chennai’s all-girl street children football team who competed in the Street Child World Cup in Moscow.                                                     

 

Their home may be on a pavement, but their eyes are bright with hope for the future.

Helping them through their rough times is their love for football.

In fact, these Chennai lasses have recently returned from Moscow, where they participated in the Street Child World Cup and won one of the five matches they played.

Their happy smiles mask the hard lives they have led.

One of the girls has been rescued from a child marriage, another from a stainless steel vessels manufacturing factory.

Two had to cope with a drunk father while two were abandoned by their fathers.

Their strength to face their circumstances came from practising advocate Paul Sunder Singh.

Singh’s abiding desire to help Chennai’s street children resulted in Karunalaya in 1995.

His hard work was noticed by the state government and, three years later, they gave him a grant that would allow him to look after 50 children in a shelter. The home now has 60 children.

“We encourage sports. It teaches both competition and discipline,” says Singh, who has a doctorate in criminology.

“We want to give these children a normal childhood and games play an important role in this effort of ours.”

Karunalaya only shelters runaway children from Tamil Nadu; the others are sent back to their home state.

“The biggest problem these children face is that they don’t have birth certificates,” Singh says. “As a result, they don’t have community certificates either and cannot benefit from government aid or schemes.”

“We get them admitted to schools through the Right To Education Act, but the schools want birth certificates which we cannot provide. All they have is Aadhar cards as the government is pushing that. Sadly, the government does not consider our problems.”

 

 

 

 

 

 

  

IMAGE: The team won one of the five matches they played at the Street Child World Cup in Moscow. Photograph: Kind courtesy Karunalaya

The Street Child World Cup, which was first held 2010, takes place in the city hosting the FIFA World Cup before the much-watched international tournament begins.

India, this year, was represented by an all-girls team from Karunalaya.

This is their third International outing.

In 2014, they sent a boys team to Street Child World Cup in Rio de Janerio.

In 2016, they sent a team of five to participate in the first-ever Street Child Games, also held in Rio de Janerio.

This year’s participants share their story in their own words.

IMAGE: The all-girl Karunalaya football team. Photograph: A Ganesh Nadar/Rediff.com

Sangeeta, 18

I came to this shelter as a child after I was rescued from a steel factory where I was working.

I don’t stay here now. I stay on the pavement at Waltax Road (near Chennai Central railway station) with my mother.

My father was a drunkard who abandoned us.

My elder brother is working and my younger brother is also being educated by Karunalaya.

I studied in a municipal school. In my 12th exams, I got 798/1200 marks.

I want to do BSc in physical education as I like games. Karunalaya is helping me to find a sponsor for my education.

I learnt football in the summer camps that Karunalya conducts.

Nirosha, 15

I study in Class 9.

I was working and looking after my two younger brothers when I was rescued and brought to Karunalaya.

I am here since two years. Before that, I used to stay on the pavement at Mint Street (in Chennai’s commercial centre, George Town).

My younger brothers also stay here.

I study in the Church of South India school.

I have been playing football for two years now.

My mother is a daily wage earner. My dad abandoned us years ago.

Lakshmi, 17

My parents are ragpickers.

They could not repay Rs 2,000 that they had borrowed from a moneylender so they tried to get me married to him.

I escaped to the house of a friend, who also on stayed on our pavement near Koyambedu market.

I was rescued from my friend’s place and brought here four years ago.

I scored 248/500 in my Class 10 exams. I have opted for the arts stream for Class 12.

Later, I want to study social science and become a social worker.

If I get the opportunity, I will continue to play football.

Indu, 14

Karunalaya volunteers used to give tuitions to poor students near my place; that’s how I came to know about them.

My father works and my mother is a housewife.

My elder brother is in college and my younger brother is in Class 7. My father pays for their education.

I have been playing football here since two years.

Every year, we have a tournament in which every street has its own team.

I was lucky to go to Moscow to play. It was a great experience.

Masiya, 14

I am studying in Class 10 and my brother is in Class 11.

I stay on a pavement at Kasimedu.

My father has left us. My mother is a house maid.

I have been playing football for two years.

In Moscow, we managed to get by with English, but some of the other teams spoke different languages.

The matches were played in a friendly atmosphere.

This was the first time I travelled by plane.

Tamilarasi, 14

I am in Class 10.

Karunalaya has been helping me for the last two years now.

My father is a drunkard. When my parents separated, I stayed with my mother.

I have been playing football since two years. I am a good defender so my position in the team is a fullback.

S Gomathi, 14

I study in Class 9.

I stay with my family.

I have been coming since 18 months to play football.

The trip to Moscow was fun. The food was very different, but it was tasty.

We were there for 10 days. We stayed in a nice hotel.

This was my first World Cup.

Every year, we have an inter-street tournament in Chennai. I play regularly. I love football.

Ishwari, 15

I am staying in this shelter since four years. My younger brother is here too.

I have two elder brothers who have started working.

I am studying in Class 10.

My father left us long ago. I have been playing football for three years.

Geeta, 15

I have been with Karunalaya since two-and-a-half years.

My father is a coolie in the market and my mother is a maid.

I am in Class 10 and, later, I want to study science.

I have been playing football since two years and this game is my future.

Source….Ganesh Nadar in http://www.rediff.com

Natarajan

 

 

From China to Chennai, meet three generations of dentists who are as Tamil as Chinese…

Their families moved to Chennai from Hubei province and set-up dental clinics in the Evening Bazaar in the 1930s.

 

 

 

 

 

 

 

The glass doors of the tiny dental clinic swing open to green tiles, wooden panels, lots of dental instruments and neatly stacked bottles and medicine packs. Dr Shieh Hung Sen is inside, dressed in a green linen shirt, attending to a patient with practised deftness, while directing his assistant Nila in flawless Chennai Tamil.

Dr Shieh, who is better known by his Christian name Albert Shieh, is a second-generation Chennaite of Chinese origin. He runs Dr Shieh’s Bright Smile, a 75-year-old clinic, the oldest among the 8 such compact Chinese dental studios dotting the sides of Evening Bazaar Road, Park Town.

“My parents moved from Hubei province in China to Madas some time before the World War II. The Chinese communists were forcibly recruiting people to the army. It was either abscond or die. So my parents along with 8 other families left in the cover of the night to Burma, from where they came to Chennai in boats,” says Albert.

His father, Saw Ma Seng, among others who fled the country, were traditional Chinese dentists who established their business in Park Town in the 1930s. Now, their children and grandchildren are running the operations.

“Dental colleges started in the city only around the 1950s. Yet, our fathers had set up thriving businesses way back in the ’30s and we sons took over when they passed on,” says Albert, who went on to a acquire degree in dentistry from Annamalai University, after finishing his schooling in Bishop Corrie School, Parrys.

Growing up in Chennai

As he reminisces of the Chennai of his youth, Albert, who specialises in denture making, prods open his patient’s mouth and fixes a perfect set of lower front dentures on his gums.

“The best days of my life in Chennai were my school days. We used to play cricket in the Park Town grounds until late evenings. I spoke English and Tamil with my friends group and at home we spoke Mandarin (Hubei dialect),” smiles Albert, who can also read and write Tamil. Albert also understands Malayalam, Telugu and Hindi, and even attempts speaking them occasionally.

“Today is Tamil New Year. You must be celebrating Vishu since you are a Malayali, right?” he asks this reporter with a smile.

Now married with two children, a son and a daughter, Albert reveals that his family speaks Tamil, Chinese and English at home.

“I got married to my wife, Hu Yu Kwan, who is from one of the families in the community itself. However, now the community is not as close-knit as we were, with the older generation passing on,” he says.

In his childhood, the families would get together every Chinese New Year and feast.

“The Chinese New Year’s Eve is a special day for us and the entire community gathers for a feast, which is a grand affair with Wuhan (Hubei cuisine) delicacies of Changyu fish and Sou Chin (stir fry) Chicken. It’s nothing like what you get in the Chinese restaurants in the city,” says Albert, who shares an equal and impartial love for south Indian cuisine too.

“Ïdly, dosa, sambhar and all other dishes I relish. My wife makes the best rasam and kaara kolambu, I feel. In fact, my son’s friends used to ask him if his mum was Tamilian or Chinese after tasting the lunches she used to pack for his school,” he adds with a shy smile.

Albert’s son, Joshua, is a practicing dentist in Canada and, interestingly, is married to a Tamil woman.

“When I was a kid, my mother used to threaten me that if I married outside of the community she would disown me. When I got married, I had a traditional two-day Chinese wedding and a church wedding. Now, times have changed; my daughter-in-law is Tamil and we had a register marriage along with a reception here in Chennai,” says Albert.

The family members are practicing Seventh Day Adventists who had earlier adopted Roman Catholicism. Over the years, many from the community have diverged to different denominations within Christianity.

In the next clinic, David Ma, also known as You Chang Ma, Albert’s nephew, is a Jehovah’s Witness and runs Venfa, a clinic started by his father. Unlike Albert, David belongs to the third generation of the Chinese diaspora settled in the city.

“I don’t have many ties to Hubei. All my life I have known this city. My favourite food is the karuvattu kolambu or the dried fish that you get here. I’m married to an Indian girl, who is from Sikkim. In fact, I had an arranged marriage and went all the way to Sikkim to find my wife, since they look similar to us,” David says with a chuckle.

From Kung fu to Kollywood

Emphasising that they don’t watch Chinese films but for the occasional Jackie Chan Kung fu movie that is released in Chennai, Albert and David reveal that they enjoy Tamil cinema, especially the songs.

“I love old Tamil songs. There are some beautiful songs from Mudhal Mariyathai,” says David as he hums ‘Poongatre’ from the Sivaji Ganesan-starrer.

While David had no qualms about breaking into song, his uncle is more of a closet musician.

“He is usually singing all the time. He loves SPB and sings very well,” his assistant Nila tells TNM.

Albert is a fan of Suriya too and says he is excited about Kamal Haasan’s entry into politics. Apart from this, the dentist also boasts of a few famous friends from the industry.

“Prabhu, Sarathkumar and drummer Sivamani are all my close friends. I became close Prabhu and Sarathkumar as an athlete in school when we met at an inter-school sports competition. We meet once in a while when I am in town,” says Albert, who migrated to Canada with his wife a few months ago and shuttles between Chennai and Ontario.

The future

The Chinese clinics like Albert’s and David’s cater to the local population in Park Town.

“We have a thriving business and clients who have been consulting us and our fathers before us. They trust us and we have sort of established a brand here in Chennai,” says David.

Although many of their relatives have migrated to the US, Canada and other parts of the world, David and Albert remain rooted to the city.

“Although I keep going to Canada, I can’t let go of my business here and most of the year I’m in Chennai,” says Albert.

And despite this mass migration to several parts of the world, none of the Chinese in Chennai have returned to their home province of Hubei.

“I once visited China on a packaged tour with my wife. We couldn’t visit our native place as we couldn’t break away from the others.I have a few cousins there and I hope to visit them once in my lifetime,” says Albert.

However, Chennai remains in their hearts even as they search for better prospects elsewhere.

“I have never felt like an outsider. Chennai has and will always remain one of the most welcoming cities here. My sentiments for this city, in IPL language would be Namma Chennai-ku oru whistle podu,” David concludes with a grin.

Source…… https://www.thenewsminute.com

Natarajan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How Sivalingam battled pain to snatch another C’wealth gold….

‘I had no hopes of winning a medal after I injured my thighs during the National Championships while attempting 194 kg in clean and jerk. ‘

‘Even now I am competing at less than ideal fitness, but I am glad that was enough to get me a gold.’                                                                                                                                       

Defending champion Sathish Sivalingam (77 kg) claimed India’s third gold medal at the Commonwealth Games on Saturday, emerging triumphant despite having given up podium hopes after his injured thighs made even routine things like sitting painful.

The 25-year-old Indian lifted a total 317 kg (144+173) and was so ahead in the competition that he forfeited his final clean and jerk lift.

“I had no hopes of winning a medal after I injured my thighs during the National Championships while attempting 194 kg in clean and jerk. It’s a quadriceps problem; even now I am competing at less than ideal fitness, but I am glad that was enough to get me a gold,” said Sathish, after the medal presentation ceremony during which he was accorded a warm applause from the packed arena.

“I was in so much pain that even sitting was very painful for me. Everyone took care of me, gave me hope but I was not very confident. I had not trained that hard and my body was not at its best, and so how could I hope for a medal,” added the Tamil Nadu lifter.

GOLD COAST, AUSTRALIA – APRIL 07: Gold medalist Sathish Kumar Sivalingam of India poses during the medal ceremony for the Men’s 77kg Weightlifting Final on day three of the Gold Coast 2018 Commonwealth Games at Carrara Sports and Leisure Centre on April 7, 2018 on the Gold Coast, Australia. (Photo by Mark Metcalfe/Getty Images)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It was a fascinating contest of one-upmanship between Sathish and eventual silver-medallist Jack Oliver of England in the snatch competition.

The two kept upping the weights before their attempts but Oliver kept his nose ahead at the end of snatch as he lifted 145 kg in his second attempt. It was a kilogram more than Satish’s final attempt.

However, Satish had the last laugh in clean and jerk after Oliver failed two attempts of 171kg and settled for a total of 312 kg (145+167).

The bronze medal went to Australian showman Francois Etoundi, who lifted 305 kg (136+169) and collapsed clutching his injured shoulder after his final lift.

“I got lucky there, had he (Oliver) not dropped those weights, I would have had to go higher and I am not sure how my body would have taken that. I am quite relieved actually.”

At the 2014 Commonwealth Games, Sathish won the gold medal with 149 kg snatch and 179 kg clean and jerk lifts, totalling 328 kg. His lift of 149 kg in snatch continues to be the Games record.

“I didn’t want to touch that level because I still need to undergo rehabilitation. The fact that the access to our physio was limited made it all the more difficult. I just hope that we get a physio with us at the Asian Games,” said Sathish, once again highlighting the problems the weightlifters are facing due to the lack of accessibility of their physios in the competition area.

Sathish is also the reigning Commonwealth Championships gold-medallist.

“I hope to do even better in the Asian Games because there is a gap now. Earlier, the Asian Games used to come within 20-25 days of the Commonwealth Games, which didn’t give us enough time to prepare. But this time I have got time to prepare and be fully fit now,” he said.

Tags: Jack OliverKumar SivalingamSathish SivalingamFrancois EtoundiIMAGE

Source:   www.rediff.com

Natarajan

Meet Gururaja…CWG 2018 Medallist…

‘His victory is our victory,” said his family as they watched him bag the silver medal in weightlifting, in Australia.

 

 

 

 

 

 

 

 

At 7.30 am on Thursday morning all eyes in the Poojary household in Vanse, a tiny village near Kundapur in Karnataka, were glued to the television.

One of their own, Gururaja Poojary, was taking part in the men’s 56-kg weightlifting competition in the 2018 Commonwealth Games in Australia. After failing to lift the weight of 138 kg in his first two attempts, it appeared as if Gururaja’s medal prospects were slipping away

The 25-year old weightlifter, however, was the very picture of strength in his final attempt to take his final tally to 249 kg and clinch the silver medal.

This medal in the Gold Coast is not only Gururaja’s first taste of success on the international stage right on his debut, but is also the product of a journey where he overcame poverty and personal setbacks to reach where he is.

But for his family members, it came as no surprise.

He comes from a sporting family – all five of his brothers dabbled in Kabaddi and were athletes. “But it was Gururaj who was always going to achieve his dream,” says Manohar Poojary, Gururaja’s elder brother.

Gururaja’s father, Mahabala Poojary, is a goods-truck driver, who struggled to make ends meet to take care of his six sons. “Poverty is something we have lived in all our life. If we were a little bit well-off financially or received the necessary support and encouragement, maybe all of my sons could have made our country proud,” says Mahabala, speaking after his son’s success in Australia.

But due to poverty and unforeseen circumstances at home, Gururaja’s older brothers – Mohan, Manohar, Udaya and Rajendra – had to drop out of school and, with that, from sports. Only Gururaja and his youngest brother, Rajesh, completed their studies amongst the six sons.

His mother, Padhu Poojarthi, is a homemaker.

But his family was not willing to let Gururaja tread the same path. “Our father worked extra hard to ensure that Gururaja strove to achieve his dream. Seeing my father’s and brother’s struggles, even we chipped-in, taking on extra work to help in whatever way we could. Today, his victory is as much our victory,” says Manohar.

While studying at Sri Dharmastala Manjunatheshwara (SDM) College in Ujire, in Dakshina Kannada, Gururaja was looking for a wrestling coach rather than a weightlifting one. This was around the time Sushil Kumar had won his first Olympic medal in wrestling in 2008. While his search for a wrestling coach proved to be fruitless, he met powerlifters at the local gym and was soon representing his college in powerlifting.

It was here he met his coach Rajendra Prasad, who gave him his first lessons in weightlifting.”I still remember, in 2011, Gururaja was a young boy who had just joined a graduation course. He was a Kabaddi player and a wrestler, and did not have any idea about powerlifting. We selected him for the club and, seeing his talent, guided him in powerlifting,” says Rajendra Prasad, who works as a coach at the SDM Sports Club.

He added that Gururaja was proficient at the University level and even broke a record set by him in 1999 by lifting 193 kg (total in snatch and knee jerk) in 2012. He improved to 243 kg in 2015, a record which still stands to this day.

It was only in 2013 that he became a national-level athlete and in 2014, after a gold medal at the national-level, he started becoming a serious contender for a Commonwealth Games berth.

With his superlative rise in the sport, Gururaja also enrolled in the Indian Air Force three years ago, after which the Air Force took care of all the training expenses. “Until then, it was the family, college-mates and generous philanthropists who gave wings to his dream, hoping he would bring glory to the region,” says Manohar.

By the time the financial strain on his family was eased, 25-year-old Gururaja was ready to take on the world stage.

With the win in Australia, he has now vaulted straight into the national limelight and Pramod Madhwaraj, Karnataka Minister for Youth, Fisheries and Sport, who also hails from Udupi, said that Gururaja is likely to get a government job as a group-B officer and also a cash prize for his achievements.

When TNM caught up with Gururaja, he was, understandably, elated. “I am very happy that I have represented India in the Commonwealth Games and won the first silver medal for India (this year). This is my first Commonwealth Games and I want to thank my parents, family, my weightlifting coach Rajendra Prasad, SDM institution and everyone from my village who supported me,” he says.

His family members, who were nervously watching from home, was over the moon. Although his mother says she doesn’t quite understand the world of sport, she adds she is overwhelmed by the media visits.

But Gururaja’s family was quick to add that the journey is still not over. “We want him to make our country proud. Our biggest dream is that he participates and wins in the Olympics,” says Mahabala.

There is still some way to go before Gururaja can qualify for the Olympics. His final tally of 249 kgs will have to improve closer to 300 kgs. But throughout his journey, he has broken barriers and after his latest success in Australia, Gururaja will no doubt be willing to go the mile to chase his Olympic dream.

Source…….Harsha Raja Gatty and Prajwal Bhat in https://www.thenewsminute.com

Natarajan