An Inspiring and Success Story Of Mannam Madhusudana Rao…

Jubilee Hills is Hyderabad’s most coveted address, and a drive past the mansions here reveals why.

Some houses look elegant while many are hideous, but all are quite large. JubileeHeights, the lavender-and-pink apartment block on road number 86, is not imposing.

Neither is the first floor duplex apartment, the home of Mannam Madhusudana Rao.

There is a stuffed toy tiger and a doll in a blue dress on a shelf. A picture of Shirdi Sai Baba hangs on the wall, below a flat-screen TV in the living room – familiar kitsch found in many a middle-class home. Yet, the house is a powerful symbol of having arrived.

“I had come to this area earlier, when I was in the eighth or ninth grade, to help my brothers who were working as masons at the house of the Nagarjuna Constructions chairman (AVS Raju),” says Rao, founder and managing director of MMR Infra Projects.

That’s when he started dreaming about living here, his assistant Kumaraswamy interjects. Rao corrects him. “I decided to live here only now. When I was working here, I could not even dream of it,” says the soft-spoken entrepreneur dressed in an ill-fitting brown jacket and trousers with a slight sheen and a pale yellow shirt. He says he got the house “cheap” four years ago, paying “2.5”. I must have looked puzzled because he immediately adds, “2.5 CR (Rs 2.5 crore), madam.” The house measures 4,000 square feet, he says, with a hint of pride.

The pride in Rao, someone who otherwise comes across as approachable but confident, is hardly misplaced.

The 39-year-old, the fifth child of an illiterate labourer couple and only the second of their eight to be educated, now helms various ventures that bring in a turnover of between Rs 75 crore and Rs 90 crore.

The journey he has traversed covers much more than the 400 kilometres between his village, Palukuru in Andhra Pradesh’s Prakasam district, and the capital.

For Rao was not only born into an impoverished family, he is also a Dalit, though he prefers to use the terms “working class people” and “our community” in multiple conversations over two days.

His story has been highlighted in the recent book, Defying The Odds: The Rise of Dalit Entrepreneurship (by Devesh Kapur, D Shyam Babu and Chandra Bhan Prasad; published by Random House India), and is the subject of a PBS documentary scheduled to be broadcast in the United States early next year. And it is a rather remarkable one, of creating opportunities and, as the title of the book says, defying the odds.

For generations, Rao’s family had provided inexpensive labour to the local landlords.

There was little money in the household. Inspired by neighbours who managed to find jobs after studying engineering, Peraiah, Rao’s father, sent him and his elder brother to school, first in the village, and then to the social welfare hostel for scheduled caste/tribe children.

While his brother went on to take a degree in engineering, Rao earned a diploma at a polytechnic because his parents felt that might be a safer option.

No job awaited them after graduation, so they took up construction work with their siblings in Hyderabad, at houses or digging trenches to lay cables. And then the miracle happened.

One day, waiting to be interviewed for a job at a firm of engineers, he overheard an executive talk about the immediate need for workers to lay cables.

Rao offered to get the required number of labourers and, using his connections with the workers, who he was a part of, showed up with them and the project moved once again, much to the firm’s satisfaction.

His first contract earned him a profit of Rs 25,000. The odd bump in the road apart, there was no looking back.

He went on to become a labour contractor for telecom majors such as Tata Teleservices and Vodafone, and at the height of that business, was maintaining 32,000 kilometres of optic fibre cable across five states.

With telecom in a downswing, he has diversified into infrastructure, construction, mining and software, and plans to enter various other sectors.

 

Rao has just returned from meeting Prime Minister Narendra Modi with other delegates of the Dalit Chamber of Commerce and Industry, or DCCI.

“We were initially given only 10 minutes but that stretched to 30 minutes and he spoke to each of us individually,” says the recently-appointed president of the organisation’s Andhra chapter.

When his turn came, he apprised Modi of the need to implement the 4 per cent reservation in procurement by public sector units for goods by SC/STs which so far exists mainly on paper.

“I think it will be mandatory from next year. He was very responsive,” he says. Soon, he leaves for an appointment in his white Toyota Fortuner, one among his five cars.

A photo of that meeting with Modi appeared in Sakshi, the Telugu daily, much to the joy of his parents who still live in his village.

“They were very proud. A lot of people congratulated them,” says elder brother Madhav, who opted for the safer option of a government job at BSNL.

Madhav’s office is near the Charminar, in the bustling old quarter of Hyderabad, with its maze of lanes and bazaars selling the famed bangles, pearls and attar.

The BSNL office itself has none of the charm of the area, with the peeling walls and general air of tiredness you associate with sarkari offices.

While Rao is slim and tall, his brother is slightly shorter and heavier. Both were athletes in their youth.

Their parents, Madhav says, wanted Rao to give up his business and take up a government job till as recently as the mid-2000s because entrepreneurship was an unknown devil.

But now, with Rao building houses for them, two of his brothers and his father’s brother, as well as buying some agricultural land in the village, they have come around.

All this is a far cry from their childhood, when they were not allowed to go to the houses of the upper caste, use the same vessels or sit with them. But things have changed with education among the upper castes and others.

“Now, we call them singularly,” he says. I ask what that means. “I can call someone Ramesh, instead of Ramesh garu,” he explains. With his brother, there is no discrimination, with members of the upper caste inviting him for functions and asking him for advice and jobs for their children. But this is not in all cases, he clarifies.

Success and prosperity have indeed triggered social mobility. Rao was able to become a member of the exclusive Jubilee Hills Club with ease.

“They just asked me for money and I could give them that. Nobody asked me about my community,” he says, laughing.

Then again, it cannot buy out prejudice. “I would be paying the bill for everyone at the table, yet there would be remarks about how people from my community don’t usually live in this area,” he says, more in amusement than resentment.

By one account, Rao bought his Jubilee Hills house on an impulse when somebody at a social event remarked how fortunate it was that no Dalit lived here – the abode of film stars, politicians and businessmen.

Rao does not dwell on instances of discrimination and says that he has never resorted to reservation in his career, which has largely been with the private sector, nor has he used it for admission for his two children.

But his brother says once it started becoming well-known that Rao was a Dalit, it was not as easy to get contracts even with private telecom players, which was one of the reasons for diversifying into other sectors.

Rao’s rise, says Sripathi Ramudu, professor at Hyderabad’s CentralUniversity and a friend, “has done away with the stereotype that Dalits are not good at business”.

On his morning walk at 7 am around Jubilee Hills’ lotus pond, a lovely oasis for the rich with tall wild grass, palms and a gazebo but no lotuses, Rao says he felt he was a burden on his parents and that a government job would not have been enough to take care of all of them, which was why he turned to business.

But his brother says that his friends at the polytechnic in Ongol, mostly sons of entrepreneurs who had decided to follow in their fathers’ footsteps, influenced him deeply.

Rao’s years in the college were a turning point, says Madhav, because he was elected a student leader, built good relations with his fellow students and political leaders and made a large group of friends.

This ability to network is one of his chief attributes and has stood him in good stead, various acquaintances concur.

He has excellent relations with labourers because he speaks their language and they trust him, says Srinivas Puttapaga, founder of Suraksha Group which runs several educational institutes and poultry units.

Rao also built relationships with bureaucrats, critical when it came to getting various clearances for laying cables.

Those who know him well affirm that the other “key” to his success is his ability to work hard, on many days up to 18 hours a day.

“He reaches home mostly only after 11 pm and sleeps just for five hours,” says his wife, Padmalatha, a junior telecom officer with BSNL.

When she married him, she was worried about the risk entrepreneurship carries with it but was finally convinced by his hard work.

“Confidence bahut zyada hai,” she says, smiling. In spite of Rao’s success, she has kept her job which pays her Rs 40,000 every month, perhaps because she feels the need for a fallback, should life come full circle, or because it is anathema to give up the much-coveted government job even if one’s spouse is earning in crores.

G Srinivasa Rao, joint director at the commissionerate of industries in the Andhra Pradesh government, says when he first met Rao at a DCCI event two years ago, he was impressed with the pertinent questions he asked, unlike the others present, and the five-minute interaction became a two-hour session.

“I travelled to Kakinada with him once and during the journey, he talked only about two things: creating wealth and helping society by promoting entrepreneurship,” says the bureaucrat.

Rao says he is passionate about helping people from backgrounds similar to his. So, roughly 60 per cent of his 200 permanent employees are from villages, are poor and come from backward communities, he says, sitting comfortably at his corporate office on Kavuri Hills where we meet in the afternoon.

A friend who has dropped in, G Ratna Kumar, managing director of the Irrigation Development Corporation, attempts to lionise Rao by saying that when a contract labourer committed suicide, he sent the family Rs 100,000.

He was just a contract labourer and he did not need to do that, Kumar says. Rao corrects him softly, “I know the boy’s father well.”

Rao is currently executing a Rs 100-crore township in Rajahmundry, and his plans are many.

He is looking to take his revenue to Rs 250-300 crore by the next year, and multiply that to an eye-popping Rs 4,000 crore in five years.

The major earners will be mini hydropower projects and pharmaceuticals, both areas he will be entering soon.

Other sectors include solar power, rural SEZs, satellite townships in the bifurcated Andhra Pradesh and shipping.

He says he takes three to six months to evaluate the feasibility of entering a new sector and reads books and makes site visits in preparation.

He also engages consultants from the Indian Institute of Management and the IndianSchool of Business, who charge up to Rs 70,000 for 24 hours.

Has he ever gone against their advice? “Well, I have not entered many sectors they advised me to,” he says. His aim, he adds, is to retire at 45 and devote the rest of his time and money to social work.

That appears to be a reasonable ambition.

 

Source::::Indulekha Aravind In Rediff.com

Natarajan

 

Here is India”s Answer to ” Ice Bucket Challenge “…It is ‘Rice Bucket Challenge ‘ !!!

Hyderabad-based Manju Latha Kalanidhi devises local version of ‘rice bucket challenge’ on Facebook to assist donors who want to help poor

Manju Latha handing over a bucket of rice to a beneficiary in Hyderabad. Photo: Special Arrangement

Manju Latha handing over a bucket of rice to a beneficiary in Hyderabad. Photo: Special Arrangement.The Hindu

 

 

Here is India’s answer to the ALS ‘Ice Bucket Challenge’.

An Indian woman has come up with the ‘rice bucket challenge’ on Facebook to show a way to potential donors who want to help the poor. The message has now gone viral on social media.

The ice-bucket challenge is designed to raise awareness about ALS, a progressive neuro-degenerative disease that affects the nerve cells in the brain and the spinal cord. Facebook users can nominate friends to take up the challenge of pouring a bucketful of ice water on the head, film it, and upload the same on the web or donate MONEY to the ALS Association within 24 hours.

How it started
The ‘rice bucket challenge’ was the innovative idea of Hyderabad-based Manju Latha Kalanidhi who posted the challenge, seeking friends to cook or buy one bucketful of rice and feed the poor in the locality. One can also donate medicines worth Rs. 100 to the nearest government hospital.

“It’s local, desi and a practical solution to issues in the vicinity. Instead of wasting water on ice bucket challenge, save water and feed the hungry,” Manju Latha wrote on her Facebook page.

Her post has got over 150 responses within 24 hours, and people have started making voluntary donations in their respective localities.

Facebook user Devunifrom Vijeye took the challenge and helped a poor daily labourer, Sathibabu, with a bucketful of rice. Sattibabu earns his livelihood by selling idli and dosa on a bicycle.

Keywords: Rice bucket challenge, social media, challenge goes viral

Source::::Appaji Reddem in The Hindu

Natarajan

டிகிரி இளைஞர்களின் டிகிரி காஃபி…!!!

நல்ல வேலை, கை நிறைய சம்பளம் உள்ள இளைஞர்கள் ரெஃப்ரஷ்மன்டுக்காக எப்போதாவது டிகிரி காஃபி குடிப்பார்கள். ஆனால், இந்த டிகிரி படித்த இளைஞர்கள் ‘டிகிரி காஃபி’ தயாரிப்பையே தங்கள் தொழிலாக்கி அதில் வெற்றி பெற்றுள்ளார்கள்.

ஜெயராமன் (27), குருநாதன்(27), வெற்றிச்செல்வன்(28) ஆகிய மூவரும் இன்ஜினீயரிங் முடித்துவிட்டுத் தங்கள் துறை சார்ந்த வேலையிலும் சேர்ந்தார்கள். ஆனால், ஒரு காலகட்டத்தில் வேலையை உதறிவிட்டு மூவரும் இணைந்து ‘கான்செப்டோ டெலிகசிஸ்’ என்று ஒரு நிறுவனத்தைத் தொடங்கினார்கள். இதன் இரண்டு அங்கங்கள் காப்பி குடில், எக்ஸ்குளூசிவ்.

சொந்தமாகத் தொழில் தொடங்க வேண்டும், அதுவும் உணவு சார்ந்த தொழில் தொடங்க வேண்டும் என எது உந்து சக்தியாக அமைந்தது. சொந்த தொழில் புரிவதில் உள்ள சவால்களும், சந்தோஷங்களும் என்ன? உங்களை இணைத்த மையப்புள்ளி எது? எதிர்கால திட்டம் பற்றிக் கூறவும் என அவர்களிடம் கேட்டபோது சுறுசுறுப்பாக சுடச்சுட தகவல்கள் பல அளித்தனர்.

‘‘நாங்கள் மூவருமே பள்ளிக்கூட சினேகிதர்கள். எப்போது வாய்ப்பு கிடைத்தாலும் ஒன்றாக சேர்ந்து விதவிதமான உணவுகளைச் சாப்பிடுவோம். எங்கள் மூவருக்கும் பிடித்த பொதுவான விஷயம் காபி. நல்ல காபியைத் தேடி பலமுறை அலைந்திருக்கிறோம்.

ஆனால், பின்னாளில் வேலைக்குச் சென்ற பிறகு, எங்கள் பணியிடத்திற்கு அருகில் உள்ள காபி பாரிலேயே தான் காபி குடிக்க வேண்டும் என்ற நிர்ப்பந்தம் ஏற்பட்டது.

அந்தக் கடையில் சுத்தம் பார்க்க முடியாது, சிகரெட் புகை இருக்கிறதே என சுகாதாரம் பேண முடியாது. இதுபற்றி நாங்கள் அடிக்கடி பேசுவோம். அப்போதுதான் நாம் மூவரும் இணைந்து ஏன் காஃபி ஷாப் ஆரம்பிக்கக் கூடாது என்ற எண்ணம் உதித்தது.

‘ரெஃப்ரஷ்மன்ட்’

இந்தத் தொழிலைத் தொடங்குவதற்கு முன்னர் நிறைய மெனக்கிடுதல் இருந்தது. ஒரு சர்வே செய்தோம், நீங்கள் ரெஃப்ரஷ்மன்ட்டுக்காக என்ன குடிக்க விரும்புவீர்கள் எனக் கேட்டபோது 95% பேர் நல்ல காபி எனப் பதிலளித்தனர்.

சரியான பாதையிலேயே செல்கிறோம் எனக் களத்தில் இறங்கினோம். முதல் அவுட்லெட்டைத் தஞ்சையில் சாஸ்திரா பல்கலைக்கழக வளாகத்தில் தொடங்கினோம். இப்போது சென்னை, ஈரோடு, கொல்கத்தா என மொத்தம் 7 கிளைகள் இருக்கின்றன.

உடல்நலன் முக்கியம்

நாங்கள் காபி ஷாப் ஆரம்பிக்கும் போதே அது மேற்கத்திய காபி ஷாப் போல இருக்கக் கூடாது என்பதில் தீர்க்கமாக இருந்தோம். அதற்கேற்பவே, சுக்கு காப்பி, பனங்கற்கண்டு பால், கிரீன் டீ என உடல்நலத்திற்குச் சிறந்த பானங்களைத் தேர்வு செய்தோம்.

எங்களது அவுட்லெட்டுகள் கல்லூரிகள், கார்ப்பரேட் நிறுவனங்கள், ஐ.டி. கம்பெனிகளில் இருக்கின்றன. இளைஞர்கள் இந்த ஹெல்த் டிரிங்கை மிகவும் ரசிக்கின்றனர். இன்னொரு முக்கிய விஷயம், மற்ற டீ ஸ்டால்களைப் போல் எங்கள் காபி குடிலில் நாங்கள் புகையிலைப் பொருட்களை அனுமதிப்பதில்லை என்றார் ‘கான்செப்டோ டெலிகசிஸ்’ இயக்குநர் ஜெயராமன்.

இதேபோல், குறைந்த விலையில் சத்தான உணவு என்ன வழங்கலாம் என்று யோசித்தபோது விளைந்ததே ‘எக்ஸ்குளூசிவ்’ கான்செப்ட். முட்டையை வைத்துக்கொண்டு 30-க்கும் மேலான வெரைட்டி தருகிறோம்.

ஒவ்வொரு சின்ன ரெஃப்ரஷ்மன்ட்டும் ரியல் ரெஃப்ரஷ்மன்ட்டாக இருக்க வேண்டும் என்பதே எங்கள் விருப்பம். வாழ்க்கையில் இப்படிப்பட்ட சின்ன சின்ன சுவாரஸ்யங்கள் வேண்டும். அதை நாங்கள் எங்களுக்குச் சாதகமான தொழிலாக மாற்றிக்கொண்டோம்.

காபி குடில் நல்ல வரவேற்பு பெற்று 100 கிளைகளாவது தொடங்க வேண்டும். நிறைய தொழில் முனைவோர் உருவாக வேண்டும். இதுவே எங்கள் இலக்கு’’, என்கிறார்கள். அவர்கள் பேச்சில் டிகிரி காபிக்கு இணையான திடமும், சுவையும் இருந்தன.

The Amazing Success Story of Kudumbashree, Kerala….!!!


Image: The Kudumbashree initiative has turned around the lives of lakhs of women in Kerala like Bindu, pictured above, who once could not afford even one meal a day.

Kudumbashree, the largest network of women in India, is a revolution worth copying wherever there are women in need of help.

Shobha Warrier/Rediff.com travelled to Thrissur, Kerala, to encounter the amazing success story of women who once lived in dire straits, but who now own homes, cars and make enough money to change their lives forever. All thanks to Kudumbashree.

Bindu’s story is as inspiring as it is astounding.

Bindu lives in Mullassery, a village near Thrissur.

There was a time in her life when she could not afford even a single meal a day. Today she can stock up rice for a year!

She didn’t own an inch of land. Today, she owns 22 acres of land!

She didn’t have a home of her own. Today, she has a two storey home!

She used to walk to the farm when she started, but today, she has bought herself a car and a scooter, and she uses the scooter to travel to her farm.

Because of poverty, she couldn’t study beyond Class 7, but today, her son is an engineering student studying computer science.

Bindu belonged to a large family of five brothers and three sisters. While her father toiled hard as a landless labourer, her mother sold tea. But the money they brought home was so little that the family didn’t even have one proper meal on most days.

“Though I was the 6th child, I knew how tough it was for my mother to give us at least one meal a day,” she recalls.

As her parents could not afford to send all eight of their children to school, she had to stop her schooling despite being a good student who had dreams of studying further. It was young Bindu’s duty to do the housework when her parents and elder brothers went outside to work.

Life went on thus until she was married off to Sathyan, who lived nearby, at the age of 18.

“From one poor house to another, that was my journey. With my husband making just Rs 800 a month polishing diamonds, two children, and his family on top of that to take care of, do I even need to tell you how difficult the days were? With both my children suffering from epilepsy, most of my days were spent visiting the hospital.”

In 1998, Kudumbashree started a group in her area, but Bindu could hardly find the ten rupees a week she needed in order to join the group.

“All of us were in such dire straits financially that it was not just me, but the other women too found it difficult to save ten rupees. If we didn’t pay the money for two weeks in a row, we faced eviction from the group. Somehow, I managed to continue with the group.”

Bindu and her friends used to listen to the block officers talk about starting farming but they never thought they would be able to do it.

“It was by accident that we became farmers. In 2000, we had gone to a studio to take a photo of ourselves together. The studio owner told us that he had some land that he wished to lease out for farming. He wanted us to tell some of our Kudumbashree members. We came home with the thought running through our minds. After a lot of deliberation, we decided to try our hand at collective farming.”

It was a major decision for Bindu and her friends — Sheeba, Sreeja and Mallika.

They decided to join hands and lease 8 acres of land that was overgrown with weeds.

The idea was to cultivate paddy.

Though they bought seeds at a discounted price from Krishi Bhavan, they had to take a loan of Rs 10,000 each from Kudumbashree’s informal bank, Rs 25,000 from its revolving fund, and some more from a normal bank.

There was no machinery to cut the weeds; so they used their sickles. When other workers went to their farms at 8 am, they started as early as 6 am.

Leaving their small children at home, these four women worked from morning till evening and yet couldn’t clear the land of weeds. So, they had to employ people. Again, the entire paddy cultivation was done by hand.

As they had no previous experience in farming, they had to take advice and help from others at every step. But they learnt well and fast.

Altogether, they spent Rs 200,000 on their first effort.

Once the harvest was ready, what they did first was not to sell the rice to make a profit. None of them had forgotten the days when they could not afford even a meal a day. All four of them decided to store some rice at home to last the entire year.

They sold the rice that remained, and used it to clear all the debts.

Bindu won the Best Farmer award from the Grama Panchayat that year!

After that, we didn’t feel like coming out of the paddy field,” says Bindu. “The result was beyond our wildest dreams. We started dreaming of owning our own land, and somehow we felt that was achievable.”

Full of confidence, they were ready for a bigger attempt next year; this time they leased 15 acres of land.

Again, they made a good profit from the produce.

Every year, they started making more than a lakh (Rs 100,000) of rupees in profit. Last year, they made Rs 20 lakh (Rs 2 million) from paddy cultivation, with a profit of Rs 150,000 for each of them.

In between, they also cultivated vegetables on another plot, with Krishi Bhavan helping them once again with seeds and fertilisers. Once the vegetables were harvested, they hired a vehicle, drove the veggies to the market, and sold them at a profit of Rs 4,000.

In 2002, Bindu bought her first piece of land — 1 acre for Rs 22,000. The next year, all three of them together bought another 3 acres of land. Now that they turn over profits in lakhs of rupees, they cultivate paddy on 30 acres of leased land.

With the agricultural department promoting mechanised cultivation, this year, they had a bumper crop.

With the profit she made last year, Bindu bought herself a scooter, and her family a car.

There has never been any problems between the friends; no clashes either on money or ego.

The reason, they say, is this” “We make it a point to write down each and every paisa spent and saved. We also minute every visit and discussion we have. After the sales, all the four of us sit down to calculate how much we spent and how much profit we made. Not a single paisa is unaccounted for. That is how we have worked together for 14 years.”

When Bindu was made chairperson of her local Kudumbashree unit, she decided to complete her schooling, and passed the Class 10 exam with flying colours.

“I am not sure whether I should do it at this advanced age, but I want to get through my Plus 2 exams too!” she says.

Bindu also learnt to drive the tiller machine and also climb coconut trees.

The biggest change in the lives of these four women is the freedom they enjoy.

“There was a time when we were shouted at if we were a bit late coming back home. With the kind of success we have achieved, nobody questions us any more. Our lives have changed beyond all recognition. We never ever thought that we would have three proper meals to eat, a two storey house, a car, a motorbike, a scooter, jewellery, and above all, our children studying to become engineers.”

“But there is no life without farming for us. This is our livelihood, our life. We can only thank Kudumbashree for this miraculous transformation,” they say.

As the chairperson of 164 NHGs of Kudumbashree at the Panchayat level, Bindu goes out on her scooter to meet other women and motivate them to come out of their homes and be independent!
“That is one motto of mine; inspire more women,” she says.

Bindu’s is just one success story; there are thousands of Bindus out there in Kerala now; all because of an idea called Kudumbashree.

Source:::: Shobha Warrier  in /Rediff.com  

Related News: Kudumbashree , Bindu , Krishi Bhavan , Kerala

Natarajan

 

Inspiring Story of A Poor Farmer’s Son …Varun Chandran of Kerala …

He fought poverty.

 

He was teased for his funny ‘Mallu’ accent and eating habits. He fought ‘racism’. 

He sacrificed his football career for his family.

Today, Varun Chandran, from a small Kerala village, is the CEO of his own IT company and a dollar millionaire.

Remarkably, he has set up a part of his operations near the same small village he was born in.

If you were to ask me who my hero is, it’s not Nehru or Mahatma Gandhi. It’s I M Vijayan, the boy who, after having started out selling soda at stadiums and playing barefoot, went on to become the best football player in India. He was such an inspiration that I had his photo in my room, and used to pray to him before each game. He was my God!” says 34-year-old Varun Chandran.

Varun Chandran’s own journey, from an impoverished home in a small village in Kerala, to a Silicon Valley millionaire, follows a like pattern.

As a small boy his ambition didn’t go beyond chopping logs in the forests like his father, or following his uncle into the Army.

Varun was born in Paadam, a small village near Kollam. Most of the 800 families were poor landless labourers working in the nearby forest.

But the village owes its growth to Varun’s maternal grandfather, Karam Velal Sadananthan, who moved there to farm tapioca. The pioneering spirit could thus be a family inheritance.

“My grandfather was a local hero — a communist who got roads built and brought the first bus to the village. He even had an eatery where he served free food to people. This resulted in ever more people migrating to the village. He also fed the bus driver and conductor for free so that they were encouraged to come to the village,” Varun recollects.

His grandmother was also a hardworking woman who tapped toddy in the jungle and sold it to the workers who worked in the forest.

“I saw a lot of hard working people in the village; they either worked in the paddy fields or in the forest. But most were illiterate. My father himself had two jobs — he worked in the fields and also went to the jungle to chop logs.”

His mother ran a grocery shop out of their home. A strong-willed, ambitious woman, she insisted that her children attend the English medium primary school in the next town.

“If it weren’t for my mother, I don’t think I would have gone to school, or bothered to study even if I had. She made sure that we were educated, unlike most of the rest of the village.”
He still remembers studying under the light of a kerosene lamp as the village wasn’t connected to the grid until he was 10 years old.

“In fact, I can’t remember ever studying under an electric bulb. Even after we got electricity, power supply was intermittent and afflicted by voltage fluctuations. During the monsoon season we never had any power as the trees in the forest near our village invariably collapsed on to the electricity pylons.”

Money was hard to come by. The grocery store was not doing well. Their indebtedness rose to the point that everything in their house was taken away, and they had to sleep on the floor.

“The school fee was Rs 25 a month but my parents couldn’t pay the fees for six or seven months. I was thrown out of the class many times. I had to go through this humiliating experience many, many times in school.”

Later, he was sent to a boarding school and life changed dramatically for Varun.

“At boarding school, there is a big difference between being a rich kid and a poor kid. You are humiliated by the hostel warden for paying the hostel fees late. Even as a teenager you realise how important a role money plays in our society. Looking back, my experience was truly disgusting.

“I also realised how skin colour plays a major role in who you are. There were teachers who called me ‘the black boy’. It used to make me cry. That became my nickname in school. Some even called me a crow. It hurt me a lot and I hated it. I had more bad experiences than good ones in that school.”

But he used football to channel all his anger. So inspired was Varun by the rags to riches story of I M Vijayan, the well known Malayali football player, that he wanted to be like him. “I saw myself in I M Vijayan,” he says of his idol.

He soon became the school football captain and brought an inter-school trophy back to school. “That was my sweet revenge for all the insults and humiliations heaped upon me. Their attitude changed towards me after that, but it didn’t matter to me any more. I continued to play football with all the pent up anger in me, like one possessed.”

He won a government sports scholarship to enter a college in Trivandrum.

In the first year, he played for the Kerala state Under-16 football team in a tournament held in Uttar Pradesh. For the first time in his life, at the age of 16, he clambered aboard a train.
“That was my first step into the outside world, from a small village in Kerala to the northern part of India. It was an amazing trip to a place that was actually cold. Until then, I was merely a survivor. It was only when I went on that trip that I began to live my life.”

From then on, progress was steady for Varun the footballer. He went on to captain the Kerala University football team. “I started making new friends, learning new languages and meeting people from different communities. These trips made me curious about different experiences, people and cultures.”

His burning ambition was to play football for India and land a secure government job.

That was when he encountered another turning point in his life.

During his travels, he met one Abhoy Singh from Delhi who gave him his email id and asked him to stay in touch.

“I didn’t know what an email was. I found out that it had something to do with computers.”

He joined a private institute to learn about computers. “As a footballer, I had travelled all around India. But the Internet? It took me all around the world. New worlds opened in front of me.”

Just as I M Vijayan had inspired him to become a footballer, Abhoy inspired him to learn computing, and become a programmer and an entrepreneur. “But neither of them knows the influence they have had on my life!” he says.

Just before finishing his college degree, Varun was picked to attend a selection camp for the next Santosh Trophy — his opportunity to play for the Kerala senior side! But when at the camp, he injured his shoulder badly and had to leave.

He was back in his village, nursing his injury. But the situation at home was terrible; there was no food and an air of tension in the family.

“I had dropped out of college without a degree. After my injury, I wasn’t a footballer either. My mother scolded me and told me to get out and find myself a job. If I had ignored her remonstrations and stayed at home, I may well have recuperated and played football again.”

He asked his grandmother for help. She took her GOLD bangle off her wrist and gave it to him along with Rs 3,000, saying, “Go start a new life.”

That is what he proceeded to do, all those years ago, in 2003.

Varun went to Bangalore where a man from his village was a contractor. The man allowed him to stay rent-free in a tiny place that housed seven of his contract workers.

Bangalore was booming at the time and there were lots of call centre jobs available. But his halting English was a problem. He attended around 40 interviews for call centre jobs, but failed because he found it difficult to say a single sentence in English.

“I used to feel terrible about myself for not being able to speak English. After each failed attempt, I used to sit at the Sivaji Nagar bus stop and cry my heart out.”

He went to the public library and began to read and learn new English words with the help of a dictionary. Whenever he could, he watched BBC and CNN, and began to talk to himself in English.

Three months of this and he got himself a job in a call centre.

But it was not what he expected.

I was teased for my ‘funny’ Mallu accent and eating habits. Some refused to touch me because I ate beef. I found it ridiculous and racist. It was horrendous; I didn’t enjoy those two years at all.

“Today, I have visited over 25 countries, and feel that India is the most racist country in the world. Not once was I racially abused in any other country; they all treated me with respect and never looked down on me.”

Varun read everything he could lay his hands on. All the reading paid off. He got a job with Entity Data, a Hyderabad-based company, as a business development executive. He did so well that they sent him to the US after three months.

The boy from a tiny village in Kerala had arrived.

“I found that people in Silicon Valley were fearless and risk-taking. They were quite open too,” he says.

He joined SAP and later Oracle and was sent to Singapore. Silicon Valley had kindled the desire to start something on his own.

“I read a lot about the guys who had start-ups and dreamt of the day I would have one of my own. I knew I had to create something that would solve problems, make people’s lives easier, and be desirable.”

While still working for Oracle, he had started to develop products that would help users identify the best sales and MARKETING approaches by giving them data on potential customers’ likes and dislikes, and the best customers to target their products at. He used the products for a couple of years to see how they worked.

Satisfied with the results, he decided in 2012 to strike out on his own from his house in Singapore.

He registered the company in Singapore — the best place in the world to start a company, according to Varun — in just 30 minutes, and created a website. He named it Corporate 360 as “we take care of organisations’ 360 degree MARKETING profile.”

The product he created is Tech Sales Cloud, a sales and MARKETING tool that analyses large datasets in order to help sales and marketing teams target customers better.

He met some corporate houses and showed them the product, and within three months, he got three orders. “The first order was for $500 from a customer in the UK, and when I got it, I was screaming and jumping up and down in my bedroom.”

The year ended with $250,000 in revenue.

Then he decided to expand by hiring contractors, seven from Kerala and four from Manila.

He had cleared the family’s debts and bought a house in Pathanapuram town for his family. He now sponsors the local football club (Town Football Club Pathanapuram).

In 2012, the company had some 50 customers and revenue of $600,000. In November 2013, Varun started a development centre in Pathanapuram rather than the usual choices of Bangalore or Hyderabad.

“It was initially tough to get good programers. When I advertised for candidates, nobody was interested. Youngsters didn’t want to come and stay and work in a small town. They feel you are not working unless you sit in some Techno Park.”

Today, he works out of his own office building situated on land he purchased in Pathanapuram, and employs 17 people.

He is in the process of building an IT park there. “I want to prove that IT jobs aren’t just in Techno Parks in big cities, that it can be done from anywhere in the world.

“Today, we need product development companies; we need to innovate. Our company, though a fast-growing multinational company with over $1 million in revenue that works predominantly with western companies, is located in a small town in Kerala.”

Varun soon plans to open sales and MARKETING offices in Silicon Valley and London. But his product development will continue to be done in Manila and Kerala, and the head office will continue to remain in Singapore. By 2017, he plans to make it a $5 million company with operations in five countries.

His advice to young entrepreneurs is to innovate products that will be desirable to millions of people.

“Build products that will solve problems. Create the right culture and build your team around it. Improvise every day, gain traction and run — don’t ever stop no matter what happens!”

He says it was sports that instilled competitiveness, fighting spirit, and team spirit in him.

“Sports unite and motivate people. Today, the reason I am able to run a company successfully is because of the foundations I built as a sportsman.”

Source::::Shobha Warrier/Rediff.com 

Natarajan

” தயங்காதே…தளராதே…ஒரு தன்னம்பிக்கை தமிழனின் வெற்றி கதை …”

நன்றாக படிக்கக் கூடிய எட்டாம் வகுப்பு மாணவன் அவன்; ஆனால், குடும்பத்திலோ வறுமை. தினம், 10 கி.மீ., நடந்து போய் தான், படிக்க வேண்டும்.
சில சமயம் சைக்கிளிலும், எப்போதாவது பஸ்சிலும் செல்வான். அப்போது, பஸ் கட்டணம் கால் ரூபாய் தான் என்றாலும், அதையும் கணக்கு பார்க்க வேண்டிய குடும்ப சூழல்.
பிராமணர் என்பதால், ஊக்கத்தொகைக்கும், உதவி தொகைக்கும் வழியில்லை; விடுதியில் தங்குவதற்கோ விதி இடம் தரவில்லை. இதனால், பள்ளித் தலைமையாசிரியரிடம் சென்ற அவன், ‘சார்… தினமும் 10 கி.மீ., நடந்து, பள்ளிக்கு வந்து போவது சிரமமாயிருக்கிறது; பஸ்சை எதிர்பார்த்தா, அம்மா பட்டினி கிடக்க வேண்டி வரும். இலவசமாய் விடுதியில் இடம் கிடைக்குமானால், எங்கள் குடும்பமே உங்களுக்கு நன்றி உடையவர்களாக இருப்பர்…’ என்று, கெஞ்சினான்.
அவனது நிலையை அறிந்த ஆசிரியர், ‘உனக்கு உதவணும்ன்னு எனக்கும் விருப்பம்தாம்பா…ஆனா, நான் சிபாரிசு செய்யணும்ன்னா, நீ வகுப்புல முதல் மாணவனாக வரணும்; நல்லா படிச்சு, மார்க் எடு பாக்கலாம்…’ என்றார்.
அவனும் சந்தோஷத்துடன், ‘எல்லா பாடத்திலயும் நிச்சயமாய் முதலாவதாக வருவேன்…’ என்று கூறிச் சென்றான்.
அதே போன்று உற்சாகமாய் படித்து, தேர்வு எழுதினான்.
அன்று கடைசி தேர்வு…
முதுகில் புத்தக மூட்டையுடனும், நெஞ்சில் கனவுகளுடனும் பஸ்சிற்காக காத்திருந்தான். 10:00 மணிக்கு தேர்வு; 9:00 மணிக்கு வர வேண்டிய பஸ், 9:30 மணி வரை வரவில்லை.
‘கடவுளே… இது என்ன சோதனை. நேரத்திற்கு போகவில்லையென்றால் தேர்வு எழுத விடமாட்டார்களே… இனியும் பஸ்சை நம்பி பிரயோஜனமில்ல…’ என்று நினைத்து வீட்டிற்கு ஓடியவன், சுவரில் சாய்த்து வைக்கப்பட்டிருந்த ஓட்டை சைக்கிளை எடுத்து, மிதிக்க ஆரம்பித்தான்.
சுமார், 2 கி.மீ., போயிருப்பான்; டயர் பஞ்சர். இன்னும், 8 கி.மீ., போக வேண்டும். நேரமோ, 10:00 மணியாகி விட்டது.
சைக்கிளை அப்படியே கடை ஒன்றில் போட்டுவிட்டு, முதுகில் இருந்த புத்தக மூட்டையுடன் ஓட ஆரம்பித்தான், ஓடுகிறான்… ஓடுகிறான்… அப்படி ஒரு பேயோட்டம்.
அவன் ஓடிக்கொண்டே இருக்கட்டும்; அவன் இலக்கை அடைந்தானா என்பதை, பிறகு பார்ப்போம்.
உலக நாடுகளில், இந்தியாவைச் சேர்ந்த, அதிலும் தமிழகத்தை சேர்ந்த சாதனையாளர்கள் பலர், நம் நாட்டிற்கு பெருமை சேர்த்துக் கொண்டிருந்தாலும், அரபு நாடுகளில் மட்டும் இந்தியர்கள் தொழில், அறிவியல், மற்றும் கல்வித்துறை போன்றவற்றில் முதன்மை பதவியில் அமர்த்தப்படுவது அபூர்வம். எல்லாமே நாம் செய்து கொடுத்தாலும், பதவி மட்டும் உள்ளூர்வாசிகளுக்குத் தான்!
இதற்கு விதிவிலக்காக இருப்பவர் கும்பகோணத்தைச் சேர்ந்த டாக்டர் ஆர்.சீதாராமன். தோஹா வங்கியின் தலைவராக, உலக அளவில் அவ்வங்கியை வளர்த்து, எல்லாராலும் வியந்து பார்க்கப்படும் மனிதர்.
அவரது மிடுக்கும், கம்பீரமும் பிறரை அசர வைத்தாலும், இந்தியர்கள் என்றால், அதிலும் தமிழர் என்றால் அப்படியே உருகி விடுவார்.
கத்தார் நாட்டில் எந்த இந்திய நிகழ்ச்சி என்றாலும், உடனே கை கொடுப்பார். எளிமையும், இளகிய மனமும் கொண்ட இவர், எளிதில் பிடிக்க முடியாத அளவிற்கு, எப்போதும் பிசினஸ் விஷயமாய் உலகத்தை சுற்றிக் கொண்டிருக்கும் வாலிபர்.
குவைத்தில், ‘பிரன்ட் லைனர்ஸ்’ விழாவிற்கு தலைமை விருந்தினராக அழைத்தவுடன், தன் மற்ற பயணங்களை மாற்றி வைத்து, உடனே ஒப்புதல் தந்தார்.
சீதாராமன் வருகிறார் என்றதும், பல அமைப்பினரும், இந்தியப் பள்ளிகளும் அவரை உரையாற்ற அழைத்தனர். ஆனால், குவைத்தில் அவர் தங்கப் போவது ஒரு நாள் தான் என்றதும், பலருக்கும் ஏமாற்றம்.
இந்த விவரத்தை அவருக்கு தெரிவித்ததும், நிகழ்ச்சிக்கு இரண்டு வாரத்திற்கு முன்பு, சீதாராமனிடமிருந்து அழைப்பு. ‘குவைத்திற்காக நான் மூன்று நாட்கள் ஒதுக்கியிருக்கிறேன்; எங்கள் வங்கி நிகழ்ச்சியை முதல்நாள் ஏற்பாடு செய்யச் சொல்லியிருக்கிறேன். மீதம் இரண்டு நாள், உங்களுக்காக… என்னுடன் என் தாயார், மனைவி மற்றும் மகளும் வருகின்றனர்…’ என்றார்.
அன்று வங்கி சார்பாக, பலரின் அப்பாயின்மென்ட்கள் இருக்க, சீதாராமன் அவர் களுக்கு, ‘கடுக்காய்’ கொடுத்து, இந்திய பள்ளி மற்றும் இந்திய தூதுவர் சந்திப்பு என, நேரம் ஒதுக்கித் தந்தார்.
‘பிரன்ட் லைனர்ஸ்’ புத்தகத்தின், 17ம் தொகுதியை நீதியரசர் ஏ.ஆர்.லட்சுமணன் வெளியிட, சீதாராமன் பெற்றுக் கொள்வதாக ஏற்பாடு; இருவருக்கும் பல ஆண்டு நட்பு இருந்ததால், இருவருமே ரொம்ப ஒத்துழைப்பு கொடுத்தனர்.
காலையில் கலந்துரையாடல்; மாலையில் புத்தக வெளியீடு மற்றும் கலை நிகழ்ச்சிகள். இரண்டுக்குமே சீதாராமனின் தாய், மனைவி மற்றும் மகள் வந்திருந்து ரசித்தனர்.
மலர்ந்த முகத்துடன் காட்சியளித்த அவரது தாயை மேடைக்கு அழைத்து நாங்கள் கவுரவிக்க, கைதட்டல் ஓயவில்லை. அதற்கு காரணம், வறுமையிலும் கூட, சீதாராமனை வளர்த்து, வளப்படுத்தி, உலக அளவில் உயர்த்தியுள்ள அந்த தாயின் சாமர்த்தியமும், கஷ்டத்தை பொருட்படுத்தாமல் படிக்க வைத்து, ஆளாக்கின அவரது வைராக்கிய மாண்பும் தான்!
ஆம்… இன்று தன் உழைப்பாலும், திறமை மற்றும் தன்னம்பிக்கையாலும் சிகரத்திலுள்ள சீதாராமன் தான், அன்று எட்டாம் வகுப்பு தேர்வுக்காக, ஓட்டமாக ஓடியவர். திரும்ப அந்த கதைக்கு வருவோம்…
அன்று —
கை, கால்கள் மற்றும் உடல் தளர்ந்தாலும், அவனது உள்ளம் தளரவில்லை.
வென்றாக வேண்டும் என்ற லட்சியத்துடன் ஓடிக் கொண்டிருந்தவன், பள்ளியை அடைந்த போது, மணி, 10:30; தேர்வு ஆரம்பிக்கப்பட்டிருந்தது. அப்போதும் அவன் தளர்ந்து விடவில்லை; நம்பிக்கையை இழக்காமல் தலைமையாசிரியர் அறையை நோக்கி ஓடினான். அழுகையும், பதட்டமுமாக ஓடி, வந்தவனைப் பார்த்த தலைமையாசிரியர், அவனை அமைதிப்படுத்தி அரவணைத்து அழைத்துப்போய் தேர்வு எழுதச் சொன்னார்.
ஓடிவந்த களைப்பில் கை நடுங்க அவன் எழுத ஆரம்பித்தான். தேர்வு நேரம் முடிய ஒரு மணி நேரம் இருக்கும் போதே முழுதாய் எழுதி கொடுத்துவிட்டு, தலைமையாசிரியரிடம் நன்றி கூறி, அழ ஆரம்பித்தான்.
அந்தத் தேர்வில் அவன் நினைத்தபடியே முதலிடம் பெற்றான்; தகுதி அடிப்படையில் விடுதியிலும் இடம் கிடைத்தது.
அவன் எந்த தருணத்திலும், தன் சூழலையோ, வறுமையையோ நொந்து கொண்டதில்லை. இல்லாததை நினைத்து புலம்பிக் கொண்டிருக்கவில்லை. இருப்பதை ஏற்றுக் கொள்ளும் மனப்பக்குவத்தை அவனது தந்தை, அவனுக்கு கற்றுத் தந்திருந்தார்.
சீதாராமனுடைய தந்தை ஒரு சமஸ்கிருத பண்டிட்!
அந்நாட்களில் தமிழகத்தில் இந்தி எதிர்ப்பு போராட்டம் வலுத்து, வெறுப்புடன் இந்தியை விரட்டியடிக்க, இந்தி, சமஸ்கிருத ஆசிரியர்களுக்கு வேலையில்லாமல் போனதால், அவரது சம்பாத்யம் பறிபோயிற்று. அதன்பின், அவர் பிழைப்பு தேடி பம்பாய் சென்றுவிட, சீதாராமனுடைய அம்மாவும், பாட்டியும் குடும்பத்தை சுமக்க வேண்டியதாயிற்று.
பாட்டியும், இளம் வயதிலேயே முதுமை அடையும் அளவிற்கு உழைத்து, ஓடாய்ப் போனவர். அம்மாவும், பிள்ளைகளுக்கு கஷ்டம் வரக்கூடாது என, அக்கம் பக்கம் வீடுகளில் வேலைபார்த்து, வயிற்றை கழுவும் நிலைமை. அந்த சூழலிலும் கூட சீதாராமனின் விருப்பத்திற்கும், லட்சியத்திற்கும் அவர்கள் குறுக்கே நின்றதில்லை.
எப்போதும் ஊக்கமும், உற்சாகமும் ஊட்டி படிக்க வைத்தனர். சீதாராமனும் வீட்டினரை கஷ்டப்படுத்தாமல், தன்னை விட ஓர் ஆண்டு மூத்த, 10ம் வகுப்பு மாணவர்களுக்கு, டியூஷன் சொல்லித் தருவார். இதனால், காசுக்கு காசும், அடுத்த ஆண்டுக்கான பாடப் புத்தகங்களும் இலவசமாய் கிடைத்தன. பின்னால் சீதாராமன், பி.காம்., முதலாமாண்டு படிக்கும் போதும், மூன்றாம் ஆண்டு மாணவர்களுக்கு பாடம் சொல்லித் தருவார்.
அத்துடன், அதிகாலையில் எழுந்து, வீடுவீடாய் பேப்பர் போடுவது, ஓட்டல்களில் வேலை, சினிமா போஸ்டர் ஒட்டுவது என, பல்வேறு பொருளாதார கஷ்டங்களுக்கிடையே படித்த சீதாராமன், பி.காம்.,மில் கோல் மெடலிஸ்ட். அதன்பின், சி.ஏ., படிப்பை, தன் சொந்த முயற்சியாலே படித்து முடித்தவருக்கு, ஓமனில் வேலை கிடைத்தது.
அதன்பின், கத்தாரில் நலிவடைந்திருந்த, தோஹா வங்கியின் பொறுப்பை ஏற்று, அதன் உயரத்தை உயர்த்திக் கொண்டிருக்கிறார்.
இயல், இசை, நாடகம் என, அவருக்கு சின்ன வயதிலிருந்தே ஈடுபாடு; படிக்கும் போதே, பெண் வேடம் போட்டிருப்பதுடன், பல குரல் வித்தகர். பொதுவாய் ஒருவர் பெரிய பதவியை வகித்து விட்டாலே, கற்ற கலைகளை விட்டு விடுவர்; ஆனால், சீதாராமன் இதற்கு விதிவிலக்கு. குவைத்திலும் மேடையில், சிவாஜி வசனம் பேசி, அசத்தினார்.
வசதி வாய்ப்புகள் இருந்தாலும், அவற்றை பயன்படுத்தாமல் வீணாய்ப் போனவர்களுக்கு மத்தியில், ‘வறுமையும் கஷ்டமும், படிப்பிற்கும், முன்னேற்றத்திற்கும் தடையல்ல…’ என்று நிரூபித்திருக்கும் சீதாராமன், ஒரு முன்னுதாரண தமிழர்; உலக அளவில், இந்தியர்களின் பெருமையை உயர்த்தி பிடித்திருப்பவர்.

என்.சி.மோகன்தாஸ்  ….in Dinamalar…Vaara malar

Natarajan

” வெற்றியை கொடுக்கும் வெண்டைக்காய் …” !

விவசாயத்தில் வெற்றிபெற 5 ஏக்கர் 10 ஏக்கர் தேவையில்லை. அரை ஏக்கர் நிலமிருந்தாலே போதும் வெற்றியை குவிக்கலாம் என்று நிரூபித்திருக்கிறார் விவசாயி சம்பத். அரை ஏக்கரில் வெண்டைக்காய் விவசாயம் செய்து, தினமும் 1500 ரூபாய் சம்பாதிக்கும் சம்பத், “மழைகாலம், வெயில் காலம் என்று பாரபட்சமில்லாமல் எல்லாக் காலத்துக்கும் இந்த வருமானம் தொடர்ந்து கிடைக்கும். அதுதான் வெண்டைக்காய் விவசாயத்தின் சிறப்பு’ என்று சொல்லி நம்மை மேலும் வியப்பில் ஆழ்த்துகிறார்.
சம்பத்தின் வெண்டைக்காய் தோட்டத்தைக் காண கரூர் அருகேயுள்ள சந்தனகாளிபாளையம் கிராமத்துக்குச் சென்றோம். வாங்கல் மெயின் ரோட்டில் இருந்து கூப்பிடு தூரத்தில் வெண்டைக்காய் தோட்டம் பச்சைப் பசேல் என்று காட்சியளித்தது.
வெண்டைக்காய்ச் செடிகளுக்கு இடையே களை எடுத்துக் கொண்டிருந்த சம்பத், நம்மைப் பார்த்ததும் நிமிர்ந்தவர் ஓடிவந்து வரவேற்றார். ஒரு பச்சை வெண்டைக்காயைப் பறித்து கொறித்துக் கொண்டே சம்பத்திடம் பேசினோம்.
“நாங்கள் பரம்பரையாக விவசாயம்தான் செய்கிறோம். முன்பெல்லாம் நெல்லு, சோளம், கம்பு போட்டுக்கிட்டு இருந்தோம். அந்தப் பயிர் மழை இல்லாவிட்டால் சில வருடம் ஏமாற்றிவிடும். லாபமும் கம்மிதான். அந்தச் சமயத்தில் எனது நண்பர் ஒருவர் காய்கறி பயிரிட்டு தினமும் நல்ல வருமானம் பார்த்துவந்தார். அவரிடம் யோசனை கேட்டேன். “சுமாரான மண், கொஞ்சம் தண்ணீர் இருந்தால் போதும் நிச்சயம் காய்கறி பயிரிட்டு தினமும் வருமானம் பார்க்கலாம்’ என்றார். அவரின் யோசனையின் பேரில் கடந்த 5 வருடமாக கத்திரிக்காயும் வெண்டைக்காயும் பயிரிட்டு வருகிறேன்.
ஒரு ஏக்கரை பதியாகப் பிரித்து 50 சென்ட்டில் வெண்டை விதை போட்டேன். மீதமுள்ள 50 சென்ட்டில் 45 நாள் கழித்து விதை போட்டேன். முதலில் போட்ட செடியில் காய் வந்திருந்தது. அந்தப் பகுதியில் காய் காய்ப்பது நிற்கும்போது 45 நாள் கழித்து போட்ட இரண்டாவது பகுதியில் காய் விடத் துவங்கியிருந்தது. இப்படி மாற்றி மாற்றி பயிரிடும் போது வருடம் முழுவதும் நிச்சயம் தினமும் பணம் பார்க்கலாம்.
நிலத்தை நன்கு உழுது அதில் கும்பபைகளைக் கொண்டு வந்து போடுவேன். பிறகு வெண்டை விதை, கிலோ 2 ஆயிரத்து 500 ரூபாய், 50 சென்ட்டுக்கு அரை கிலோ இருந்தால் போதும். அதை வாங்கி நிலத்தில் தூவி நான்கு நாட்களுக்கு ஒரு முறை தண்ணீர் விடுவேன். செடி வந்ததும் களை வரும். களைகளை வெட்டிவிடுவேன். 30வ நாளில் செடியில் வைரஸ் தாக்கியிருக்கிறதா என்று பார்ப்பேன். அப்படி இருந்தால் மருந்து தெளிப்பேன். சரியாக 45வது நாளிலிருந்து காய் வர ஆரம்பிக்கும்.
50 சென்ட் நிலத்தில் வரும் காயை இரண்டு பிரிவாகப் பிரித்து தினமும் ஒரு பகுதியில் காய் பறிக்க வேண்டும். ஒரு நாள் பறிக்காமல் விட்டாலும் காய் முற்றிவிடும். கடையில் வெண்டைக்காயை மட்டும் காம்பை ஒடித்துப் பார்த்து பிஞ்சாக இருந்தால் மட்டுமே வாங்குவார்கள். அதனால் முத்தலாக ஆகும் வரை விடாமல் பறிக்க வேண்டும்.
தினமும் காலை 7 மணிக்கு 25 சென்ட் பகுதியில் காய் பறிக்க ஆரம்பிப்போம். கூலிக்கு ஒரு ஆள் நிச்சயம் வைத்தால்தான் விரைவில் பறிக்க முடியும். சொந்த ஆள் இருந்தால் அந்த வேலை மிச்சமாகும். வெறும் கையில் பறித்தால் செடியில் உள்ள முலாங்கு (முள்) கையைக் கிழித்து ரத்தம் வர வைத்துவிடும். அதனால் கையில் உறை போட்டுக் கொண்டு பறிக்க ஆரம்பிப்போம். சரியாக 10 மணிக்கு 25 சென்ட் பகுதியிலும் பறித்திருப்போம். அதை சாக்கில் போட்டுக் கட்டி வீட்டுக்குக் கொண்டு வந்து சாக்கை திறந்து வைத்து மூட்டையில் அப்படியே வைத்து விடுவோம். கீழே கொட்டிவைத்தால் வாடிப்போய்விடும். அதன் எடை நிச்சயம் 70 கிலோ இருக்கும்.
அந்த மூட்டையை அடுத்த நாள் அதிகாலை 4 மணிக்கு சந்தைக்குக் கொண்டு வந்து மொத்த வியாபாரியிடம் கிலோ 20 ரூபாய்க்கு மொத்தமாக விற்றுவிடுவேன். அவர்கள் அதிலிருந்து லாபம் வைத்து விற்பார்கள். ஒரு மணிநேரத்தில் பணத்தை வாங்கிக் கொண்டு வீட்டுக்கு வந்துவிடுவேன். அடுத்த நாள் அடுத்த 25 சென்ட் நிலத்தில் காயைப் பறிக்க ஆரம்பிப்போம். இப்படி 90 நாள் காய் வரும். பிறகு வரத்து குறைய ஆரம்பிக்கும்போது செடியைப் பிடுங்கிவிட்டு மீண்டும் உழவு ஓட்ட ஆரம்பிப்பேன்.
வெண்டைக்காய் வருடத்தின் அனைத்து மாதத்திலும் காய்க்கும் விதை நாமே தயாரித்தால் மகசூல் கிடைக்காது. கடையில் வாங்கினால்தான் மகசூல் நன்றாக கிடைக்கும். மழை நன்றாகப் பெய்தால் அதிகமாக காய்க்கும் காயும் நன்றாக இருக்கும். ஒரு கிணறு ல்லது அதிகம் உப்பில்லாத ஒரு போர், நிலம் ஒரு ஏக்கர் இருந்தால் போதும், தினமும் நிச்சயம் ஆயிரத்து ஐநூறு சம்பாதிக்கலாம். சில நாட்களில் வெண்டைக்காய் வரத்து குறைந்து கிலோ 40 ரூபாயக்குக்கூட விற்பனை செய்திருக்கிறேன். தக்காளி போல் திடீரென விலை சரிந்து போகாத காய் வெண்டைக்காய்தான். மார்க்கெட்டிலும் நிலையான விலை இருந்து வருவதால் வெண்டைக்காய் விவசாயம் எனக்கு நன்கு கைகொடுக்கிறது. சொந்த ஆள் இருந்து நாமே சில்லறையில் விற்றால் நிச்சயம் தினம் 2 ஆயிரம் சம்பாதிக்கலாம். எனக்கு விவசாயத்தில் வெற்றி கிடைத்தது என்றால் அது வெண்டைக்காய்தான்’ என்று பெருமிதம் அடைகிறார் சம்பத்.

வெண்டைக்காய் பயிரிடும் முறை
அனைத்த நிலத்திலும் பயிரிடலாம். முதலில் நிலத்தை நன்றாக உழவு செய்தபின் தொழு உரம் அதிகம் போட வேண்டும். பிறகு ஒரு அடிக்கு ஒரு செடி வீதம் விதை தூவ வேண்டும். முதல் நான்கு நாட்களுக்கு தண்ணீர் ஈரம் காயாமல் பார்த்துக் கொள்ள வேண்டும். பிறகு அடுத்த நாளிலிருந்து நான்கு நாட்களுக்கு ஒருமுறை தண்ணீர் விட்டால் போதும். 25வது நாளில் செடி நன்கு வளர்ந்திருக்கும். அப்போது களை பிடுங்க ÷வ்டும். அதே சமயத்தில் செடியில் பூச்சி தாக்குதல் இருந்தால் மருந்து அடிக்க வேண்டும். சரியாக 45வது நாள் காய் வர ஆம்பிக்கும். இந்த காய் 90 நாட்களுக்கு காய்க்கும். பிறகு காய் வரத்து குறைந்ததும் செடியைப் பிடுங்கி விட்டு மீண்டும் உழுது உடனடியாக செடி விதைக்கலாம். தண்ணீர் நல்ல தண்ணீராக இருந்தால் காய் மிகவும் ருசியாக இருக்கும். மார்க்கெட்டிலும் நம்ம காய்க்கு மவுசு இருக்கும்.

கரூர் அரவிந்த்  in Kumudam

Natarajan

” சத்தமில்லாமல் ஒரு அசாத்திய சாதனை …” !!!

  • ராமநாதன் ஐஏஎஸ்
    ராமநாதன் ஐஏஎஸ்

19 ஆண்டுகளில் 583 ஏழை மாணவர்களை தத்தெடுத்து

உயர்த்திய ஐஏஎஸ் அதிகாரி:

அரசுப் பள்ளிகளில் படிக்கும் ஏழை மாணவர்களை முன்னுக்குக் கொண்டு வரவேண்டும் என்பதற் காக 19 ஆண்டுகளாக போற்றுதலுக் குரிய பணியை செய்து கொண் டிருக்கிறார் ராமநாதன் ஐஏஎஸ்.

குமரி மாவட்டம் அழகிய பாண்டிபுரத்தில் பிறந்து, தற்போது மதுரையில் செட்டிலாகி இருக்கும் ராமநாதன், ஐஏஎஸ் தேர்ச்சி பெற்றவர். தென்அமெரிக்காவில் அரசு ஆலோசகராக இருந்தார். விருப்ப ஓய்வில் 1995-ல் தாயகம் திரும்பிய இவர், மதுரை மாவட்டத்தில் அரசுப் பள்ளிகளில் பத்து மற்றும் 12-ம் வகுப்பு படிக்கும் ஏழை மாணவர்களை தத்து எடுத்து அவர்களை தனது சொந்தச் செலவில் படிக்க வைக்கத் தொடங்கினார். இப்படியொரு அறப் பணியில் இவர் இறங்குவதற்குக் காரணம்? அதை அவரே விவரிக்கிறார்..

‘‘நானும் சாதாரண குடும்பத்தில் பிறந்தவன்தான். தினமும் 3 கி.மீ. தூரம் நடந்துதான் பள்ளிக்குப் போவேன். அப்போதே ஏழைக் குழந்தைகளுக்கு என்னால் ஆன சின்னச் சின்ன உதவிகளை செய்திருக்கிறேன்.

அமெரிக்காவில் அரசுப் பணியில் கை நிறைய சம்பளத்தில் சந்தோஷமாக எனது நாட்கள் நகர்ந்தன. ஆனால், அந்த சந்தோஷம் இறுதிவரை நீடிக்கவில்லை. என் மனைவிக்கு ஃபிளட் கேன்சர் என்று சொன்ன டாக்டர்கள், ‘அதிகபட்சம் இன்னும் இரண்டு ஆண்டுகள்தான் அவர் உயிருடன் இருப்பார்’என்று கெடு வும் வைத்துவிட்டனர்.

அதனால், அமெரிக்காவில் இருக்கப் பிடிக்காமல் வேலையை விட்டுவிட்டு இந்தியாவுக்கு வந்துவிட்டேன். இங்கு வந்ததும், ஆதரவற்ற முதியோருக்காக ஒரு காப்பகம் கட்ட வேண்டும் என்று என் மனைவி ஆசைப்பட்டார். அவரது விருப்பத்தை நிறைவேற்றினேன்.

1995-ல் என் மனைவி இறந்தபிறகு, அந்தக் காப்பகத்தை இன்னொருவர் பொறுப்பில் விட்டுவிட்டு, பணம் இல்லாததால் படிப்பை கைவிடும் ஏழை மாணவர் களின் பக்கம் எனது கவனத்தைத் திருப்பினேன். அதற்காக 1996-ல் மதுரை மாவட்டத்தில் உள்ள அனைத்து அரசுப் பள்ளிகளுக்கும் பத்தாம் வகுப்பில் 90 சதவீதம் மதிப்பெண் எடுத்திருந்த ஏழை மாணவர்களின் பட்டியலை கேட்டு கடிதம் எழுதினேன்.

சரியான மாணவர்களுக்கு உதவி கிடைக்க வேண்டும் என்பதற்காக, பள்ளிகள் பரிந்துரை செய்திருந்த மாணவர்களை அழைத்து, நானே ஒரு தேர்வு வைத்தேன். அதில் முதல் ஆண்டு தேர்வான 13 பேரை தத்தெடுத்து அவர்களுக்கான படிப்புச் செலவுகள் அனைத்தையும் செய்து படிக்க வைத்தேன். படிப்பு மட்டுமில்லாமல் மற்ற திறமைகளை வளர்த்துக் கொள்வதற்கான பயிற்சி வகுப்புகளையும் தனியாக நடத்த ஆரம்பித்தோம்.

மாதத்தில் ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமை பொது அறிவு உள்ளிட்ட தனித் திறன் பயிற்சி வகுப்பை நிபுணர்களைக் கொண்டு நடத்தினோம். இப்படி, கடந்த 19 ஆண்டுகளில் 583 பேரை தத்தெடுத்து நல்வழிப்படுத்தி இருக்கிறோம்.

கூடலூரைச் சேர்ந்த பால் விற்கும் பெண்ணின் மகன் ஒருவன், கையில் பணம் இல்லாத தால் படிப்பை பாதியில் விட்டு விட்டு வேலைக்குப் போகும் முடிவில் இருந்தான். அவனை நாங்கள் தத்தெடுத்து படிக்க வைத்தோம். அவன் அண்ணா பல்கலைக்கழகத்தில் பி.டெக்., முடித்தான். தற்போது தனது தம்பியை மதுரை அமெரிக்கன் காலேஜில் எம்.எஸ்சி. படிக்க வைத்திருக்கிறான்.

எங்களிடம் பயிற்சி பெற்று படித்த 8 பேர் டாக்டர்களாகவும் நிறைய பேர் பொறியாளர்களாகவும் உள்ளனர். எங்களிடம் பயின்ற மாணவர்கள் தொடர்ந்து தொடர்பில் இருக்கிறார்கள். 15 வயதில்தான் மாணவர்கள் வழி தடுமாறிப் போகின்றனர். அந்த நேரத்தில் உரிய கவனம் செலுத்தி அவர்களை நல்வழிப்படுத்தி விட்டால் நல்ல நிலைக்கு கொண்டு வந்துவிடலாம். அதைத்தான் நாங்கள் செய்து கொண்டிருக்கிறோம்.

எல்லாவற்றுக்கும் அரசையே எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்காமல் நல்ல நிலையில் இருப்பவர்கள் தங்கள் தகுதிக்கேற்ப தங்களால் ஆன உதவிகளை இயலாத வர்களுக்குச் செய்ய வேண்டும். எங்களிடம் படித்து பணியில் சேர்ந்திருக்கும் இளைஞர்கள் அத்தகைய உதவிகளை செய்ய ஆரம்பித்திருப்பதை நினைத்து நாங்கள் பெருமைப்படுகிறோம்’’ என்றார் ராமநாதன்

(தொடர்புக்கு -9442564078).

” துடிப்பான தனுஷ்கோடியைத் தெரியுமா? ” …Part 2

பாம்பன் பால மறுகட்டமைப்பில் ஈடுபட்டுள்ள மீனவர்கள்.

பாம்பன் பால மறுகட்டமைப்பில் ஈடுபட்டுள்ள மீனவர்கள்.

 

பொறியாளர் ஸ்ரீதரன் (வலது).

பொறியாளர் ஸ்ரீதரன் (வலது).

 

பி.ராமச்சந்திரன்

பி.ராமச்சந்திரன்

 

உயிரோட்டமான தனுஷ்கோடி அழிந்த அத்தியாயத்தை வாசித்த ஏராளமான வாசகர்கள் கேட்ட கேள்வி: “இப்படி ஒரு பேரழிவைப் பற்றி நமக்கு ஏன் முழுமையாகத் தெரியவில்லை? இந்தச் செய்திகளெல்லாம் ஏன் நம்முடைய பாடப் புத்தகங்களில் இல்லை?”

நம்முடைய பெரும்பாலான வரலாறுகள் களத்தில் அல்ல; தலைநகரங்களில் சௌகரியமான இடங்களில் உட்கார்ந்திருப்பவர்களால் உருவாக்கப்படுகின்றன என்பது ஒரு காரணம். அரசின் புள்ளிவிவரங்களின் அடிப்படையில் பதிவுகளைத் தொகுப்பவர்கள், மக்களிடம் உள்ள பதிவுகளைச் சீந்துவதே இல்லை என்பது ஒரு காரணம். பதிவுசெய்யப்படாத எவ்வளவு பெரிய உண்மையும் வரலாறு ஆவதில்லை என்பது முக்கியமான காரணம்.

ஓர் உதாரணம்

தனுஷ்கோடியை மூழ்கடித்த புயலின்போது, பாம்பன் பாலமும் உருக்குலைந்தது. ரயில்வே நிர்வாகம் 6 மாதக் கெடு தந்து, பாலத்தைச் சீரமைக்க ஒரு அணியை இறக்கியது. வெறும் 46 நாட்களில் இந்தப் பணிகளை முடித்தார் பொறியாளர் ஸ்ரீதரன். இது வரலாறு. ஸ்ரீதரனின் பணி கொண்டாடப்பட வேண்டியது என்பதில் சந்தேகம் இல்லை. அதேசமயம், அந்தப் பணி அவ்வளவு சீக்கிரம் முடிவதற்கு முக்கியப் பங்காற்றியவர்கள் சுற்றுவட்டார மீனவ மக்கள். தங்கள் சொந்த வீட்டு வேலையாகப் பாலத்தின் கட்டுமான வேலையில் பங்கேற்றவர்கள் அவர்கள். இன்றைக்கு அவர்களுடைய பங்களிப்பு, மறக்கப்பட்ட கதை. காரணம் என்ன?

நாட்டுப்புறப் பாடல்களில் வரலாறு

தனுஷ்கோடி மீனவ மக்களிடம் ஒரு மரபுண்டு. கரை வலை இழுக்கும்போது பாட்டுப் பாடுவது. அவர்கள் வாழ்வைச் சீரழித்த புயலுக்கு இந்தப் பாடல்களில் முக்கிய இடம் உண்டு. அந்தப் பாடல்கள் வில்லுப்பாட்டுக் கலைஞர்கள் வாயிலாக நாட்டுப்புறங்களில் ஊர்ஊராகப் பரவியிருக்கிறது. அதன் தாக்கத்தில் வெளியூர்க்காரர்களும் புயல்பாட்டு பாடி யிருக்கிறார்கள். அப்படிப்பட்ட பாடல்களில் ஒன்று செ. போத்தி ரெட்டியின் ‘தனுக்கோடி நாட்டுப்புறப் புயற்பாடல்கள்’ புத்தகத்தில் காணக்கிடைத்தது. கடலோரத்தில் ஊர்ஊராக அலைந்து, மக்களிடம் பேசி நாட்டுப்புறப் பாடல்களைத் தொகுத்திருக்கிறார் போத்தி ரெட்டி.

இந்தப் பாடலுக்குச் சொந்தக்காரர் வேம்பார் பாக்கியம் எனும் பனைத் தொழிலாளி. புயல் அடித்த தேதியில் தொடங்கி, பார்வையிட வந்த எம்ஜிஆர் முதலானவர்களைத் தொட்டு, பாட்டெழுதியவர் பெயர் வரை சொல்லும் இந்தப் பாடல், நம்முடைய நாட்டுப்புறப் பாடல்கள் எந்த அளவுக்குப் புறக்கணிக்க முடியாத மக்கள் ஆவணம் என்பதற்கு ஒரு சான்று.

தனுஸ்கோடி நாட்டுப்புறப் புயல் பாடல்

தனுஸ்கோடி பாம்பன் முதல்

தயங்காத இராமேஸ்வரம்

அநியாயப் புயலடித்து

அழிந்த கொடுமை பாடுகிறேன்

அமைதியாகக் கேளும்

இந்தக் கதையை எந்த நாளும்

*

கண்டோர் நடுநடுங்க

காற்றுமழை புயலடிக்க

மண்டலத்தில் இக்கதையை

மனத்தெளிவாகப் பாடுகிறேன்

மக்களைப் போல நினைத்து

சபை மன்னிக்கணும் பிழைபொறுத்து (தனுஸ்கோடி)

*

ஆயிரத்துத் தொள்ளாயிரத்து

அறுபத்து நாலாம் ஆண்டில்

வாய்மையுள்ள டிசம்பர் மாதம்

வளருந்தேதி இருபத்திரெண்டில்

அடித்ததே புயற்காற்று

பாம்பன் தனுஸ்கோடியைப் பாத்து (தனுஸ்கோடி)

*

ஐயாயிரம் ஜனத்துக்குமேல்

ஆணும் பெண்ணும் அவதிப்பட்டார்

பேய்மழையும் காற்றினாலே

பேதலித்து உயிரைவிட்டார்

ஐயோ துயரமாச்சே

சில ஊரழிந்து போச்சே (தனுஸ்கோடி)

*

மாலை எட்டு மணிக்கு மேலே

மதிப்படங்கா சாமத்திலே

வேலை சோலிதான் முடித்து

வீற்றிருக்கும் வேளையிலே

வருகுதையா ரயிலு

வண்டியைப் புரட்டுதையா

வடகடலும் தென்கடலும்

மண் மோதித் தான் கிளம்பி

தொடர்பாகச் சந்தித்துமே

சூறாவளிப் போல் கொதித்து

வண்டியைத் தூக்கி அடிக்க

மக்கள் மருவி மருவித்துடிக்க (தனுஸ்கோடி)

*

ஐந்நூறு ஜனத்துக்கு மேல்

ஆணும் பெண்ணும் ரயிலில் வர

கால்கள்தான் முறிந்து

கடலோடு போகுதய்யா

ஐயோ பரிதாபம்

இது யாருபோட்ட சாபம் (தனுஸ்கோடி)

*

தனுஸ்கோடி ஊர்களெல்லாம்

தலைக்கு மேலே தண்ணீர் வர

துணியுடைகள் இல்லாமலே

தொங்குதய்யா வீட்டின் மேலே

மதில் இடிந்து சாய

மக்கள் தண்ணீரில் குதித்துப்பாய (தனுஸ்கோடி)

*

ஐயையோ மனைவி மக்கள்

அநியாயமாய்ப் போகுதென்று

மெய்சோர்ந்து மன்னவனும்

மெதுவாக இழுக்கும்போது

குடும்பத்தோட புரட்டி வெள்ளம்

கொண்டு போகுதே சுருட்டி (தனுஸ்கோடி)

*

வள்ளங்களும் விலாஞ்சிகளும்

வளைக்கச் சென்ற தோணிகளும்

வெள்ளத்திலே அடியும்பட்டு

பள்ளத்திலே இழுக்குது பார்

ஐயோ மக்கள் அலற

அடிபட்டுக் குடலும் சிதற (தனுஸ்கோடி)

*

வெள்ளரிப்பழம் போல

வெடித்துப்பிணம் மிதக்குதைய்யா

அள்ளிக்கொண்டு புதைப்பதற்கு

ஆளுதவி கிடையாமல்

அலையடித்து ஒதுக்க

நாய்நரி கடித்து இழுக்க (தனுஸ்கோடி)

*

இராமேஸ்வரம் ஊர்களிலே

தெருக்களெல்லாம் தண்ணீர் ஓட

பூமான்கள் கோவிலெல்லாம்

புரட்டித்தூக்கி அடிக்குது பார்

ஐயோ மக்கள் வாட

அடுத்த திட்டில் ஏறி ஓட (தனுஸ்கோடி)

*

சித்தம் புகழ் நடிகரவர்

ஜெமினி கணேசன் சாவித்திரி

அத்த ராத்திரி வேளையிலே

அமைந்தாரே கோவிலுக்குள்

ஆயாசப்பட்டார்

நடிகர் அழுதும் கண்ணீர் விட்டார் (தனுஸ்கோடி)

*

உடுப்பதற்கோ உடையுமில்லை

உண்பதற்கோ உணவுமில்லை

படுப்பதற்கோ பாயுமில்லை

பறக்குதுபார் வெள்ளத்திலே

பார்க்க பார்க்க துக்கம்

பார்த்துப் போனாலுமே ஏக்கம் (தனுஸ்கோடி)

*

கக்கன்ஜி நெடுஞ்செழியன்

காமாராஜர் அண்ணாதுரை

முக்கியமாய் எம்ஜியார்

பாம்பன் செய்தி கேட்டார்

பாங்காகவே புறப்பட்டார் (தனுஸ்கோடி)

*

ஏரோப்பிளேன் மீதேறி

எல்லோருக்குமாய் சோறுகட்டி

வாறார்கள் தனுஸ்கோடி

வந்துபார்த்தார் இராமேஸ்வரம்

சோர்ந்து கண்ணீர் விட்டார்

சோற்றுமூட்டை தூக்கிப்போட்டார் (தனுஸ்கோடி)

சோறு சோறு சோறு என்று

சுழலுதய்யா மக்களெல்லாம்

ஆரு சோறு போட்டாலும்

அரை வயிறு நிறையுதில்லே

நைந்தோடுது சோறு

மண்ணில் புரட்டித் தின்பதைப்பாரு (தனுஸ்கோடி)

*

சண்டாளப் புயலடித்து

தனஉயிரும் வீடும் போச்சே

கண்டு கவர்மெண்டாரும்

கனகோடி நிதி கொடுத்தார்

காமராஜரைத் தேடு

வேம்பார் பாக்கியம் கவிபாடு!

(மக்களின் பாடல் அவர்கள் வார்த்தையிலேயே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது.)

*

“புயல் தெரியலீயே… ரயிலை அனுப்பிட்டேனே!”

தனுஷ்கோடி புயல் மனரீதியாக அடித்துப் போட்டவர்களில் பி. ராமச் சந்திரன் முக்கியமானவர். புயலில் அடித்துச் செல்லப் பட்ட பயணிகள் ரயிலை அனுப்பிவைத்தவர். அப்போதைய, ராமேசுவரம் ரயில் நிலையத்தின் நிலைய அதிகாரி. அங்குள்ள மீனவ மக்களோடு மிக நெருக்கமான உறவைப் பராமரித்த ராமச்சந்திரனை ராமேசுவரத்தைவிட்டு மாற்றக் கூடாது என்று மனு மீது மனு போட்டு 9 ஆண்டுகள் அந்த ஊரிலேயே தக்கவைத்திருக்கின்றனர் உள்ளூர் மக்கள். ராமச்சந்திரனுக்கு இப்போது 93 வயதாகிறது. தனுஷ்கோடி புயலைப் பற்றிப் பேச ஆரம்பித்ததும், ஒரு குழந்தையைப் போலத் தேம்பித் தேம்பி அழுதவர் கண்ணீரின் இடையே பேசினார்.

புயல் நாளை நினைவிருக்கிறதா? அதை எப்படி மறக்க முடியும்?

இப்படிப் புயலடிக்கும்னு இந்தப் பாவிக்கு யாரும் சொல்லலீயே… புயல் தெரியலீயே… ரயிலை அனுப்பிட்டேனே… (அழுகிறார்)

ஆனால், பாம்பனுக்குத்தானே நீங்கள் ரயிலை அனுப்பினீர்கள்?

ஆமா, பாம்பனுக்கு நான் அனுப்பிச்சேன். அங்கேயிருந்து தனுஷ்கோடிக்கு பாம்பன் ஸ்டேஷன் மாஸ்டர் அனுப்பிச்சார். யாருக்குமே புயல் இப்படிச் சுருட்டும்னு தெரியலையே… (அழுகிறார்)

அப்போது சம்பவ இடத்துக்குப் போனீர்களா?

அதிகாரிகளோட படகுல போனேன். எங்கே பார்த்தாலும் மனுச ஒடம்பு மிதக்குது. ஐயோ, கொடுமை, கொடுமை… (மீண்டும் அழுகிறார்)

சரி, நாம் அதை விட்டுவிடலாம்… பாம்பன் பால மறுகட்டமைப்பில் மீனவ மக்கள் பங்களிப்பைச் சொல்ல முடியுமா?

(கண்களைத் துடைத்துக்கொண்டு…) அவா ஒத்தாசை இல்லேன்னா நடக்குற கதையா அது! உள்ளூர் மீனவா மட்டும் இல்லை; வெளியூர் மீனவாவும் வந்தா. மாப்ளாஸ் வந்தா. எல்லாருமா ஓடி ஓடி ஒழைச்சுதான் பாலத்தைத் திரும்ப தூக்கி நிறுத்தினா.

கடலோர மக்களிடையே நீண்ட நாட்கள் வேலை செய்திருக்கிறீர்கள். அவர்களுடனான உங்கள் உறவைச் சொல்லுங்களேன்…

ரொம்ப நல்ல மனுஷா. நான் தஞ்சாவூர் ஜில்லாக்காரன். ஊரை மறந்துட்டு அவாளோடேயே இருந்துடலாமானு நெனைச்சுருக்கேன். அவ்ளோ நல்ல மனுஷா.

அவாளுக்கு நான் ஸ்டேசன் மாஸ்டர் மட்டும் இல்லை. மனு எழுதிக் கொடுக்குறவன், கடுதாசி படிச்சுக் காட்டறவன், பிள்ளைகளைப் பள்ளிக்கூடத்துல சேர்க்க யோஜனை சொல்லுறவன்… கூடையோடு மீனைத் தூக்கிட்டு வந்துட்டு, ‘சாமி… உங்களுக்குக் கொடுக்க எங்களுக்கு இங்கே மீனைத் தவிர என்ன இருக்கு? மீன் சாப்பிடாதவராப் போயீட்டீங்களே’ன்னு வருத்தத்தோடு போவா. அவாள விட்டு வந்துட்டேனேயொழிய இன்னும் எம் மனசுல அவா அப்படியே இருக்கா!

– சமஸ்

தொடர்புக்கு: samas@thehindutamil.co.in

Source:::: The Hindu… Tamil
Natarajan

” துடிப்பான தனுஷ்கோடியைத் தெரியுமா? “…. Part One …

காலங்காலமாகத் தமிழ்க் கடலோடிகளுக்கு வணிகத்தில் முக்கியமான கேந்திரம் கொழும்பு. தவிர, கலாச்சாரரீதியாகவும் நம் கடலோர மக்களின் வாழ்வில் கொழும்பு பிணைந்திருந்தது. ஒருமுறை எழுத்தாளர் ஜோ டி குரூஸிடம் பேசிக்கொண்டிருந்தபோது அவர் சொன்ன வார்த்தைகள் அந்த நாட்களின் நெருக்கத்தை நமக்கு உணர்த்தும்: “அன்றைக்கெல்லாம் ஊரில் ஒரு பிள்ளை நல்ல சட்டை போட்டிருந் தால், அது கொழும்பு சட்டையாக இருக்கும். நல்ல மிட்டாய் சாப்பிட்டால், அது கொழும்பு மிட்டாயாக இருக்கும். கடற்கரையில் அதுவரைக்கும் பார்த்திராத ஒரு வண்ணத்துப்பூச்சியைப் பார்த்தால், அதுவும்கூட கொழும்பு வண்ணத்துப்பூச்சியாக இருக்குமோ என்று பேசிக்கொள்வோம்.”

இலங்கையுடனான இந்த உறவில் ஏனைய பகுதியினரை விடவும் கூடுதல் நெருக்கம் தனுஷ்கோடி தீவுக்காரர்களுக்கு இருந்தது. பல ஆண்டுகளாகவே தனுஷ்கோடிக்கும் தலைமன்னாருக்கும் இடையே படகுகள் வாயிலாகச் சரக்குப் போக்கு வரத்து நடந்துவந்தது. மலையகத் தொழிலாளர்களும் தமிழ்நாடு வந்துபோக இந்தத் தடத்தைப் பயன்படுத்திவந்தனர்.

தனுஷ்கோடி ஈர்த்த பெரும் கூட்டம்

இந்துக்களிடம் காசிக்கு எப்படி ஒரு மரியாதை உண்டோ, அப்படி ஒரு மரியாதை, அந்தக் காலந்தொட்டு தனுஷ்கோடிக் கும் உண்டு. சீதையை மீட்க இலங்கைக்குக் செல்ல கடலில் வானரங்கள் கட்டியதாகச் சொல்லப்படும் ‘ராமர் பாலம்’ தொடங்குமிடம் தனுஷ்கோடி. இந்தப் பாலக் கட்டுமானப் பணியை ராமர் தன்னுடைய வில்லால் தொட்டு அடையாளப் படுத்திய முனை என்பதாலேயே தனுஷ்கோடி (வில் – தனுஷ், முனை – கோடி) என்ற பெயர் வந்தது என்றும் கதை உண்டு. எல்லாவற்றுக்கும் மேல் காசியில் நீராடியவர்கள் தனுஷ்கோடியில் நீராடினால்தான் யாத்திரை பூர்த்தி அடையும் என்று நிலவும் நம்பிக்கை பல்லாண்டு காலமாக இங்கு ஆயிரக் கணக்கான யாத்திரிகர்களை ஈர்த்துவருகிறது.

ஆங்கிலேயர்கள் போட்ட திட்டம்

இந்தப் பின்னணியில் 19-ம் நூற்றாண்டின் இறுதியிலிருந்தே சென்னை – தனுஷ்கோடி- தலைமன்னார் – கொழும்பு போக்குவரத்துத் திட்டத்தை யோசித்துக்கொண்டிருந்தார்கள் ஆங்கிலேயர்கள். சர் ஹென்றி கிம்பர் தென் இந்திய ரயில்வே பொறுப்பில் அமர்ந்தபோது, இந்தத் திட்டம் செயலாக்கம் பெற ஆரம்பித்தது. அதாவது, சென்னையிலிருந்து தனுஷ்கோடி வரை ரயில் பயணம். அங்கிருந்து தலைமன்னாருக்குக் கப்பல் பயணம். அங்கிருந்து கொழும்புக்கு ரயில் பயணம். இதுதான் அந்தப் போக்குவரத்துத் திட்டம்.

இந்தத் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாகவே பாம்பன் பாலம் கட்டப்பட்டது. இந்தத் திட்டம் கொண்டுவரப்பட்டதால், இரு ஊர்கள் நகரங்கள் ஆயின. தனுஷ்கோடியும் தலைமன்னாரும்.

தனுஷ்கோடியின் புது அழகு

இந்தப் பயணத்துக்கெனப் பிரத்யேகமாக ‘கர்ஸான்’, ‘தி எல்ஜின்’, ‘ஹார்டிஞ்’ எனும் மூன்று நீராவிக் கப்பல்கள் கட்டப்பட்டன. ‘போட் மெயில்’ என்ற ரயில் விடப்பட்டது. 1914 பிப்ரவரி 24-ம் தேதி பயணம் தொடங்கியது. இந்த விரைவு ரயில் தவிர, பயணிகள் ரயிலும் இயக்கப்பட்டது. மண்டபம் முதல் தனுஷ்கோடி படகுத்துறை வரை.

தனுஷ்கோடியில் இதற்காக உருவாக்கப்பட்ட படகுத்துறை, ரயில் நிலையம், பெரிய அஞ்சல் நிலையம், சுங்கத் துறை அலுவலகம், மருத்துவமனை, பள்ளிக்கூடம் போன்ற புதிய கட்டுமானங்கள் அந்த ஊரின் அழகையும் செல்வாக்கையும் இன்னும் மேலே கொண்டுசென்றன.

போட் மெயில் சுவாரசியங்கள்

வெகு சீக்கிரம் சென்னை – தனுஷ்கோடி – தலைமன்னார் – கொழும்பு பயணம் பல்வேறு தரப்பினரையும் ஈர்க்கும் பயணம் ஆகிவிட்டது. காரணம், விசேஷமான சில அனுபவங்கள். சென்னையிலிருந்து ஒரு ரயில் பயணம், அப்புறம் ஒரு கப்பல் பயணம், திரும்பவும் இன்னொரு ரயில் பயணம்… இது மூன்றுக்கும் சேர்த்து ஒரு டிக்கெட் எடுத்தால் போதும். ‘போட் மெயில்’ ரயில் பெட்டிகள் இன்றைக்கு உள்ளதைப் போல அன்றைக்கே உள்ளுக்குள் நடந்து செல்லும் வசதியைப் பெற்றிருந்தன. ரயிலுக்குள்ளேயே ஒரு பெட்டியில் கேன்டீன் இருந்தது. இதேபோல, இந்தப் பயணத்துக்கென வடிவமைக்கப்பட்ட கப்பல்களும் விசேஷ அனுபவங்களைத் தந்தன.

சுமார் 260 அடி நீளமும் 38 அடி அகலமும் கொண்ட இந்த நீராவிக் கப்பல்கள் நல்ல இரும்பால் கட்டப்பட்டவை. கப்பலின் மேற்பகுதியில் மாலுமிகள் பயன்படுத்தும் இடத்தையொட்டி, நடைமேடை. அதில் கூரை வேயப்பட்ட பகுதியில் உட்கார்ந்து பயணிகள் கடலை ரசிக்கலாம். ஐரோப்பியப் பயணிகளுக்கு அவர்கள் கலாச்சாரத்துக்கேற்ற வசதிகளும் இந்தியப் பயணிகளுக்கு நம் கலாச்சாரத்துக்கேற்ற வசதிகளும் செய்யப்பட்டிருந்தன. மூன்றாவது வகுப்புப் பயணிகளுக்குக்கூடத் திருப்தியான வசதிகள் உண்டு. முக்கியமாக, நம்மாட்கள் ஆடு, மாடுகளை ஏற்றிச் செல்ல கப்பலில் தனியிடம் ஒதுக்கப்பட்டிருந்தது.

என்னே உபசரிப்பு!

இந்த சுவாரசியங்களையெல்லாம் தாண்டி, தனுஷ்கோடி மக்கள் தங்கள் உபசரிப்பால் வெளியூர் மக்களின் உள்ளங்களைக் கொள்ளையடித்திருந்தனர். ‘ராம விலாஸ்’ இட்லி – வக்ரிணி சாம்பாருக்காகவே தனுஷ்கோடி செல்லலாம் என்று சொல்லும் அளவுக்கு அருமையான உணவகங்கள் தனுஷ்கோடியில் தோன்றியிருந்தன.

தனுஷ்கோடியிலிருந்து தலைமன்னாருக்குச் செல்ல கப்பல் பயணம் ஒன்றே கால் மணி நேரம். ஏற இறங்க எல்லாம் சேர்த்து இரண்டரை மணி நேரம் ஆகும். அதற்குள்ளாகவே பலருக்கு வாந்தி வந்துவிடும். ராம விலாஸ்காரர்கள் என்ன செய்தார்கள் என்றால், வக்ரிணி சாம்பார் என்று ஒரு சாம்பார் வைத்தார்கள். தேங்காய் தவிர்த்த சாம்பார் இது. அதேபோல, இஞ்சி சட்னி. பயணிகளுக்குச் செரிமானத் தொந்தரவு தராத உணவாகத் தர வேண்டும் என்று இப்படிப் பார்த்துப் பார்த்து பக்குவமாகச் செய்த அயிட்டங்களுக்கு ஒரு பெரிய கூட்டமே மயங்கிக்கிடந்தது. ஒருகட்டத்தில் ஐந்தடி அண்டாவில் சாம்பார் வைக்க வேண்டிய சூழல் உருவானதாம். அப்படியும் சாம்பார் போதாமல், அடுத்த அடுப்பில் பருப்பைப் போடுவார்களாம். இதேபோல, அப்போதே பிடித்த மீனைச் சமைத்துத் தந்த அசைவ உணவகங்களும் கொடி கட்டிப் பறந்திருக்கின்றன. அதில் விசேஷம் என்னவென்றால், எண்ணெய் சேர்த்தால், கடல் பயணத்தில் தொந்தரவு வரலாம் என்பதற்காக மீனைப் பொரிக்காமல் சுட்டும் அவித்துப் புட்டுவைத்தும் கொடுத்திருக்கிறார்கள். இதையெல்லாம் தவிர, சத்திரங்கள் வேறு தனியே வாரி வழங்கியிருக்கின்றன. தஞ்சாவூர் ராஜா சத்திரம் அவற்றில் புகழ்பெற்ற ஒன்று.

ஒரு சாட்சியம்

இப்போது எண்பதுகளில் இருக்கும் விவசாயிகள் சங்கப் பிரதிநிதிகளில் ஒருவரான மன்னார்குடி எஸ். ரங்கநாதன், தனுஷ்கோடியின் தீவிர ரசிகர்களில் ஒருவர். சிறுவனாக இருந்த காலத்தில் தொடங்கி போட் மெயிலில் சுற்றியவர். தனுஷ்கோடி பற்றிப் பேச ஆரம்பித்தால், இளமைப் பருவத்தில் சென்னை ஜாலி ரோவர்ஸ் கிரிக்கெட் கிளப் சார்பில் தன்னுடைய நண்பரும் உறவினருமான எஸ். ரங்கராஜனுடன் கொழும்புக்கு விளையாடச் சென்றபோது அடித்த லூட்டிகளை நினைவுகூர்கிறார். இந்தியா முழுக்கச் சுற்றியிருந்தாலும் தனுஷ்கோடி பயண அனுபவமே தனி என்கிறார். அங்குள்ள மீனவ மக்களின் அன்பு ஒப்பிட முடியாதது என்கிறார். மிகச் சமீபத்தில் தனுஷ்கோடி போய்விட்டு வந்ததாகச் சொல்லும் அவர், அன்றைய நாளுடன் இன்றைய நாளை ஒப்பிட்டுக் கண்ணீர் வடிக்கிறார்.

பொன்விழா ஆண்டில் நடந்த கொடுமை

1964 தனுஷ்கோடி ரயில் நிலையத்துக்கும் படகுத் துறைக்கும் பொன்விழா ஆண்டு. இடைப்பட்ட 50 ஆண்டுகளில் துடிப்பான நகரமாக தனுஷ்கோடியை வளர்த்தெடுத்திருந்தார்கள் அங்குள்ள மீனவ மக்கள். உலகின் பல்வேறு பகுதிகளிலிருந்தும் சுற்றுலாப் பயணிகள் வந்தனர். பயணிகள் போக்குவரத்தைத் தாண்டி சரக்குப் போக்குவரத்தையும் வளர்த்தெடுத்திருந்தனர் தனுஷ்கோடி கடலோடிகள். இந்திய – இலங்கை உறவுச் சங்கிலி யில் முக்கியமான கண்ணியாக தனுஷ்கோடி உருவெடுத்திருந் தது. இதையெல்லாம் பிப்ரவரியில் நடந்த பொன்விழாவில் விமரிசையாகக் கொண்டாடினார்கள் தனுஷ்கோடிவாசிகள். அடுத்து பத்தே மாதங்கள். அவர்கள் வாழ்வின் ஒட்டுமொத்த சந்தோஷத்தையும் உருக்குலைத்துச் சென்றது கடல்.

சூறையாடிய புயல்

தெற்கு அந்தமான் கடல் பகுதியில், 1964 டிசம்பர் 17-ம் தேதி புயல் சின்னம் உருவானது. டிசம்பர் 19-ல் அது புயலாக உருவெடுத்தது. இந்தியக் கடல் பகுதியில் பூமத்திய ரேகைக்கு மிக அருகில் அப்படியொரு புயல் உருவாவதும் வலுவடைவதும் மிகமிக அபூர்வம் என்கிறார்கள் வானிலையாளர்கள். டிசம்பர் 21 அன்று அப்படியே மேற்காக நகர்ந்த அந்தப் புயல், டிசம்பர் 22 அன்று மணிக்கு 280 கி.மீ. வேகத்தில் வவுனியாவைக் கடந்து, அன்றிரவு அப்படியே தனுஷ்கோடிக்குள் புகுந்தது. புயலின் வேகம் அதிகரித்த சூழலில், ஊருக்குள் புகுந்தது கடல். 20 அடி உயரத்துக்கு மேல் அலைகள் எழுந்தன. கன மழை, சூறைக்காற்று, கடல் தாக்குதல். “ஊழித் தாண்டவம்போல இருந்தது” என்று அந்த நாளை நினைவுகூர்கின்றனர் தப்பிப் பிழைத்த தனுஷ்கோடிவாசிகள். ஒட்டுமொத்த ஊரையும் கடல் சூழ்ந்தது. பாதி ஊரைக் கடல் கொண்டுவிட்டது. எச்சங்களும்கூட நிர்மூலமாயின. கடலில் அடித்துச் செல்லப்பட்ட பட்டியலில், அன்றிரவு 11.55 மணிக்கு தனுஷ்கோடி ரயில் நிலையத்தை எட்ட சில நூறு கெஜங்களே மிச்சமிருக்கும்போது புயலில் சிக்கிய பாம்பன் – தனுஷ்கோடி பயணிகள் ரயிலும் அடக்கம்.

உலகுக்குத் தெரியாத மூன்று நாட்கள்

தனுஷ்கோடியில் டிசம்பர் 22 அன்று நடந்த இந்த ஊழித்தாண்டவத்தின் கதை 25-ம் தேதிதான் வெளியுலகுக்குத் தெரியும். மண்டபத்தின் கடல் கண்காணிப்பாளர் அனுப்பிய தகவலில், புயலில் ஊர் சிக்கிக்கொண்டதாகவும் அடித்துச்செல்லப்பட்ட ரயில் இன்ஜினில் ஆறு அங்குலம் மட்டுமே நீருக்கு மேல் தெரிகிறது; அவ்வளவு நீர் சூழ்ந்திருக்கிறது என்றும் தகவல் அனுப்பினார். ராமேஸ்வரம் இந்தப் புயலில் தப்பித்தது என்றாலும், பாம்பன் சிக்கியது. பாம்பன் பாலம் பெரிய அளவில் பாதிக்கப்பட்டது. அரசுக்குத் தகவல் சென்றதும், கடற்படைக் கப்பல்கள் மீட்புப் பணிக்கு வந்தன. தனுஷ்கோடிக்குள்ளேயே பாலம் அமைந்திருந்த மேட்டுப் பகுதியை நோக்கிச் சென்றவர்கள் மட்டும் உயிரைக் கையில் பிடித்துத் தத்தளித்துக்கொண்டிருந்தனர். ஊரைவிட்டு வெளியேற முயன்றவர்களும் அடித்துச்செல்லப்பட்டிருந்தனர். மிஞ்சியவர்கள் மீட்கப்பட்டு, மண்டபம் முகாமுக்கு அழைத்துச் செல்லப்பட்டனர்.

மரணங்கள் எத்தனை?

தனுஷ்கோடி அழிவுகள் தொடர்பாக நம் அரசிடம் சரியான கணக்குகள் கிடையாது. உதாரணமாக, உயிரிழந்த ரயில் பயணிகள் என்று அரசு தரும் எண்ணிக்கை 115. அதாவது, 110 பயணிகள், 5 ஊழியர்கள். அன்றைக்குப் பயணத்தில் டிக்கெட் எடுத்தவர்களின் எண்ணிக்கையை வைத்துச் சொல்லப்படும் எண்ணிக்கை இது. வெளியூர்க்காரர்கள் மட்டுமே இரவு ரயிலில் டிக்கெட் எடுக்கும் வழக்கம் அன்றைக்கு தனுஷ்கோடியில் இருந்திருக்கிறது. உள்ளூர்க்காரர்கள் இருநூறுக்கும் மேற்பட்டவர்கள் ரயிலில் தினமும் வருவார்கள் என்று சொல்கிறார்கள். உயிரிழந்த உள்ளூர் மக்களின் எண்ணிக்கை என்று அரசு சொல்லும் கணக்கும் இப்படித்தான்.

1961 மக்கள்தொகைக் கணக்கெடுப்பின்படி தனுஷ் கோடியின் மக்கள்தொகை 3,197. இதைத் தவிர, தனுஷ் கோடியை நம்பிப் பிழைத்த சுற்றுப்புற ஊர் மீனவ மக்கள் உண்டு. நாட்டுப்புறப் பாடல்கள் சொல்லும் தரவுகள்படி, புயலில் சிக்கிய மக்கள் எண்ணிக்கை ‘ஐயாயிரம் ஜனத்துக்கு மேல்’ இருக்கலாம். பக்தவச்சலம் அரசு மிகச் சொற்ப எண்ணிக்கையோடு தன் கணக்கை முடித்துக்கொண்டது. விரைவில், ‘வாழத் தகுதியற்ற ஊர்’ என்றும் அறிவித்தது. அரசாலும் ஊடகங்களாலும் வெகுவிரைவில் தனுஷ்கோடி ‘பேய் நகரம்’ ஆனது. வரலாற்றின் புத்தகங்களிலிருந்து தனுஷ்கோடி எனும் உயிர்ப்பான ஒரு பக்கம் கிழித்து வீசப்பட்டது.

சமஸ், தொடர்புக்கு: samas@thehindutamil.co.in

Source:::: The Hindu… Tamil
Natarajan