Message For The Day…”Struggle …and You Get The Strength to Succeed”…

Everyone is now seeking comfort and pleasure; it is considered the be-all and end-all. If you tell someone that he or she can eat whatever they like and as much as they like, they will be delighted. If you add that they may develop, as a natural consequence, illnesses and describe the suffering associated with it, you will immediately become their enemy! No regimen or control is ever popular. However, know that strength is derived only from control, only from restraint and regulation. One becomes tough and capable of endurance only if hardships are welcomed. Struggle, and you get the strength to succeed. Seek the basis for the seen in the unseen. The tall skyscraper has a deep base buried deep into the earth.

 

Sathya Sai Baba

ஆங்கில எழுத்துருவில் தமிழை எழதினால் என்ன !!!

 

 

சென்னையில் பெரும் ஆங்கிலப் புத்தகக் கடையொன்றில் ஓர் அறிவிப்பைப் பார்த்தேன். அன்று வந்துசேர்ந்த ஆங்கில நூல் ஒன்று 2,000 பிரதிகள் விற்றிருக்கிறது என்று சொன்னது அது. பரபரப்பாக விற்கும் ஒரு தமிழ் நூல் வருடம் 2,000 பிரதிகள்தான் விற்கும். அதில் 1,500 பிரதிகள் நூலகத்துக்கு வாங்கப்படுபவை. தமிழகம் முழுக்க 500 பிரதிகள் வாசகர்களிடம் விற்கப்பட்டால் அது ஒரு சாதனை!

நம் இளைய தலைமுறை ஏராளமாக வாசிக்கிறது. ஆனால், தாய்மொழிகளில் வாசிப்பதில்லை. காரணம், இந்தியாவெங்கும் ஆங்கிலக் கல்வி பரவலாகிவருகிறது. உலகமயச் சூழலில் ஆங்கிலமே வேலை வாய்ப்புக் கல்விக்குரிய மொழி என நிறுவப்பட்டுவிட்டது. அது தெளிவான உண்மையும்கூட. ஆகவே, எதிர்காலத்திலும் ஆங்கிலமே இங்கே கல்வியின் மொழியாக இருக்கும். அதைத் தடுக்கவே முடியாது. வரலாற்றின் போக்கு அது. அதற்கு எதிராகப் பிடிவாதமாக நிலைகொள்வது அடிப்படைவாதம் மட்டுமே.

ஆங்கிலக் கல்வியால் தாய்மொழிக் கல்வி கைவிடப்படுவதைக் கண்டு, இந்திய மாநில அரசுகள் தாய்மொழிக் கல்வியைக் கட்டாயமாக்குகின்றன. விளைவாக, குழந்தைகள் இரண்டாவது மொழியாகத் தாய்மொழியை எடுத்து, பள்ளி இறுதிவரை அதைப் படிக்கின்றனர். ஆனால், அது இரண்டாவது மொழியாக இருப்பதாலேயே அதில் அவர்களுக்குக் கவனம் நீடிப்பதில்லை.

பிரெஞ்சு அல்லது சம்ஸ்கிருதத்தை இரண்டாம் மொழியாக எடுத்துப் பயிலும் குழந்தைகள், எப்படி அம்மொழிகளைக் கற்கின்றனவோ அப்படித்தான் இன்று நம் குழந்தைகளும் தாய்மொழியைக் கற்கின்றன. அதாவது, தேர்வுகளில் எளிதாக வெல்வதற்கு மட்டுமே தட்டுத்தடுமாறி வாசிக்கவும் ஓரளவு எழுதவும் கற்கின்றனர். இந்த உண்மையை நாம் மழுப்ப வேண்டியதில்லை.

அவர்கள் சந்திக்கும் சிக்கல் என்ன? இளமையில் இரண்டு மொழிகளின் எழுத்து வடிவங்களைக் கற்றுக்கொள்வதில் இருக்கும் சிரமம்தான் என்று சொல்லலாம். இன்று ஏதேனும் ஒரு துறையில் தகுதியுடையவராக ஆக வேண்டுமென்றால், மிக விரிவான பல்லாண்டு காலக் கல்வி தேவைப்படுகிறது. ஆகவே, கல்விக்கு உதவாமல் வெறுமே மொழியறிவுக்காக மட்டுமே கற்கப்படும் இரண்டாம் மொழியை விட்டுவிடுகிறார்கள்.

மொழிக்கும் எழுத்துருவுக்குமான உறவு என்பது ஒரு மனப்பயிற்சிதான் என்பதை நினைவில் கொள்ள வேண்டும். க என்ற எழுத்தைப் பார்த்ததும் அந்த ஒலி நினைவுக்கு வருவதற்கு நாம் இளமையிலேயே குழந்தைகளைப் பழக்குகிறோம். நமக்கு அது இயல்பான ஒன்றாகத் தெரிகிறது. ஆனால், குழந்தைகள் மிகக் கடினமான ஈராண்டுப் பயிற்சி வழியாகவே அந்தப் பயிற்சியை அடைகின்றன.

எழுதுவது என்பது இன்னும் சிக்கலானது. சமூகவியல் ஆய்வாளரான மிஷேல் ஃபூக்கோ “எழுத்து என்பது கைகளுக்கு அளிக்கப்படும் கழைக்கூத்தாட்டப் பயிற்சி” என்கிறார். நம் குழந்தைகளுக்கு அதைக் கட்டாயமாக ஆக்கியிருப்பதால் அவர்கள் இளமையில் கற்றுக்கொள்கிறார்கள். ஆனால், அவர்களின் வாழ்க்கையில் அது மிகக் கடினமான ஓர் உழைப்பு. மிருகங்களையும் பறவைகளையும் வித்தைக்காகப் பழக்குவதற்கும் இதற்கும் பெரிய வேறுபாடு உண்மையில் இல்லை.

இந்நிலையில், இந்தியக் குழந்தை இளமையில் ஒரே சமயம் இரண்டு எழுத்துருக்கள் முன்னால் நிறுத்தப்படுகிறது. இரண்டு மடங்கு உழைப்பு அதற்குக் கட்டாயமாக்கப்படுகிறது. க என்றாலும் ka என்றாலும் ஒரே உச்சரிப்புதான் என அது உணர்ந்து தெளிய நேரமாகிறது. மேலும், எழுத்துகளைக் கற்றுக்கொண்டால் மட்டும் போதாது. இது கல்வி அல்ல, பயிற்சி. தொடர்ந்து நிகழும் பயிற்சியே நம்மிடம் நீடிக்கும். நம் குழந்தைகள் ஆங்கிலத்திலேயே எழுதுகின்றன, வாசிக்கின்றன. ஆகவே, இரண்டாம் மொழியாகக் கற்றுக்கொண்ட தமிழ் அவர்கள் கைகளுக்கும் கருத்துக்கும் பழக்கமற்றதாக ஆகிவிடுகிறது.

இந்தச் சிக்கலைத் தாண்டுவதற்கான வழிமுறைகளைத்தான் நாம் யோசிக்க வேண்டும். இன்று நானறிந்து தமிழகத்தில் இணையம், ஃபேஸ்புக் போன்றவற்றுக்காகக் கணினியில் தட்டச்சு செய்பவர்கள் அனைவருமே ஆங்கில எழுத்துகளிலேயே தட்டச்சு செய்துகொண்டிருக்கிறார்கள்: அம்மா இங்கே வா வா என்றால், “ammaa ingkee vaa vaa” என்று. ஒரு வாரத்தில் அவர்கள் ஆங்கில எழுத்துகளில் தமிழை எழுதும் பயிற்சியை அடைந்துவிடுகிறார்கள்.

நான் பதின்மூன்றாண்டு காலமாக ஆங்கில எழுத்துகளிலேயே தமிழைத் தட்டச்சுசெய்கிறேன். பேசும் வேகத்தில் எழுத முடியும் என்னால். கண்ணெதிரே தமிழ் தெரிகிறது, என் கைகளில் ஆங்கில எழுத்துருக்கள் ஓடுகின்றன. எந்தச் சிரமமும் இல்லை. ஆங்கில எழுத்துகளில் எழுதப்பட்ட தமிழை நான் சரளமாக வாசிக்கவும் செய்வேன். ஏன் தமிழை இவ்வாறு ஆங்கில எழுத்துருக்களிலேயே எழுதக் கூடாது?

பள்ளிகளில் இதைக் கற்பித்தால், குழந்தைகளுக்கு ஒரே ஒரு எழுத்துருவைக் கற்பித்தால் போதும். அவர்கள் தமிழை இன்னும் வேகமாக, இன்னும் சகஜமாக வாசிக்க அது உதவும் அல்லவா? நாம் தமிழைப் பேசிக்கொண்டிருக்கும்வரை தமிழ் நம்முடன் இருக்கும். அதை அனைவரும் சரளமாக வாசிப்பதற்கான வழியை மட்டுமே யோசிக்கிறேன். உடனடியாகக் கேள்விப் படும்போது சற்று அபத்தமான, அதீதமான எண்ணமாக இது தோன்றக்கூடும். ஆனால், எல்லா மாற்றங்களும் முதலில் அப்படித்தான் தோன்றும். அவற்றுக்கு மரபு அளிக்கும் கடுமையான எதிர்ப்பும் முக்கியமானது. அந்த எதிர்ப்பையும் கருத்தில்கொண்டு வெற்றி பெற்று நிகழக்கூடிய மாற்றமே ஆக்க பூர்வமாக இருக்கும். ஆகவே, நாம் இதை விவாதிக்க வேண்டுமென நினைக்கிறேன்.

உடனடியாகச் செய்யக்கூடியதல்ல இது. ஆரம்பப் பள்ளி முதலே ஆங்கில எழுத்துகளில் தமிழைக் குழந்தைகளுக்குக் கற்றுக்கொடுக்க வேண்டும். குழந்தைகள் அதிகபட்சம் ஒரு வருடத்தில் இதைக் கற்றுக் கொள்ளும். அதற்கேற்ப தொடர்ச்சியாகத் தமிழின் நூல்களை எல்லாம் அந்த எழுத்துருவுக்கு மாற்றிக்கொண்டே இருக்க வேண்டும். இரண்டு எழுத்துருக்களுமே ஒருதலைமுறைக் காலம் புழக்கத்தில் இருக்கலாம். மேலும், இன்றைய தொழில் நுட்பத்தில் எந்த ஓர் எழுத்தையும் ஓர் எழுத்துருவிலிருந்து இன்னொன்றுக்கு எளிதில் மாற்றிக்கொள்ளலாம்.

மலாய் போன்ற பல மொழிகள் இன்று ஆங்கில எழுத்துருக்களிலேயே எழுதப்படு கின்றன. அந்த மக்கள் ஆங்கிலம் கற்பது எளிதாகிறது. மலாய் மொழி வாழவும் செய்கிறது. அதன் எழுத்துருக்களைத் தனியாக எவரும் பயில வேண்டியதில்லை. கொஞ்சம் பேசத் தெரிந்தவர்கள் அதை வாசித்துவிடலாம். ஆங்கில எழுத்துருக்கள் மலாய் மொழியை வளப்படுத்தவே செய்கின்றன. இந்தியாவில் உள்ள மொழிகள் அனைத்தும் ஆங்கில எழுத்துருக்களில் எழுதப்பட்டால் பெரும்பாலான மொழிகளை மிகச் சில நாட்களிலேயே வாசித்துப் புரிந்துகொள்ள முடியும். தென்னக மொழிகளைப் பிரிப்பது அவற்றின் வேறுபட்ட எழுத்துருக்கள்தான். மற்றபடி அவை 70% ஒன்றே.

எழுத்துருக்கள் மொழியின் மாறாத அடையாளங்கள் அல்ல. தமிழ் ஆரம்ப காலத்தில் பிராமி எழுத்துருவில்தான் எழுதப்பட்டன. அந்த எழுத்துகளில் இருந்து வட்டெழுத்து உருவாகிவந்தது. அந்த எழுத்துரு கைவிடப்பட்டு, இன்றைய எழுத்துரு வந்திருக்கிறது. அச்சு வடிவுக்கு வந்த பின் இந்த எழுத்துருவில் ஏராளமான மாறுதல்கள் வந்துள்ளன. பயிற்சி பெற்ற ஒருவரே நூறாண்டுகளுக்கு முந்தைய சுவடிகளை வாசிக்க முடியும். வருங்காலத்துக்காக நம் எழுத்துருக்களை மாற்றிக்கொண்டால் அதில் பிழையில்லை என்றே படுகிறது. அது காதில் தமிழ் கேட்கும் சூழல்கொண்ட, தமிழைப் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய எவரும் தமிழில் வாசிக்கும் சூழலை உருவாக்கும். தமிழ் வருங்காலத்திலும் வாசிக்கப்படும். இல்லை யேல், தமிழ் ஒருவகைப் பேச்சு வழக்காக மட்டுமே நீடிக்கும். அதில் இலக்கியமும் அறிவுத் துறைகளும் நிகழாமல் போகும். சம்ஸ்கிருதம்போலப் பாதுகாக்கப்படும் தொல்பொருளாகவோ பல்வேறு பழங்குடி மொழிவழக்குகள்போல நடைமுறை உரை யாடலுக்கான ஒன்றாகவோ மட்டுமே தமிழ் நீடிக்கும்.

– ஜெயமோகன், எழுத்தாளர், தொடர்புக்கு: jeyamohan.novelist@gmail.com

source::::The Hindu….Tamil

natarajan

Message For The Day…A Person is Judged From Integrity Angle …

A person or an institution is to be judged according to their integrity, whether their acts are according to the principles professed. The mind, the body, and the word – all three must work in unison. When work (Karma) is thus disciplined and regulated, automatically your senses will become sublimated and you will attain everlasting Prasanthi (inner peace). From this will arise Prakanti (the great light), and from that will emerge Param Jyoti (Supreme Illumination). That Illumination will reveal the Paramatma (Divinity) present within you! You must achieve that success by following the path laid out for you – conquer anger and desire, achieve love through the practice of incessant meditation (Japa-Dhyana), which will lead to the blossoming of the lotus of the heart and the emergence of Divinity from within you!

 Sathya Sai Baba

Message For The Day…God is the Moving Force in Everyone…

The unmistakable sign of rain is the wetness of the ground. So too, the sign of an educated person, who has had several years of schooling is good manners. Such a person will be humble knowing that the field of knowledge is so vast that even after years of learning one has hardly touched its fringe. They must also be aware of their kinship with all beings and must show a keenness to serve others gladly, at all times, without any desire for publicity. The educated children must move with everyone in a friendly manner, without inhibitions, knowing that God is the moving force in everyone. God is behind all good impulses and useful attitudes. All of you are separate beads, strung together on one common thread, which is God.

 Sathya Sai Baba

Do We Have to Fire Crackers During Diwali ? … Let Us Think Again …

 LET US SHOW THE WORLD THAT WE CARE FOR OUR MOTHER NATURE …
   

Deep (light) avali (rows), a row of lights that taught us to vanquish ignorance that subdues humanity and to drive away darkness that engulfs the light of knowledge.

But Diwali Today means : –

More ‘air, noise, light, land & social’ pollution due to use of lots of firecrackers;

More patients for hospitals after the festival;

Really bad news if there’s no wind and rain to lessen the effects of the smoke.

Highly polluting nature of these firecrackers lead to a plethora of diseases………

Pollutants Can lead to…

·         Suspended Particulate Matter Asthma, cancer, restrictive lung diseases, pneumoconiosis

·         Respirable Particulate Matter Respiratory illness (chronic bronchitis and asthma), heart diseases

·         Sulpher Dioxide (SO2) Eye burning, headache, respiratory problems like pulmonary emphysema, cancer, heart diseases

·         Nitrous Oxides Lung irritation, chest tightness, viral infection, airway resistance

During this festival (3 to 5 days), It has become a custom to enjoy Deepawali through lighting lamps, exchanging Sweets & “BURSTING FIRE CRACKERS”.

First two are better ways to enjoy, but what about the third one??

Are you aware what is the impact of bursting Fire crackers on the environment?? it affects Environment in the following ways –

1. Air Pollution affecting health especially to diseased persons, aged people, children & pregnant women.

2. Water & land pollution will pollute our resources rivers, lakes etc.

3. It takes several weeks to bring the air quality back to normal.

4. Fire hazards causing heavy damages to life and property.

5. Social nuisance leading to community disharmony.

6. Sound pollution causes:

· Palpitation of heart

· Spasms of the digestive system

· Dilation of the pupils of eyes

· Emotional disturbances

· Continuous exposure to loud noise may lead to permanent deafness

Crackers like “atom-bomb” and “Lakshmi Pataki” contain highly toxic heavy metals like cadmium, lead, copper, manganese and zinc. Others have arsenic, mercury, chromium and iron oxides which lead to severe pollution after they are burnt. 95 per cent of the crackers available in the market violate noise and air pollution norms.

Crackers like flowerpots, ‘zamin chakras’ and other fancy fireworks may not add to sound pollution but they make up for it by doing extra effort on the air pollution part.

We ask all of you to unite together and Say No to crackers on Diwali. Let us all become responsible citizens.

Also ask all your friends and family members to celebrate Cracker less Diwali.

Show the world that you care for our mother nature .

 source:::: input from a friend of mine who is working  for cement industries…

NATARAJAN

Message For The day…Without Reforming one”s Conduct, Happiness is Dream Only …

We often hear about the concept of equality (Samaanathwa), of each being equal to the rest. It is often a misunderstood notion. For example, all are entitled to the medicines in the hospital; but what is given to one should not be given to another. There can be no equality in dispensing of medicine! Each deserves the medicine that will cure one’s illness. This struggle in the name of equality is only one of the ways in which man is trying to get happiness. In almost all parts of the world, people today are pursuing many such short-cuts and wrong paths to achieve happiness. Of course all are equally entitled to love and sympathy, and to the grace of God. But let Me tell you, without reforming one’s conduct and little acts of daily life, happiness will be beyond reach. Pravartana or behaviour is most important.

 

Sathya Sai Baba

 

Message For The Day… HE will Steer You thro the Heaviest Odds….

Hatred does not exist in God’s nature; He is all mercy and full of love! Lord Krishna proceeded to the Kaurava court, as a messenger of peace, with compromise proposals to show how one should be patient and self-controlled, when provoked and during difficult times. The Lord has no favourites or rivals. Like fire, He spreads warmth to everyone near Him. If you do not feel the warmth, do not blame Him; instead blame yourself that you are far from Him! Hiranyakashipu said, ‘He is nowhere’ and so, He was nowhere for him; Prahlada asserted ‘He is everywhere,’ and He appeared from the pillar to prove him true. God did not have to run into the pillar in order to come out of it, to reply to the challenge of the father. He was there all along, just as He is in everything else. He had only to make Himself visible! Take Him as your charioteer. He will steer you through the heaviest odds.

 

Sathya Sai Baba

Message For The Day….You Need Not Suffer From ” karma “….

Some might argue that the inheritance (Karma) of the previous births has to be suffered in this birth and that no amount of grace can save you from that. Evidently, someone has led you to believe so. The Grace of the Almighty knows no bounds or limits! I assure you, you need not suffer from Karma like that. When severe pain torments you, the doctor gives you a pain killer injection and you do not feel the pain, though it is there in the body. God’s Grace is like the pain-killer. Nothing can stay in the way of the Grace of the Lord. If you win His Grace, you will not feel the pain, though you go through Karma. Just as medicines with expired dates are ineffective, so too, the effect of Karma is then rendered ineffective, or null and void!  

Sathya Sai Baba

– 

Message For The Day…Why We Honour and Worship Rama and avoid Reference Of Ravana?

Always remember that only those with ideals are respected and remembered with gratitude for posterity. We honour Rama and worship him, while avoiding the reference of Ravana on auspicious occasions. Why? Because of the character they displayed. So you must be determined and advance step by step in building a strong character. Be aware of the danger of slipping down two steps while ascending one – you can resist the slide downwards! If you have the determination to climb and the yearning to rise, progress and conquer your lower impulses and instincts, then the hidden spring of power will surge up within you. The Grace of the Lord will smoothen your path. Keep the ideal before you and march onward!

 Sathya Sai Baba

Festival Of Lights From Around The World ….

As India is all set to celebrate Diwali, we take a look at how other cultures celebrate their own respective festivals of lights.

Diwali is upon us all. Each year, Hindus celebrate the festival by lighting up their homes and lives. Probably India’s most important festival, Diwali is the time when almost every Hindu home has a light on its doorstep and a lantern on its window.

Light has always been a symbol of hope and happiness and different cultures in the world have their own festival of lights.

While different countries celebrate the festival differently, overall, the celebrations involve processions led by a young girl (who plays St Lucia) wearing a crown of candles and distributing sweets.

In Sweden, traditionally, the eldest daughter of the family plays Lucia though every city and region elects their own ‘St Lucias’ who then go about distributing goodies in people’s homes, churches, malls and old people’s homes. Saint Lucia’s Day  is celebrated largely in Italy and Scandinavia on December 13 each year believed to be the shortest day of the year coinciding with Winter Solstice.

The festival of lights and feasting amongst the Jewish, Hanukkah is an eight-day celebration that commemorates the rededication of the Holy Temple in Jerusalem in 2nd century BC.

Hanukkah starts on the 25th day of Kislev (around November and December) and is observed by kindling of the lights in the nine-branched Menorah or Hanukiah, a unique candelabrum, adding one light for each night.

Even though this one has no roots in religion, Berlin’s Festival of Lights has become one of the most anticipated events each year.

As part of the festival between October 9-20, Berlin’s world-famous landmarks, buildings and sites are illuminated.

For nearly two weeks, numerous events transform the German capital into a sparkling metropolis that attracts over a million visitors.

The Thai festival of lights is known as Loi Krathong. It falls on the full moon night of the twelfth lunar month (around November) and is one of the most recognised Thai festival around the world.

Loy can be translated as ‘to float’ though ‘kratong’ does not have an appropriate English equivalent though it refers to the lotus-shaped receptacle that holds betel nuts, flowers, joss sticks, candle and coins.

Traditionally a kratong was made out of banana leaves, though this isn’t the case anymore.

On the auspicious day, people gather along water bodies, make a silent wish, light the candle and joss sticks and set the kratong to float away.

The flame signifies fulfilment and longevity and it is believed that couples make a wish together on this day stay together forever.

While the legends around the origins of the festival vary — the most popular version suggests that it is a thanksgiving practice of sorts to the water goddess Phra Mae Kongka — its practice originally began in the 13th century when a young queen called Nang Noppamas set a boat laden with candle and incense down a river.

Next up, we have our neighbour, China where the Lantern Festival is celebrated on the 15th day of the Chinese Lunar New Year (around February) and marks the end of the Chinese New Year celebrations.

Several legends are associated with the origins of the festival. One of them relates to the appeasing of Taiyi, the god with 16 dragons, who would decide when to inflict hardships upon the humans.

Another one relates to an ancient warrior who led a revolt against an ancient Chinese king while yet another one is associated with Tianguan is the Taoist god of good fortune.

In ancient times, young women and men were chaperoned out on to the streets in the hope of finding love, though the practice has died a gradual death.

Said to have originated in the 17th century France as a tribute to Mother Mary to prevent the town of Lyon from a plague, theFestival of Lights is a unique Lyonnaise tradition that lasts four days.

The festivities peak on December 8 as every house in the town lights candles on their windowsills and bring the city to life.

Besides private households, the city’s municipal council also hosts professional performances and various professional artists and designers light up facades of various buildings.

The Spanish Las Fallas is more a festival of fire than it is of light. Celebrated originally in the city of Valencia, Spain as a commemoration to Saint Joseph, the patron saint of carpenters, the festival is celebrated in March by burning of ninots, life-sized puppets or dolls that represent current events or characters.

Ninots are made out of wood and papier-mache and set on fire at midnight as celebrations include parades and bullfights among other activities.

The Japanese summer festival of Aomori Nebuta Matsuri observed in the Aomori Prefecture is one of the largest Festival of Lights in Japan attracting thousands of tourists.

The word ‘Nebuta’ refers to a float of an illuminated warrior figure that is paraded through the city as dancers perform to traditional music.

Held in August each year, the final night sees a brilliant display of fireworks and floating away of lanterns into the sea.

 

source::::rediff.com

natarajan