This 75 Year old ‘Mami’ Has a Cooking App to her Name !!!

>

Shobha Warrier in Rediff.com

 

Chitra Viswanathan

 

“I want to preserve all the traditional recipes as people are more interested in Italian and Mexican cuisine these days. I do not want the next generation to forget great dishes that are part of our traditional cuisine.

People think Chitvish (short for Chitra Vishwanathan) is a flashy, smart lady, but no, there is nothing extraordinary about what I do. I am a housewife like any other; I just happen to be interested in technology.

“My entry into the world of the Internet began when I told a lady from Nigeria how to make veppila katti (a spicy chutney powder).”

Meet Chitra Vishwanathan, 75, who talks about her inspiring, self-motivated journey from a home-maker to a culinary expert.

You don’t expect a 75-year-old mami (auntie) to be so tech savvy as to use her iPad to make her points, shoot pictures on her mobile phone when she goes for a walk on the beach, or talk about storing her stuff on the cloud as her hard disk kept failing.

But Chitra Viswanathan is not any 75-year-old mami.

She’s Chitvish, columnist and head of the cookery section of a website, and a well-known food blogger who shares her recipes and culinary expertise on the Internet.

She vehemently denies she is different. “I am just a matronly, grey-haired Mylapore mami who is passionate about cooking.

“People think Chitvish is a flashy, smart lady, but no, there is nothing extraordinary about what I do. I am a housewife like any other, I just happen to be interested in technology. Yeah, I guess my hobby is different.”

She may be modest about it, but there aren’t many mamis who are active on Facebook, who upload pictures of their cooking experiments on the Internet, and have mobile apps named after them.

She welcomed our photographer and I to her home with a baked dish and a sweet drink, saying, “I have made these two for you. Let me know how they taste. Only if you like them will I upload them on my Facebook page. I always try new recipes on guests.”

Needless to say, they were both yummy.

Viswanathan’s love of cooking started when she was a child. Whenever her mother’s side of the family got together in Trivandrum, the ladies did all the cooking.

“Even though I was but a chit of a girl, I used to wait for the stove to be lit so as to join in the fun.

“We only cooked traditional South Indian food at home, and never really partook of any North Indian food. That is why, to this day, I retain a fascination for traditionally cooked South Indian food.”

She moved to Chennai after she got married, in 1960.

“In 1964, cooking gas and the pressure cooker made their way into our lives. I can’t tell you how much easier those innovations made cooking,” she recalls.

When she read an advertisement in the newspapers for a training course in juice and jam making offered by the Government Catering Institute, she decided to join.

“Back then — this is 1964 we’re talking about — going to classes to learn cooking was a new concept. But I’ve always loved to do different things.”

She started making juices, ketchup and jams at home. And whenever she heard of a cookery class, she joined up.

But what opened her horizons was a course in baking.

“Baking was totally alien, not just to me, but to most women in Chennai who were otherwise passionate about cooking.

“We learnt to bake bread, pastries and so many other things in a short span of three months. After that, I was ready to bake anything.”

Each day, after sending the children off to school, she used to rush to the British Council library to pore over recipes for baked dishes from magazines.

Soon after, she got a tin oven from Mumbai and started baking a variety of things for her children.

When I first made all those dishes, I thought I was the most creative person on earth! I still remember this one time I was baking a dish when a cousin walked in and asked, ‘Chitra Akka, what are you making? It smells like a bakery in here.’

“When people say that, I feel so thrilled.”

“I want to preserve all the traditional recipes as people are more interested in Italian and Mexican cuisine these days. I do not want the next generation to forget great dishes that are part of our traditional cuisine — athirasam (a fried donut), kai murukku (a salty snack), the list goes on…” she says.

In 2004, her daughter gifted her a computer and an Internet connection.

“I asked my daughter, am I not a bit too old to learn new things at 65? What if I am not able to learn? She told me that I would be able to, dumped a lot of computing books on me, and headed back home.

“She felt it would help me to explore a new world of baking and cooking. As I generally feel depressed if I fail to learn something, I tried hard to learn to use the computer.”

The broadband connection opened a whole new world, mainly culinary.

“When I searched for traditional recipes of various kuzhambus and koottus, I found that the recipes were all wrong. Every recipe had onion and garlic whereas the traditional ones have neither.

“When I went to Indiatastes.com, a recipe discussion forum, I found that no one had answered a query on how to make poosanika koottu. I answered the query and gave her the proper recipe.

“From the moment I posted it, people started bombarding me with more queries. They understood that somebody who actually knew how to cook had answered.

I still think my entry into the world of the Internet began when I told a lady from Nigeria how to make veppila katti (a spicy chutney powder).”

She came across Indusladies.com, a website started by a woman named Malathi, in the US in 2005. Malathi sent her an e-mail asking her to head the Indusladies cookery section.

Though she was initially hesitant, wondering how she would answer questions on recipes unknown to her, she took up the offer.

Malathi named the column ‘Ask Chitvish’, and thus did Chitra Viswanathan become Chitvish.

“It was a new identity and a new beginning for me. She gave me full freedom to run the column the way I wanted. I covered almost everything that young women wanted to know, from making a meal in a jiffy to elaborate dishes.”

When a Kashmiri woman asked her what kozhukattai (a traditional rice dumpling) looked like, Chitra realised that pictures were an essential part of a recipe column. She bought a camera and started posting pictures of all of the dishes she cooked.

“It was a big challenge for me to upload the pictures from the camera. But in no time, I mastered the art. Google was my teacher, helping me to do these things.”

From posting pictures of recipes, she moved on to ‘step by step’ recipe pictures for newbies!

From cooking, she moved to spirituality.

As she was a senior citizen, many young women started asking her questions of a religious and spiritual nature. That led to another column on many aspects of Indian culture.

Then came the mobile app Ask Chitvish.

Priced at $4 for Android users and $5 for iOS users, the app was a gift from her daughter to her three years ago.

She has uploaded more than 2,300 recipes, with many more to be tested and posted.

She has stored all her recipes in the cloud after she had the unfortunate experience of her hard disk crashing.

She also has a very active Facebook page.

Vishwanathan’s days are jam packed. She spends almost seven to eight hours in front of the computer.

A typical day begins at 6 am and a walk to the kitchen with her iPad and camera.

“I run between the kitchen and my computer, as that’s when people in the USA ask me questions on my Facebook page. If I cook something interesting for my breakfast, I immediately put it up on my page.”

In the evenings she walks down Marina beach. Using her camera phone, she takes candid pictures and puts them up on her Facebook page.

“I even got an award once, from a radio station, for a candid photo I took.”

She connects with readers on Facebook, sharing new recipes and answering their queries.

“Whatever I try, I post on Facebook. After my husband’s death recently, I wanted to make sure I didn’t wallow in loneliness. I have so many ‘cyber-friends’ who consider me a part of their family. I also blog a lot on many aspects of life that take my fancy.”

Her ambition is to now document all the recipes she knows.

“There are hundreds of versions of each recipe. I want to note down for posterity the versions I learnt from my grandmother.”

Now, do you still agree with her when she says she is just a matronly, grey haired ‘Mylapore mami’ who is passionate about cooking?

As we were about to leave, she asked, “Can you think of a better word than ‘passionate’ to express my love for cooking?”

 

SOURCE::::: Shobha Warrier in rediff.com…Photo Credit …Sreeram Selvaraj

Natarajan

 

 

“படித்து ரசித்தது ….வரவு எட்டு அணா…செலவு ஆறு அணா…அது சிக்கனம் …” !!!

நடுத்தர குடும்பங்களில் நுகர்வுக் கலாசாரத்தின் தாக்குதலால், பலர் எது ஆடம்பரம், எது கருமித்தனம், எது சிக்கனம் என்று தெரிந்து கொள்ளாமல் வாழ்வில் அல்லாடிக் கொண்டிருக்கிறார்கள்; எந்த திட்டமும் ஒழுங்கும் இல்லாமல் வாழ்க்கையைக் கடனிலும் கவலையிலும் கழித்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள். முத்தமிழ்க் காவலர் கி.ஆ.பெ.விசுவநாதம், ஆடம்பரம், சிக்கனம், கருமித்தனம் ஆகியவற்றை இப்படி கூறுவார்.
1. தேவைக்கு மேல் செலவு செய்வது ஆடம்பரம்.
2.தேவைக்குச் செலவு செய்யாதது கருமித்தனம்.
3. தேவையின் அளவு செலவு செய்வது சிக்கனம்.

ஆடம்பரம், கருமித்தனம், சிக்கனம் ஆகியவற்றுக்கு இடையே உள்ள வேறுபாடுகளை புரிந்துகொண்டு செயல்பட்டால் குடும்பத்தில் மகிழ்ச்சியும் மனநிறைவும் களிநடம் புரியும்.

வாரியார் கதை :

இதனை உணர்த்தும் வகையில் வாரியார் கூறும் ஒரு சின்னஞ்சிறு கதை:வயலில் ஒரு கிழவர் மகிழ்ச்சியாக உழுது கொண்டிருந்தார். கிழவரின் மகிழ்ச்சியைப் பார்த்து அந்த வழியே வந்த மன்னனுக்கு வியப்பு.கிழவரைப் பார்த்து, “நாள் முழுவதும் உழுதால்; உனக்கு எவ்வளவு கூலி கிடைக்கும்?” என்று கேட்டான் மன்னன்.
“எட்டணா” என்றார் கிழவர்.
“இவ்வளவு குறைந்த கூலியா? இதை வைத்துக்கொண்டு நீ எப்படி இவ்வளவு மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறாய்?” வியப்பின் விளிம்பில் வினவினான் மன்னன்.
“எட்டணாவில், இரண்டணா குடும்பத்திற்குச் செலவழிக்கிறேன். இரண்டணா பழைய கடனுக்குத் தருகிறேன். இரண்டணா தர்மம் செய்கிறேன். இரண்டணா வட்டிக்குத் தருகிறேன்” என்றார் கிழவர்.
“எப்படியப்பா இதில் மிச்சம் பிடித்துத் தருமத்திற்கும் வட்டிக்கும் தருகிறாய்?” என்று கேட்டான் மன்னன்.கிழவர் விளக்கினார்.
“எனக்கும் மனைவிக்கும் இரண்டணா செலவழிகிறது; இது என் குடும்பச் செலவு! எனக்கு மிகவும் வயதான தாயும் தந்தையும் இருக்கிறார்கள். இளமையில் உணவும் உடையும் கொடுத்து என்னைக் காப்பாற்றிய அவர்களுக்காக இரண்டணா செலவாகிறது. அது பழைய கடன். என் தங்கை ஆதரவு இன்றி என் வீட்டில் வாழ்கிறாள்; அவளுக்கு இரண்டணா செலவாகிறது. அது தருமம். எனக்கு இரண்டு மகன்கள் இருக்கிறார்கள். அவர்கள் பொருட்டு இரண்டணா செலவழிகிறது. அது வட்டிக்குத் தருவது. பிற்காலத்தில் அவர்கள் என்னைக் காப்பாற்றுவார்கள்?”
இந்தப் பொருள் பொதிந்த சொற்களைக் கேட்டு அரசன் ஆச்சரியம் அடைந்தான். இது வெறும் கதையல்ல. வாழ்க்கைப் பாடம்; அனுபவக் கல்வி.

 

பூவிலே சிறந்த பூ:
கலைவாணர் என்.எஸ்.கிருஷ்ணன் பெண்கள் கூட்டம் ஒன்றில் அவர்களைப் பார்த்து கேட்டார்:“நீங்கள் எல்லோரும் பூ வச்சிருக்கீங்க. அதனாலேயே பெண்களுக்குப் பூவையர்னு பேரு. இந்தப் பூக்கள் எல்லாம் இன்னக்கி வச்சா நாளைக்குத் தூக்கி எறிய வேண்டிய பூக்கள். வாடாமல் வளரும் பூவே சிறந்த பூ. அது என்ன பூன்னு சொல்லுங்க?”
பலரும் விழித்தனர். ஒரு பெண்ணுக்குத் திடீர் என்று நினைவு வந்தது. கேட்பவர் நகைச்சுவை அரசர். ஆகையால் தைரியமாகச் “சிரிப்பூ” என்றார்.
கலைவாணர் சிரித்தார். சரியான விடை கூறிவிட்டதாகக் கருதி அந்தப் பெண்ணும் கூடச் சிரித்தார். கூட்டத்தில் இருந்தவர்களும் சிரித்தார்கள்.

“பார்த்தீங்களா, இதுவும் ஓரளவுக்கு வளரும் பூதான். ஆனா தொடர்ந்து வளராது. இதோ இப்ப பேச ஆரம்பிச்சதும் நின்னிருச்சு. நிற்காம, தடைப்படாம, வளர்ந்துகிட்டே இருக்கிற பூ சேமிப்பூ தான். ஓரளவு நீங்க சேமிப்புச் செய்துவிட்டு அப்படியே விட்டுட்டாக்கூட வட்டியின் மூலம் அது வளர்ந்துகிட்டே இருக்கும். நீங்க தூங்கினாலும் அது தூங்காது. ஆகையால் சேமிப்பூ தான் சிறந்த பூ. பெண்களாகிய நீங்கள் சேமிக்கத் தொடங்கணும்கிறதை வற்புறுத்தத்தான் இந்தக் கூட்டம்” என்றார் கலைவாணர்.

சிக்கனம் வேறு, கருமித்தனம் வேறு :

 
நபிகள் நாயகத்திடம் ஒரு பெரியவர் வந்து, “எங்கள் ஊரில் பள்ளிவாசல் இல்லை. அதை கட்ட பணம் தேவை. என்ன செய்யலாம்?” என்று கேட்டார்.

அதற்கு நபிகள் நாயகம், “பக்கத்து ஊரில் உள்ள ஒரு செல்வரின் பெயரைச் சொல்லி அவரிடம் கேளுங்கள், கொடுப்பார்” என்றார்.

பெரியவர், பணக்காரரைப் பார்க்கப் போனார். அப்பொழுது பணக்காரர் வேலையாளைத் தூணில் கட்டி வைத்து அவன் முகத்தில் குத்திக் கொண்டிருந்தார்.
“செல்வர் அந்த வேலையாளைப் பருப்பு வாங்கி வரச் சொன்னார். வழியில் பத்து பருப்பு சிந்திப் போயிற்று. அதற்காக அவனைப் பத்து குத்துக் குத்திக் கொண்டிருக்கிறார்” என்றார்கள் பக்கத்தில் நின்றவர்கள். அதைக் கேட்டதும் பெரியவர் பயந்து ஓட்டம் பிடித்து நபிகள் நாயகத்திடம் வந்துவிட்டார்.

நபிகள் நாயகம் “செல்வர் என்ன கொடுத்தார்?” என்று கேட்டார். அவர் வேலையாளுக்குக் கொடுத்த குத்துக்களைக் கூறினார்.

நபிகள் நாயகம், “மறுபடியும் நீர் அவரிடம் சென்று கேளும்” என்று கட்டளை இட்டார். மறுபடியும் சென்ற போது அச்செல்வர் மற்றொரு வேலையாளை மரத்தில் கட்டி வைத்து அடித்துக் கொண்டிருந்தார்.

“இந்த வேலையாள் எண்ணெய் வாங்கி வரும் போது வழியில் பத்துச் சொட்டு எண்ணெய் சிந்திப் போயிற்று. அதற்காகச் சவுக்கால் பத்து அடிகள் அடிக்கிறார்” என்று அங்கு சொன்னார்கள்.

பெரியவர் நடுங்கி, இக்கருமியிடம் பணம் கேட்பதை விட பள்ளிவாசல் கட்டுவதை நிறுத்திவிடலாம் என்று எண்ணி நபிகள் நாயகத்திடம் ஓடிவந்து விட்டார்.அவர் சவுக்கடி கொடுத்த செய்தியைக் கூறி “அவரிடம் பணம் கேட்க என் மனம் துணியவில்லை” என்று கூறினார். “போய்க் கேளும்” என மறுபடியும் உத்தரவு வந்தது. பெரியவர் மறுபடியும் செல்வரிடம் சென்றார்.

நல்ல வேளையாக அங்கு அப்பொழுது எதுவும் நடைபெறவில்லை. பெரியவர் துணிந்து தமது நோக்கத்தைத் தெரிவித்தார். செல்வர், “எவ்வளவு ரூபாயில் பள்ளிவாசல் கட்டப் போகிறீர்கள்?” என்று கேட்டார். அதற்குப் பெரியவர், “அதை கட்ட பத்தாயிரம் ரூபாய் ஆகும். நீங்கள் ஐந்தாயிரம் கொடுத்தால் வேறு சிலரிடம் ஐயாயிரம் வாங்கி கட்டி முடிக்க உதவியாக இருக்கும்” என்றார். அதற்குச் செல்வர், “இவ்வளவு காலம் பள்ளிவாசல் இல்லாமல் இருந்ததே தவறு. இன்னும் பலரிடம் சென்று காலம் தாழ்த்த வேண்டாம். நானே பத்தாயிரமும் தருகிறேன். இதற்கு உதவாமல் என்னிடம் பணம் எதற்காக இருக்கிறது?” என்று கூறி பெரியவரிடம் பணத்தை கொடுத்து அனுப்பினார்.

பெரியவர் மனக்குழப்பத்தோடு நபிகள் நாயகத்திடம் வந்து, “பத்துப் பருப்புச் சிந்தியதற்காகவும், பத்துச் சொட்டு எண்ணெய் சிந்தியதற்காகவும் வேலைக்காரர்களை துன்புறுத்திய இவர், பள்ளிவாசல் கட்ட ஐயாயிரம் கேட்ட பொழுது பத்தாயிரம் கொடுத்தாரே. என்ன காரணம்?” என வினவினார் பெரியவர்.

அதற்கு நபிகள் நாயகம், “கருமித்தனம் வேறு, சிக்கனம் வேறு. அந்த செல்வர் கருமியல்ல; சிக்கனத்தைக் கையாள்பவர். அவர் அப்படியெல்லாம் பொருளை பாழாக்காமல் சேர்த்து வைத்திருந்ததனால் தான் அப்பணம் பள்ளிவாசல் கட்ட பயன்படுகிறது” எனத் தெளிவுபடுத்தினார்.
வரவு எட்டணா – செலவு பத்தணா என்றால், அது மிகை; ஆடம்பரம்!வரவு எட்டணா – செலவு எட்டணா என்றால், அது இயல்பு; சரி.வரவு எட்டணா – செலவு ஆறணா என்றால், அது தான் சேமிப்பு; சிக்கனம்!

 

SOURCE:::: http://www.dinamalar.com

Natarajan

 

How Kailash Satyarthi Transformed a Bonded Child Labourer”s Life…”

At seven, Laxman Singh was one of the first children to be rescued by Kailash Satyarthi from bonded labour. Through his story, the author traces the Nobel Peace Prize awardee’s campaign

Bachpan Bachao Andolan’s headquarters is a nondescript three-storey building in Kalkaji, a cramped and chaotic locality of south Delhi. On the outside, nothing suggests the difference it has made to the lives of thousands of children. On a wall inside, a scoreboard reads: 83,525 children released since 1980. Laxman Singh is part of these statistics that most Indians spare little thought for. He is among the earliest children rescued from a lifetime of bonded labour by Kailash Satyarthi, the man who founded the organisation and who has just won the 2014 Nobel Peace Prize (along with Malala Yousafzai of Pakistan).

The story of Singh, a diminutive, unassuming man with a ready smile, is closely intertwined with the story of Satyarthi and his organisation. When he was rescued, Singh was seven and like hundreds of others, he worked as a bandhua mazdoor, or bonded labourer, in the stone quarries of Faridabad in Haryana, just on the outskirts of Delhi. Today, at 42, he is the treasurer of the organisation, responsible for its annual budget of around Rs 3.5 crore. He is the man signing the cheques and handling the staff salaries and field expenses of an organisation that has 11 state offices and over 80,000 volunteers across India. Life, he says, could have taken a very different course had it not been for Satyarthi. Singh belongs to Bodi, a tiny hamlet near Harpalpur town in Madhya Pradesh. He came to Delhi as a two-year-old with his parents in 1975 when a severe hailstorm destroyed the wheat crop grown on their small farm of less than an acre. They had barely landed at the Nizamuddin railway station in Delhi when they were spotted by an agent of a stone quarry contractor who took them to Faridabad.

Children’s right activist Kailash Satyarthi waves to the media at his office in New Delhi. Photograph: Adnan Abidi/Reuters

“The contractor gave my father about Rs 3,000 as advance wages — and we were trapped,” recalls Singh. The couple would be paid Rs 150-200 for a week’s labour, which included breaking the stones and loading them on trucks. As he turned five, Singh too became a hand at the quarry, trying to break stones with a hammer in his tiny hands and filling them in baskets. From 7 in the morning to 10 at night, they worked. Food breaks were erratic and depended on the mood of the master. “Mostly, once you entered the quarry, that’s where you stayed through the day,” says Singh. Like the rest of the bonded labourers, they lived in a shack near the quarry and ate at a food shack nearby run by the contractor. The cost of the meal would be promptly added to the family’s debt account which kept swelling. Though a doctor was stationed at the quarry in case a labourer fell ill, the cost of the treatment would also be put down against the person’s name.

“They didn’t bother much if children fell ill, like I did, because their absence did not affect business,” says Singh. There was no communication with the world outside. They had landed in a black hole from where there seemed no escape. Around this time, they met Satyarthi, who had started rallying the bonded labourers and telling them about their rights. “He would come from Jantar Mantar by bus, travelling 30 km, with a team of 8-10 people in the dead of night.

They would spread across the quarries and surreptitiously hold meetings with the workers, hidden from the contractors and their goons.”

Socio-economic rehabilitation of rescued child labourers is a crucial step to ensure that a child is re-integrated into society and is not re-trafficked. Photograph courtesy: bba.org.in

Slowly, the workers got organised. They started rebelling against their oppressors. “In 1980, Kailashji formed the Stone Quarry Workers’ Union. Over 20,000 labourers joined. The contractors fought back violently. A few workers, like Shaheed Dhoomdas — that’s how we remember him — were killed.” Finally, the Supreme Court intervened. “And in a night-long operation, led by Kailashji and assisted by the police, we were all rescued.” By now, Singh had two younger brothers, both born at the quarry without any medical aid. But returning to the village wasn’t an option for the family. There was nothing to go back to. They stayed on and continued to work at the quarry, now taken over by the government. The old contractors were removed, though the munshis remained. “We weren’t scared any longer. If there was trouble, we could approach the police. If the police didn’t help, Kailashji would.” The document with the record of their debt to the contractor was invalidated. “I don’t know where that paper is anymore. And it doesn’t matter,” says Singh. Satyarthi convinced Singh’s parents to put him in school and got him admitted to Gurukul Indraprastha, half a kilometre from where he lived. “For the first time in my life, I was going to school,” he recalls.

“For the first time in my life, I was going to school,” he recalls. But after the first 15 days he started skipping classes since he couldn’t understand the language.

Socio-economic rehabilitation of rescued child labourers is a crucial step to ensure that a child is re-integrated into society and is not re-trafficked. Photograph courtesy: bba.org.in

“I spoke Bundelkhandi; they taught in Haryanvi.” It took some coaxing from his teacher and Satyarthi to get him back to studies and he completed Class X, all the while helping his parents at the quarry after school. As free workers, they now made enough to pay the nominal school fee. But Satyarthi had spotted a problem. He realised he needed to ease the children’s transition from a life of intense labour to their life as a student because at the first sign of distress in school, these already traumatised children would bolt. “So, he opened 11 or 12 Mukti Ashram schools, one in each basti,” says Singh. Here, children from Uttar Pradesh would be taught by a teacher from Uttar Pradesh. Those from Bihar had a teacher from Bihar. (Later, Singh would take upon himself to teach children from Madhya Pradesh).

As the schools became bigger and expensive to operate, the government acceded to take over.  

Today, they have become government schools.

A training session at the Bachpan Bachao Andolan headquarters. Photograph courtesy: bba.org.in

Singh, meanwhile, gave up studies. “My mother had developed spinal problem from lifting stones at the quarry,” he says. He joined Satyarthi in his Bachpan Bachao Andolan and would go on raids to rescue child workers, mainly those employed in zari factories in Delhi. “Our field workers would identify the factory, at times posing as customers. We would then inform senior police officials — not the beat policemen who often warned the factory owners. Then, keeping the date, time and place confidential, we would raid the factory with a police team,” he says. The rescued children — often scantily-clad, malnourished and ailing — would be reunited with their parents, sent to their ashram or handed over to the Child Welfare Committee. “Now, we have a separate raid team,” says Singh. Satyarthi’s son, Bhuwan Ribhu, who was born around the time Singh was rescued, says the courts have played a critical role in Bachpan Bachao Andolan’s fight for the children. The organisation has actively taken the public interest litigation route to rescue children. This Thursday too, Ribhu, a lawyer, had cases before the Supreme Court on matters of missing children and child drug abuse.

was also rescued after the court stepped in. Lobbying has been another strong weapon, particularly against child labour in the carpet industry. “Over 80 per cent of carpets made in India were exported,” says R S Chaurasia, chairperson, Bachpan Bachao Andolan. The organisation succeeded in convincing several foreign consumers to boycott carpets made by units that exploited children. The result of their efforts was ‘Rugmark’, a certification that the carpet being sold was child-labour-free. “A lot has been achieved, but a lot needs to be done,” says Chaurasia. Pointing to Singh, he says, as someone who was a bonded labourer, he is entitled to a house and back wages that are now given to rescued children. Singh smiles, says he is outdated and that certain laws came into force much after he had been rescued. From Bachpan Bachao Andolan, Singh gets a monthly salary of Rs 20,000 — “An honorarium, enough to live a life of dignity,” he says. To him, Satyarthi is like a father. “My eldest son calls him ‘dada’ (paternal grandfather) and carries his picture on his mobile phone,” says Singh, who has three sons. The oldest is doing a B Tech (mechanical) from YMCA University, Faridabad, and the younger two are both in class XII. “They want to become chartered accountants,” he says.

Photograph courtesy: bba.org.in

But the past also lies close by. The quarries from where he was rescued are just over a kilometre from his house in Shraddhanand Colony where he lives with his brothers and their families. His parents have returned to the village. The quarries where they slaved remain gaping water-filled death pits where there are frequent cases of drowning. Singh visits them sometimes but doesn’t talk to his children much about them. “Those days,” he says, “are over now. Let’s look to the future.”

Veenu Sandhu in New Delhi

Source:
Credit:::: Rediff.com
Natarajan

 

” சென்னை சாஃப்ட் வேர் என்ஜினீயர் அன்று …தென்னை விவசாயம் இன்று …” !!!

  • விவசாயி மருதமுத்து, அவரது மனைவி வாசுகி. படம்: என்.தங்கரெத்தினம்

இயற்கை விவசாய தென்னந்தோப்பு (உள்படம்) விவசாயி மருதமுத்து, அவரது மனைவி வாசுகி. படம்: என்.தங்கரெத்தினம்

விவசாயத்தைக் கைவிட்டு நகர்ப்புறங்களுக்கு குடிபெயரும் இன்றைய சூழலில் சாஃப்ட்வேர் இன்ஜினியர் இப்போது விவசாயத்துக்குத் திரும்பியுள்ளார்.

அதுவும் இயற்கை வேளாண் முறையின்மூலம் லட்சங்களைக் குவிக்கும் லாபகரமான தொழிலாகவும் விவசாயத்தை மாற்றி மற்றவர்களுக்கு முன்னோடியாகத் திகழ்கிறார் மருதமுத்து.

இயற்கை விவசாயத்தைக் கடைப்பிடித்து தென்னை சாகுபடி செய்தால் ஒரு தலைமுறை உட்கார்ந்து சாப்பிடலாம் என்பதை இவர் நிரூபித்துள்ளார். பட்டதாரி ஆசிரியரான தனது மனைவியுடன் கிராமத்தில் விவசாயத்தில் ஈடுபட்டு விவசாயமும் லாபகரமான தொழில்தான் என்பதை நிரூபித்துள்ளார்.

திண்டுக்கல் அருகே தவமடையில் 9 ஏக்கர் நிலத்தை வாங்கி அதில் இயற்கை முறையில் தனது மனைவி வாசுகியுடன் இணைந்து தென்னை, ரோஜா, சம்பங்கி மற்றும் காய்கறிகளை சாகுபடி செய்து வருகிறார்.

தனது அனுபவத்தைப் பற்றி அவர் கூறியது: “ஒவ்வொருஇளைஞர்களிடம் விவசாயி என்ற உள்ளுணர்வு தூங்கிக் கொண்டிருக்கிறது. அதைத்தட்டி எழுப்பினால் அவன் விவசாயியாகி விடுவான். சென்னையில் சாஃப்ட் வேர்இன்ஜினியராக லட்சக்கணக்கில் சம்பாதித்தாலும், மனைவி, குழந்தைகளுடன் நேரத்தை செலவிட முடியவில்லை.

ஓய்வே இல்லாமல் ஓடிய நகர்ப்புற வாழ்க்கை மீது எனக்கு ஒரு கட்டத்தில் சலிப்பு தட்டியது. இந்தத் தொழிலை விட்டால் அடுத்து விவசாயம்தான் என்னுடைய தேர்வாக இருந்தது. அன்றாடம் விவசாயிகள் தற்கொலைனு வரும் செய்திகள் என்னை மிரட்டின. விவசாயித்தில் கால் அனாகாசு கூட மிஞ்சாதுப்பா என்று பலர் கூறினர்.

இயற்கை விவசாயம் என்றதும்,அதுவெல்லாம் நம்ம நிலத்தில் சாத்தியமில்லைனு பயமுறுத்தினர். விவசாயத்தை லாபகரமான தொழிலாக மாற்றி ஜெயித்துக் காட்ட வேண்டும் என்ற வெறி எனக்குள் இருந்தது. சொந்த ஊரில் 9 ஏக்கர் நிலம் வாங்கினேன். விவசாயம் செய்யத் தொடங்கினேன். படிச்ச படிப்புக்கு ஏற்ற வேலையை பார்க்காமல் விவசாயம் செய்ய வந்துட்டான்னு என்னை ஏளனம் செய்யாதவர்களே கிடையாது.

இன்று அவர்களே என்னிடம், என்ன பயிர் செய்யலாம், என்ன ரகம் பயிரிடலாம் என ஆலோசனை கேட்கின்றனர்.அந்த அளவுக்கு என்னுடைய தோட்டத்தில் இயற்கை முறையில் பயிரிட்ட தென்னை, சம்பங்கி, கால உணவு பயிர்களை ஒவ்வொன்றிலும் கைநிறைய வருமானம்கிடைக்கிறது.

கூலி வேலைக்கு ஆட்களை வைத்துக் கொள்வதில்லை. நானும்,எனது மனைவியுமே நாற்று நடுவோம். தண்ணீர் பாய்ச்சுவோம். அறுவடை செய்வோம். மார்க்கெட்டுக்கு எடுத்துச் செல்வோம். பெருமைக்காக சொல்லவில்லை. என்னை பார்த்து 100 இளைஞர்கள் விவசாயத்திற்கு வரனும்னு நினைச்சேன். இன்று ஒவ்வொரு மாவட்டத்திலும் 20, 30 படித்தவர்கள் விவசாயம்செய்கின்றனர். இது என்னுடைய இயற்கை விவசாயத்திற்கு கிடைத்த வெற்றி என்றார்.

திண்டுக்கல்லில் கடந்த 4 ஆண்டாக மழையே இல்லை. மாவட்டத்தில் 60 சதவீதம்தென்னை மரங்கள் அழிந்துவிட்டன. ஆனால், என்னுடைய தோட்டத்தில் ஒரு தென்னமரம் கூட பட்டுப் போகவில்லை. மொத்தம் 250 தென்னை மரங்கள் வைத்துள்ளேன். ஒரு மரத்தில் சாதாரணமாக 40 காய் கிடைக்கிறது. மாதம் 45 ஆயிரம் ரூபாய் வருமானம் கிடைக்கிறது. இவ்வளவுக்கும் தண்ணீரே பாய்ச்சுவதில்லை.

பராமரிப்பு செலவே இல்லை. அதற்குக் காரணம், இயற்கை விவசாயம் முறையில் செய்த நடவுமுறை. 4-க்கு 4 அடி என்ற அளவில் குழி தோண்டி, அதில் கப்பி மணல் கொட்டினேன். மாட்டு சாணம், சிறுநீரை அடி உரமாக போட்டு தென்னை மரக்கன்றுகளை நட்டேன். தென்னை மரம் அதிக தண்ணீரை ஈர்க்கும். கப்பி மணல் போட்டதால் மழைக் காலத்தில் தண்ணீரை ஈர்த்து வைத்துக் கொண்டு 3 முதல் 6 மாதம் வரை மரத்திற்கு தண்ணீர் கொடுக்கிறது. ஒரு தென்னை மரத்தின் வயது 80 ஆண்டு.

மனிதனின் சராசரி ஆயுள் 60 ஆண்டு. இயற்கை விவசாயத்தில் தென்னை மரங்களைப் பயிரிட்டால் ஒரு தலைமுறைக்கு உட்கார்ந்து சாப்பிடலாம். 60 சென்ட் நிலத்தில் சம்பங்கி பயரிட்டுள்ளேன். இதிலும் ஆண்டுக்கு ரூ. 5.50 லட்சம் வருமானம்கிடைக்கிறது. செலவு போக மாதம் 30 ஆயிரம் லாபம் கிடைக்கிறது. என்னுடையஅடுத்த இலக்கு ரோஜா. இப்போதுதான் ரோஜாவை இயற்கை விவசாயத்தில் சாகுபடி செய்துள்ளேன். இதிலும் நிச்சயம் ஜெயிப்போம்” என்றார் நம்பிக்கையுடன்.

அவருடைய அனுபவங்கள் பற்றி மேலும் தெரிந்து கொள்ள 9787642613 என்ற எண்ணுக்கு தொடர்பு கொள்ளலாம்.

Message For the Day…” Life is a Long Journey and Your Desire is the Luggage…”

The Himalayas or ‘Himachala’ forms the Northern boundary of India. ‘Hima’ means ice. It is white in colour and melts easily. Whiteness symbolizes purity. ‘Achala’ means that which is steady. Your heart should also be like the Himachala – pure, steady and which melts with compassion. God resides in each and every heart that is pure, steady and full of compassion. But today, many hearts have lost these noble qualities due to limitless desires. Life is a long journey and your desire is the luggage. The journey of your life will become enjoyable only when you reduce the luggage of desires. Less luggage, more comfort makes travel a pleasure! The Gita teaches that you should offer everything to God (Sarva Karma, Bhagavadh Preethyartham). You must perform every single action with the only goal to please God. This is the easiest and most effective way to be free from all difficulties and hardships.

Sathya Sai Baba

Life’s Greatest Gift to Grandson ….His Grandma !!!

 

A Beautiful Bond Between the Generations

This beautiful short video captures the magic of a true bond between the generations; between grandmother and grandson

, and the circle of life that bond must go through, in joy and sorrow. All of it without a word spoken. A gentle and wonderful reminder of one of life’s greatest gifts.

 

SOURCE:::::You Tube and babamail site

Natarajan

Message For the Day….” God Confers His Grace according to Each One’s Deservedness…”

Control your desires. Cultivate love for God. That love will confer on you everything you need. There is no need for you to ask anything from God. Did Rama not give to Shabari what she needed without her asking? Did He not bless Jatayu with His Grace? Dasharatha had prayed for so long that his son should perform the last rites for him. But he did not get it, while the bird Jatayu got the privilege of a few drops of water from Rama before its death and attained liberation. Rama even performed his last rites. Mother Shabari was eagerly waiting for Lord Rama’s arrival with sweet fruits for several years. Her intense devotion to the Lord fetched its reward – God confers His Grace (anugraha) according to each one’s deservedness and it cannot be secured by agraha (force or power). 

Sathya Sai Baba

Sundar Pichai Takes Control of Key Google Products….

In a major move by Google CEO Larry Page, Sundar Pichai, the Google executive responsible for Android, Chrome, and Google Apps will now also be seen looking after other key Google products, according to recode.net.

 

Page had sent out a memo to the staff on Friday on the change in the leadership of certain areas of Google’s business.

Pichai will be in charge of research, search, maps, Google+, commerce and ad products, and infrastructure, apart from his existing responsibilities. Six executives for Google’s newly added products who were directly reporting to Page will now be reporting to Pichai.

According to recode.net, this move was taken due to Page’s concern that Google may become less innovative as time progressed. Page believes that it would reduce bottleneck and he will be free to be able to expand existing business. It would help him focus on the ‘bigger picture’, reported recode.net.

For Pichai who’s initial role was to manage Chrome and later the OS and a line of netbooks, this new responsibility is a big accomplishment.

His previous promotion was in March 2012 when he took control of Google Apps and later in March 2013, when Android too came his way.

According to recode.net, Pichai is known to be ‘well-liked exec is seen as an ambassador and partnership maker’. However it adds that this move does not mean he is being considered as Google’s heir apparent.

Pichai is an Indian citizen born in Chennai in 1972. He joined Google 2004. Before that he worked at Applied Materials and at McKinsey & Co.

He is an alumnus of the Wharton School at the University of Pennsylvania, Stanford University and the Indian Institute of Technology Kharagpur.

SOURCE::::  http://www.dnaindia.com/

Natarajan

 

Message For the Day…” Our Attitude to Life is akin to that of a Tamarind…”

Every being passes through the stages of birth, youth, old age and death. Childhood is spent in playing, youth in family life and old age in discharging responsibilities. One way or the other, there is mental suffering associated with each of these stages. Our attitude to life is akin to that of a tamarind. The tamarind is made up of three parts – the seed, the skin and the fruit. Similarly a human being has the gross body, the subtle body and the causal body. Suppose a raw, young tamarind is hit with a stone, the outer layer as well as the inner layer will be hurt. On the other hand, when a ripe tamarind is hit with a stone, only the outer skin breaks and the juice is available for consumption. The one with worldly associations is similar to a raw tamarind. Gradually, give up all desires, as the nature of desires is to multiply.

Sathya Sai Baba

” வாழ்வில் ஒருமுறை காசி யாத்திரை அவசியம் …”

காஞ்சிப்பெரியவர் 1932ல் ராமேஸ்வரம் வந்தார். கடலில் ஸ்நானம் செய்த அவர் சிறிதளவு மணலைச் சேகரித்துக் கொண்டார். அதை அலகாபாத்திலுள்ள பிரயாகை திரிவேணி சங்கமத்தில் சேர்ப்பிக்க வேண்டும் என்பது அவரது எண்ணம். அது மட்டுமல்ல! தீபாவளி கொண்டாடப்படும் அக்டோபர் மாதத்தில் காசிக்கு சென்று கங்கா ஸ்நானம் செய்யவும் அவர் முடிவெடுத்திருந்தார். இதற்காக, அவர் வாகனங்கள் எதுவும் ஏற்பாடு செய்யவில்லை. நடந்தே செல்ல திட்டமிட்டார். அப்போது பெரியவருக்கு வயது 39 தான்.

இந்த திட்டத்தை செயல்படுத்தும் பொறுப்பு, தென்காசியைச் சேர்ந்த அனந்த கிருஷ்ண சர்மாவிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டது. அவர் முன்னதாகவே காசிக்கு நடந்தே புறப்பட்டார். எந்தெந்த ஊர்களில் பெரியவர் தங்கிச் செல்ல வேண்டும் என்பதை செல்லும் வழியில் குறித்துக் கொண்டார். அவ்வாறு அவர் நடந்து செல்ல ஆறு மாதங்கள் பிடித்தன.

அவர் திரும்பி வந்து பயணத்திட்டத்தை பெரியவரிடம் அளித்தார். பெரியவரும் சிஷ்யர்களும் 1933 செப்டம்பர் இரண்டாவது வாரத்தில் தஞ்சாவூரிலிருந்து பயணத்தைத் துவக்கினர். செல்லும் வழியில் இந்தியாவின் முக்கிய நகரங்களில் பெரியவர் தங்கினார். அங்கெல்லாம் ஏராளமான பக்தர்கள் வந்து ஆசி பெற்றனர். அனந்தசர்மா வேகமாகச் சென்று திரும்பியதால் ஆறுமாதங்கள் தான் பிடித்தன. ஆனால், மகாபெரியவர் பல ஊர்களில் தங்கியதால், பிரயாகையை அடைய 1934 ஜூலை 23ம் தேதி ஆகி விட்டது. அங்கு தான் கொண்டு சென்ற ராமேஸ்வரம் மணலை, திரிவேணி சங்கமத்தில் சேர்ப்பித்தார். அங்கேயே செப்டம்பர் மாதம் வரை தங்கி விட்டார். செப்டம்பர் இறுதியில் காசி கிளம்பினார்.

அவரிடம் பக்தர்கள்,””இப்போதே நீங்கள் வெகு தூரம் நடந்து வந்து விட்டீர்கள். இனியும் நடக்க வேண்டாம். சாலை வசதி நன்றாக இருக்கிறது. வாகனத்தில் வாருங்கள்,” என கோரிக்கை வைத்தனர். மகாபெரியவர் அதை ஏற்கவில்லை. தொடர்ந்து நடந்தே காசியாத்திரையைத் தொடர்ந்தார். பிரயாகையில் இருந்த பக்தர்கள் பலரும் அவருடன் சென்றனர். அக்டோபர் 3ம் தேதி காசி எல்லையை அடைந்த சுவாமிகளை காசி மகாராஜா உள்ளிட்டோர் பூர்ண கும்ப மரியாதையுடன் வரவேற்றனர்.

வரவேற்பு விழாவில் 25 ஆயிரத்துக்கும் மேற்பட்டோர் பங்கேற்றனர். அக்டோபர் 7ல் மகாபெரியவர் கங்கையிலுள்ள மணிகர்ணிகை உள்ளிட்ட தீர்த்தக்கட்டங்களில் தீர்த்தமாடினார். பண்டித மதன்மோகன் மாளவியாவின் அழைப்பை ஏற்று காசி இந்து சர்வகலாசாலையில் (பல்கலைக்கழகம்) உரையாற்றினார்.

ஒவ்வொரு இந்துவும் வாழ்வில் ஒரு முறையேனும் காசி யாத்திரை செய்ய வேண்டும் என வலியுறுத்தினார்.

நாமும் மகாபெரியவர் ஆசியுடன், அடுத்த தீபாவளிக்குள் ஒருமுறை காசி யாத்திரை சென்று திரும்புவோம்.

Rea d more: http://periva.proboards.com/thread/8187/#ixzz3H3oLJzUS

 

Source::::www.periva.proboards.com

Natarajan