5 reasons why this R-Day parade will be different….

This year’s Republic Day parade will witness some changes.

The duration of the parade this year, for instance, will be shorter — from 115 minutes to nearly 90 minutes.

Rediff.com presents changes one will witness this R-Day parade.

1. Indian Army dog squad

IMAGE: The Indian Army’s dog squad during rehearsals. Photograph: Atul Yadav/PTI

After 26 years, the Indian Army’s dog squad, which has saved the lives of many soldiers in counter-terrorism operations, will march down Rajpath.

The army, which has about 1,200 Labradors and German Shepherds, has selected 36 canines to march down Rajpath with their handlers.

2. French contingent

IMAGE: French soldiers practise ahead of the main event. Photograph: Amit Dave/Reuters

For the first time in the history of the Republic Day parade, a foreign contingent — 130 French soldiers — will march down Rajpath along with Indian troops in presence of French President Francoise Hollande, the chief guest this year.

The gesture reciprocates one from France to India back in 2009. On July 14 that year, one of the oldest regiments of the Indian Army — the Maratha Light Infantry — marched down the Champs Elysee in Paris with the French army.

The occasion was Bastille Day — celebrated in memory of the storming of the Bastille on July 14, 1789, the symbolic start to the French Revolution.

3. All-women stunt contingent

IMAGE: The women will enthral the crowds with their daredevilry on two-wheelers. Photograph: PTI

While all-women contingents have been participating in the Republic Day parade for a while now, for the first time an all-women contingent of the Central Reserve Police Force will demonstrate their tandem motorcycle riding skills at the parade.

The contingent — the ‘Women Daredevils CRPF — comprises 120 women from the CRPF’s three women battalions and Rapid Action Force. It was created in 2014, and for the past two years, these riders have been training rigorously for this very opportunity — a chance to show they are as good as anyone else when it comes to stunts.

4. No camel contingent

]

IMAGE: Border Security Force troopers ride camels during the Republic Day Parade. Photograph: Daniel Berehulak/Getty Images

For the first time in the history of the Republic Day parade, the Border Security Force camel contingent will not amble down Rajpath.

The 90-member BSF camel-mounted troops and band contingent has not been practising during dress rehearsals for the event in the capital, in the absence of official directions.

The majestic contingent first became part of the national festival celebration in 1976 after it replaced a similar squad from the army which had been participating in the Republic Day parade since the first event in 1950.

5. No CRPF, ITBP contingents

IMAGE: A CRPF contingent marches during the 2011 Republic Day parade. Photograph: B Mathur/Reuters

Contingents of paramilitary forces like the Central Reserve Police Force, the Indo-Tibetan Border Police, the Sashastra Seema Bal will not be part of the 2016 parade.

Perhaps, this is being done to cut down on the time that the parade takes and trim the repetitive spectacle of marching contingents in almost similar uniforms.

Source….www.rediff.com

natarajan

Obama to Present National Medal of Science to Indian-American Scientist… …

Dr. Rakesh K. Jain, an Indian-American professor at Harvard Medical School, will receive the prestigious National Medal of Science from US President Barack Obama, for his remarkable contribution to the field of science. He is one of the 17 scientists, engineers, mathematicians, and innovators who will be awarded by President Obama during a ceremony at the White House on January 22.

The National Medal of Science is awarded every year to recognise individuals who have made outstanding contributions in the field of science, engineering, and mathematics. The award was created in 1959 and is administered for the White House by the National Science Foundation – a United States government agency.

Here are five things to know about Dr. Jain:

1. Dr. Rakesh K. Jain is an IIT-Kanpur alumnus. He received his bachelor’s degree in chemical engineering in 1972.

Later, he did his masters and PhD from the University of Delaware.

jain1

Source: cbe.buffalo.edu

2. Currently, he is the professor of Tumour Biology at Massachusetts General Hospital in the Harvard Medical School.

He has received more than 75 awards, from engineering and medical professional societies and institutions, for his work in the field of tumour biology.

3. Dr. Jain is considered to be a pioneer in the field of tumour micro-environment.

jain2

Source: brain.mgh.harvard.edu

He is working on developing new strategies to control the micro-environment of tumours and use them for early cancer detection, prevention, and treatment. He is recognised for his discoveries in tumour biology, drug delivery, bioengineering, and more. His research includes finding out about the barriers in the delivery of molecular and nano-medicines in tumours, and discovering new ways of overcoming these barriers. He is well known for proposing a new principle for treatment of malignant and non-malignant diseases characterised by abnormal vessels, and his research on improving the effects of chemotherapy and radiation treatment.

4. He is a member of all three branches of the US National Academies – the National Academy of Medicine, the National Academy of Engineering, and the National Academy of Sciences.

He is also a member of the American Academy of Arts and Sciences.

jain3

Source: Wikimedia

5. In 2014, he was chosen as one of the 50 Oncology Luminaries on the 50th anniversary of the American Society of Clinical Oncology.

In 2015, Jain received honorary doctorates from Duke University, Katholieke Universiteit Leuven, and IIT-Kanpur.

Source……..Tanaya Singh in http://www.the betterindia.com

Natarajan

5 Things Every Indian Needs to Know about the Amar Jawan Jyoti – the Eternal Flame…..

T he India Gate, a war memorial, sits on the east end of the Rajpath in New Delhi since 1921. The memorial was built as a tribute to Indian soldiers who lost their lives in the First World War and the Third Anglo-Afghan War.

However, since 1971, after the Bangladesh Liberation War, a flame has been burning under the India Gate. This eternal flame honours every unknown soldier who sacrificed his life in the war and is aptly named the Amar Jawan Jyoti (Flame of the Immortal Soldier).

Every Republic Day, this historic monument is in the news again. Here are the things you need to know about this monument:

1. Celebrations begin with tributes paid by the Prime Minister

pm amar jawan

Photo source: Facebook

The Prime Minister of India visits the Amar Jawan Jyoti every year, before the annual parade begins. He is joined by the three heads of the Indian Armed Forces. Wreaths are placed at the monument, in honour of the soldiers.

2. It is India’s Tomb of the Unknown Soldier

4360605753_c54c728146_o

Photo source: Flickr/Vinay Bavdekar

The Amar Jawan Jyoti serves as India’s Tomb of the Unknown Soldier. It is a marble cenotaph, consisting of a rifle and a soldier’s helmet. The helmet and the rifle are said to belong to an unknown soldier who lost his life during the war.  The words Amar Jawan are inscribed on the cenotaph in golden words. Apart from the Prime Minister and the President, visiting dignitaries too pay their tributes here.

3. It is always guarded

soldier

Photo source: Flickr/Gaurav Trivedi

The Amar Jawan Jyoti is manned by soldiers drawn from the Army, Navy, and the Air Force. It is manned round the clock. The three flags of the Indian Armed Forces can be seen from it. The Chiefs of the Indian Armed Forces also pay tributes on Vijay Divas.

4. It has a rich history

indira gandhi

Photo source: Facebook

The Amar Jawan Jyoti was erected in December, 1971. It was inaugurated by then Prime Minister Indira Gandhi in1979. She paid homage to the soldiers on India’s 23rd Republic Day. Since then, it has been customary for the Prime Minister and the President to visit the structure on state occasions.

5. The flame is eternal

burning flame

Photo source: Facebook

The flame that burns at the Amar Jawan Jyoti is kept alive all year. There are four flames on each side of the cenotaph. Only one flame burns throughout the year. However, on Independence Day and Republic Day, all flames are lit. Though liquified petroleum gas was used to keep the flame alive till 2006, it is now lit using piped natural gas.

Source……..Meryl Garcia in http://www.thebetterindia.com

Natarajan

ஆங்கில அகராதிகளின் ‘கூகுள்’……!!!

இணைய தேடலின் ஆற்றலையும் வீச்சையும் உணர்த்தும் அருமையான ஆங்கில அகராதி தேடியந்திரம்.

இணைய அகராதிகளை தேடியந்திரமாக கொள்ள முடியுமா? வார்த்தைகளுக்கான பொருள் தேட உதவும் தன்மை காரணமாக இவற்றை தேடியந்திரமாக கருதலாம் என்றாலும், அகராதிகளின் இணைய வடிவம் என்பதால், இவற்றை தேடியந்திரம் கீழ் வகைப்படுத்த வேண்டுமா என்றும் யோசிக்கலாம்.

அச்சு வடிவிலான அகராதிகளில் இருந்து இணைய அகராதிகள் பெரும் பாய்ச்சலாக இருப்பதை ‘தி ஃபிரி டிக்‌ஷ்னரி’ அல்லது ‘யுவர் டிக்‌ஷனரி’ அளிக்கும் விரிவான தேடல் வசதிகளில் இருந்தே புரிந்துகொள்ளலாம். பாரம்பரிய ஆங்கில அகராதிகளான ஆக்ஸ்போர்டு, மேக்மில்லன் போன்றவற்றின் இணைய அகராதிகளும் கூட காகித பக்கங்களின் வரம்பில் இருந்து விடுபட்டு டிஜிட்டல் பரப்பில் புதிய பரிமாணம் பெற்றிருப்பதைப் பார்க்கலாம்.

எனவே, அகராதிகளை வார்த்தைகளுக்கான தேடியந்திரமாக கொள்ளலாம். அப்படியே இதில் இலக்கண சிக்கல் இருப்பதாக தோன்றினாலும் கூட, ‘ஒன்லுக்’ அகராதியை நிச்சயம் தேடியந்திரமாக கருத வேண்டும். ஏனெனில் ஒன்லுக் அகராதிகளின் அகாரதி – இணையத்தின் பேரகராதி. இணையவாசிகளுக்கு எளிதில் புரியக்கூடிய மொழியில் சொல்ல வேண்டும் என்றால் இது அகராதிகளின் கூகுள்!

எளிமைக்கு பின்னால்…

ஒன்லுக் முகப்பு பக்கத்தில் இருந்தே இதைப் புரிந்துகொள்ளலாம். கூகுளின் முகப்பு பக்கம் போலவே இதன் முகப்பு பக்கமும் எளிமையாக இருப்பது தற்செயலானது அல்ல; அந்த எளிமை தான் தேடியந்திரங்களுக்கான முக்கிய அம்சமும் கூட!

தி ஃபிரி டிக்‌ஷனரி அகராதியை பயன்படுத்தியிருக்கிறீர்களா? அது அகராதி போலவே இருக்காது. மாறாக, ஒரு வலைவாசலின் தோற்றத்துடன் அது வரவேற்கும். வார்த்தைகளுக்கான தேடல் கட்டம் மேல் பகுதியில் இருக்க மற்ற முகப்புப் பக்கம் முழுவதும் எண்ணற்ற அம்சங்களாக நிறைந்திருக்கும். மற்றொரு மிகச் சிறந்த இணைய அகராதியான யுவர் டிக்‌ஷனரியும் இதே ரகத்தை சேர்ந்தது தான். ஆனால் இதன் முகப்பு பக்கம் இப்போது சீரமைக்கப்பட்டு நவீன வடிவமைப்புடன் மேம்பட்டிருக்கிறது. தெளிவாக, குழப்பமில்லாத வகையிலான அகராதி எனும் வர்ணனையுடன் இதன் தேடல் கட்டம் நடுநாயகமாக அமைந்திருக்கிறது என்றாலும் கூட, இதிலும் கூட, வார்த்தை பட்டியல், மேற்கோள்கள், உதாரணங்கள், வார்த்தை தேடல் என கூடுதல் அம்சங்கள் அநேகம் இருக்கின்றன.

ஆனால், ஒன்லுக் முகப்பு பக்கம் மிக எளிமையாக தேடல் கட்டத்துடன் காட்சி அளிக்கிறது. அதன் கீழ் வழிகாட்டுவதற்கான தேடல் உதாரணங்கள் மட்டும் இடம்பெற்றுள்ளன. ஆனால், தோற்றத்தை கண்டு ஏமாந்துவிடக் கூடாது. இதன் தேடல் கட்டத்தில் பொருள் தெரிய வேண்டிய வார்த்தையைக் குறிப்பிட்டு தேட முற்படும்போதுதான் இதன் அற்புதமே தெரியவரும். அல்லது தேடல் உதாரணங்களை கிளிக் செய்து பார்த்தாலும் இதன் தேடல் விஸ்வரூபம் எடுப்பதை பார்க்கலாம்.

தேடல் விஸ்வரூபம்

ஒரு குடிசையின் கதவை திறந்து உள்ளே சென்றால் மாடமாளிகை அறைகளுக்குள் நுழைந்தால் ஏற்படக்கூடிய பிரமிப்பை இதில் தேடும்போது உணரலாம்.

உதாரணத்துக்கு, இதில் கொடுக்கப்பட்டுள்ள ப்ளுபேர்ட் எனும் வார்த்தையை கிளிக் செய்து பார்த்தால் அடுத்து தோன்றும் பக்கத்தில், 33 அகராதிகளில் இந்த வார்த்தைக்கான பொருள் இருக்கிறது என தகவலுக்கு கீழே வரிசையாக ஒவ்வொரு அகராதியில் தோன்றும் பொருளுக்கான இணைப்பு இடம்பெற்றிருக்கும்.

அதாவது, ஒன்லுக் நாம் தேடும் வார்த்தையை இணையத்தில் உள்ள அகராதிகள் அனைத்திலும் தேடிப் பார்த்து சலித்தெடுத்து, எந்த எந்த அகராதிகளில் எல்லாம் அந்த வார்த்தைக்கான அர்த்தம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளதோ அவற்றை எல்லாம் பட்டியலிடுகிறது. எந்த அகராதி தேவையோ அதை கிளிக் செய்து பார்த்துக்கொள்ளலாம். தேவை எனில் ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட அகராதி விளக்கத்தை ஒப்பிட்டுப் பார்த்துக்கொள்ளலாம்.

பரவலாக அறியப்பட்ட ஆக்ஸ்போர்டு, மெரியம் வெப்ஸ்டர்ஸ், மேக்மில்லன் போன்ற அகராதிகள் தவிர வேறு பல அகராதிகளும் இந்தப் பட்டியலில் இருப்பதை பார்க்கலாம். இப்படி எல்லாம் கூடவா அகராதிகள் இருக்கின்றனவா? என வியப்பை ஏற்படுத்தும் வகையில் பல புதுமையான இணைய அகராதிகளையும் இதில் பார்க்கலாம். தேடும் வார்த்தையின் தன்மைக்கேற்ப அகராதிகளின் பட்டியல் மாறும் – பல புதிய அகராதிகள் இடம்பெற்றிருக்கும். ஒவ்வொரு இணைப்புடனும் அதற்கான விவரங்கள் மற்றும் மூல தளத்திற்கான சுட்டி இடம்பெற்றிருக்கும்.

அகராதி பட்டியல்

இந்தப் பட்டியலில் பொதுவான நோக்கிலான பொருள்களும், அதன் கீழ் குறிப்பிட்ட துறை சார்ந்த விளக்கத்தையும் பார்க்கலாம். மொழி ஆர்வம் கொண்டவர்களுக்கு சரியான வேட்டையாக அமையும். இல்லை, குறிப்பிட்ட பொருள் தான் தேவை எனில், இந்தப் பட்டியலை பார்ப்பதற்கு முன்னரே பொதுப் பிரிவில் அர்த்தம் தேவையா அல்லது அறிவியல், மருத்துவம், கணிணி போன்ற துறை சார்ந்த விளக்கம் தேவையா என தீர்மானித்து அதற்கேற்ப தேடிக்கொள்ளலாம்.

உதாரணமாக ஜாவா எனும் வார்த்தையை தேடும்போது, கணினி சார் விளக்கம் தேவை எனில் நேரடியாக 19 தொழில்நுட்ப அகராதிகளில் தேடிக்கொள்ளலாம். அதே போல ஆர்சனிக் எனும் சொல்லுக்கு மருத்துவத்தின் கீழ் ஆறு அகராதிகளை காணலாம்.

இவை தவிர வழக்கமான பெயர்ச்சொல், வினைச்சொல் போன்ற விளக்கங்களையும் அருகே பெட்டியாக பார்க்கலாம். அது மட்டும் குறிப்பிட்ட வார்த்தை தோன்றிய வரலாறு, அதன் பயன்பாடு விவரங்களையும் தெரிந்து கொள்ளலாம். கொச்சை வழக்கிலான பயன்பாடு, சொற்றொடர்களின் பயன்பாடு என்றும் கூடுதல் விவரங்கள் சிறகு விரிக்க காத்திருக்கின்றன.

தலைகீழ் தேடல்

இணையத்தில் மொத்தம் எத்தனை அகராதி இருக்கிறது என்ற விவரம் யாருக்கும் தெரியாது. இவ்வளவு ஏன்… பெரும்பாலானோருக்கு குறிப்பிட்ட துறை சார்ந்த இணைய அகராதிகள் இருப்பது கூட தெரியாது. அதனால் என்ன, ஒன்லுக்கை பயன்படுத்துவது மூலம் அவை அனைத்திலும் தேடலாம்.

இந்தத் தேடலில் அநேகமாக ஒவ்வொரு முறையும் ஒரு புதிய தரிசனமோ அல்லது சின்ன கண்டுபிடிப்போ சாத்தியமாகலாம். சும்மா இல்லை, ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட இணைய அகராதிகளில் இருந்து தேடித் தருகிறது அல்லவா!

தேவை எனில் அகராதிகளின் பட்டியலையும் பார்க்கலாம். பொது அகராதிகள் மற்றும் துறை சார்ந்த அகராதிகள் என பட்டியல் விருகிறது. எந்த ஒரு வார்த்தைக்கும் குறிப்பிட்ட ஓர் அகராதியில் பொருள் தேடும் வசதியும் இருக்கிறது. நேரடியாக நமக்கு தேவையான வகையிலும் தேடலை கட்டமைத்துக்கொள்ளலாம்.

இவை தவிர, தலைகிழ் தேடலும் சாத்தியம். அதாவது ஏதேனும் விளக்கத்தை சமர்பித்து அதற்கு பொருத்தமான வார்த்தையும் தேடலாம்.

இதில் ஆச்சர்யம் அளிக்கும் விஷயம் என்ன என்றால் ஒன்லுக் அகராதி தேடியந்திரம் 1996-ம் ஆண்டு முதல் செயல்பட்டு வருவதுதான். துவக்கத்தில் ராபர்ட் வேர் என்பவர் இதை நடத்தியிருக்கிறார். அதன் பிறகு டபிபீபர்மேன் இதற்கு பொறுப்பேற்று இதன் தற்போதைய வடிவை கொண்டு வந்தார். டேட்டாமியூஸ் நிறுவனம் இதை பராமரித்து வருகிறது.

ஒன்லுக் தேடியந்திர முகவரி: http://www.onelook.com

– சைபர்சிம்மன், இணைய வல்லுநர், தொடர்புக்கு enarasimhan@gmail.com

Source……www.tamil.the hindu.com

natarajan

Message for the day….” What is the true Devotion …” ?

Devotion has to be continuous and uninterrupted like the flow of oil from one vessel to another. Without love (prema),nothing in this world can be acquired. Only when there is love, does attachment (anuraga) in its turn create the desire to protect and guard. In the path of self-effort based devotion, also called as ‘young-one-of-the-monkey’ path, the child has to rely on its own strength to protect itself — wherever the mother might jump about, the child has to attach itself fast to the mother’s belly and not release its hold, even if pulled apart! So too, the devotee has to stand the tests at the hands of the Lord and hold on to the Lord’s name at all times and under all conditions, tirelessly, without the slightest trace of dislike or disgust, bearing the ridicule and the criticism of the world and conquering the feelings of shame and defeat. This type of devotion was practiced by little child Prahlada.

Sathya Sai Baba

” உன்னால் முடியும்” : உணவு தேடலில் உருவான தொழில் வாய்ப்பு ….

படித்து முடித்ததும் வேலை தேடி சென்னை வரும் ஆயிரக்கணக்கான இளைஞர்களில் ஒருவராக சென்னை வந்தவர் வினோத். சொந்த ஊர் திருப் பத்தூர் அருகில் உள்ள கிராமம். படித்தது எம்டெக் பயோ டெக்னாலஜி. வீட்டு உணவு சாப்பிட்டே பழகியவருக்கு, தங்குமிடத்துக்கு அருகில் உள்ள ஓட்டல் உணவு சரி யில்லாததால் பல அவஸ்தைகள். அதன் பிறகு யோசித்ததுதான் வீட்டில் சமைக்கும் உணவுகளை தேவைப்படுபவர்களுக்கு ஒருங்கிணைக்கும் இணையதளம்.

ஒரு வருட திட்டமிடலுக்குப் பிறகு, உணவு சமைத்து தரும் வீடுகளையும், தேவைப்படும் வாடிக்கையாளர்களையும் ஒருங்கிணைத்து வெற்றி பெற்றுள்ளார். வளரும் தொழில்முனைவோரான இவர் தனது அனுபவத்தை இந்த வாரம் பகிர்ந்து கொள்கிறார்.

வேலை தேடி வந்த புதிதில் மேடவாக்கத்தில் தங்கினேன். வீட்டு சாப்பாட்டுக்கு பழகிய எனக்கு அங்கிருந்த ஓட்டல் உணவை சாப்பிட முடியவில்லை. அந்த பகுதியில் சிறிய ஓட்டல்கள்தான் இருந்தன. தரமான பெரிய ஓட்டல்களும் கிடையாது. பெரிய ஓட்டல்கள் இருந்தாலும் சாப்பிடும் வசதி இல்லை.

ஐடி நிறுவனங்களில் பணிபுரியும் பல பேச்சிலர்களும் இந்த ஓட்டல்களில்தான் சாப்பிடுவார்கள். சப்பாத்தி சரியில்லை என்று புகார் செய்தால் நாளைக்கு சரி பண்ணிடுறோம் தம்பி என்று அனுப்பி விடுவார்கள், அடுத்த நாளும் அதே போல் இருக்கும். திரும்ப புகார் செய் தால் இஷ்டம் இருந்தால் சாப்பிடுங்கள் என்று முகத்தில் அடித்ததுபோல பதில் வரும். இவர்களை விட்டால் வேறு வழியும் இல்லை. சொந்தமாக சமைத்து சாப்பிடலாம் என்று முயற்சி செய்தால், எல்லோருக்கும் நேரம் ஒத்துழைக்க வில்லை.

தங்கியிருந்த பிளாட்டின் ஐந்து வீடுகளில் நாங்கள் மட்டும்தான் பேச்சிலர்கள். நான்கு குடும்பங்கள் ஆளுக்கு ஒரு நாள் எங்களுக்காக எக்ஸ்ட்ராவாக சமைத்து கொடுத்தால் நிம்மதியாக இருக்கலாம் என அவ்வப்போது நண்பர்களுக்குள் பேசிக்கொள்வோம். ஆனால் இந்த யோசனை சரியான தீர்வாக இருக்கும் என்று எனக்குப் பட்டது.

வீட்டு சாப்பாடு வழங்குகிறோம் என பல உணவகங்கள் ஏற்கெனவே ஆன்லைன் மூலம் ஆர்டர் எடுக்கின்றன. ஆனால் இவர் களும் கிட்டத்தட்ட ஒட்டல் போலவே ஒரு இடத்தில் சமைத்து ஆர்டர்களுக்கு ஏற்ப டெலிவரி செய்கின்றனர்.

ஆனால் எனது திட்டம் வீடுகளில் சமைப்பதையே வாடிக்கையாளர்களுக்கு கொடுப்பது. அதாவது ஒரு வீட்டில் தினசரி ஐந்து சாப்பாடு சமைத்து தர முடியும் என்றால் அதை வாங்கி வாடிக் கையாளர்களுக்குக் கொடுப்பது. பல குடும்பங்கள் இப்படி இணைந்தால் பேச்சிலர்களில் உணவு சிக்கல் தீரும் என்பது எனது எண்ணம். இதற்காக வேலையிலிருந்து விலகி ஒரு வருடம் ஆய்வு, ஆரம்ப வேலைகளில் இறங் கினேன்.

இணையதள உருவாக்கம், மார்க் கெட்டிங், ஒருங்கிணைப்பது போன்ற வேலைகளோடு நிறுவனத்தை பதிவு செய்து கடந்த ஆண்டு பிப்ரவரி மாதம் ப்ரம்எஹோம் இணையதளத்தை அறிமுகப்படுத்தினேன்.

எங்களது இணையதளத்தில் உணவுகளை ஆர்டர் கொடுப்பதற்கு என்று தனியாக உணவு பட்டியலோ, விலையோ கிடையாது. குடும்பத் தலைவிகள் தாங்களால் என்ன சமைக்க முடியும், அதற்கான விலை என்ன என்பதை முன்கூட்டியே பதிவு செய்து விடுவார்கள். வாடிக்கையாளர்கள் அவரது மெனுவை பார்த்து ஆர்டர் செய்து கொள்ளலாம்.

இந்த திட்டத்தில் கேரள குடும்பம் இணைந்தால் கேரள உணவும், பெங்காலி குடும்பம் இணைந்தால் பெங்காலி உணவும் அவர்களது பாரம்பரிய முறைப்படியே கிடைக்கும்.

குடும்பத் தலைவிகள் தாங்கள் சிறப்பு உணவுகள் மூலம் வாடிக்கையாளர்களை தக்க வைத்துக் கொள்ளவும் முடியும்.

உணவு சமைத்து தர விரும்புவோரின் சமையல் திறன், வீடுகளின் கிச்சன், அவர்களது வாழ்க்கைதரம், சமைக்கப் பயன்படுத்தும் தண்ணீர் ஏரியா என ஒவ்வொன்றையும் பார்த்து பார்த்து மேற்கொள்கிறோம். இவர்களுக்கு கிடைக் கும் ஆர்டர்களிலிருந்து கிடைக்கும் கமிஷன் தான் எங்களது வருமானம்.

ஆரம்பத்தில் பேச்சிலர்களை குறி வைத்தே இதை தொடங்கினேன். ஆனால் தற்போது வயதானவர்கள்தான் அதிக வாடிக்கையாளர்களாக இருக்கின் றனர். தற்போது நேரடியாக எட்டு பேர் வேலைபார்க்கிறார்கள்.

சுமார் 15-க்கும் மேற்பட்ட குடும்பத் தலைவிகள் சுயமாக சம்பாதிக்க வைத்துள்ளேன். உணவு சார்ந்த தொழில் என்பதால் மிகுந்த கவனமும் பொறுப்பும் இருப்பதை உணர்கிறேன்.

தவிர நானே தொழில்முனைவோராக இருந்து, குடும்பத்தலைவிகள் பலரும் சுயமாக சம்பாதிக்க பாலமாக இருக்கி றேன் என்கிறபோது பொறுப்பு பல மடங்கு மகிழ்ச்சியை கொடுக்கிறது என்றார். இவருக்கு ஏற்பட்டது உணவு பசி மட்டுமல்ல… அதுக்கு மேலே என்கிறது அனுபவம்.

maheswaran.p@thehindutamil.co.in

Source …….நீரை மகேந்திரன்  in http://www.tamil.thehindu.com

Natarajan

Message for the Day…” Move forward Towards God , adhering strictly to the demands of Truth …”

Consider how much talent the Lord has given to people. With that endowment, seek the four goals (purusharthas). Move forward on the path to the Lord, adhering strictly to the demands of truth. That is the purpose of the gift of talent. Only those gifted with eyesight can see things; those bereft of sight do not have that fortune. So too, only those gifted with truth, longing for the four goals and adherence to dharma, can see the Lord; all others are blind. The Lord has also given people instruments for developing their intellect and discrimination. If they use them well and try to realise God within themselves, the Lord will add unto them fresh talent and new sources of power, for He is full of grace toward the struggling. When people seek to follow dharma, the truth will also reveal itself to them.

Sathya Sai Baba

10 English words used only by Indians…..!!!

Because English is such a funny language! 

Close on the heels of the Lake Superior State University that published a list of banned words of 2016, we decided to have our own list of words which should be banned!

Why?

Because these words don’t make any sense, and it is funny to hear you use them.

If you have been using these words, here’s why you must stop using them right away!

pic

Photograph: Courtesy Ross Rollock/Creative Commons

1. Mother Promise

For ages, you have always used this word without even knowing if it was a legit word, haven’t you?

So we decided to burst your bubble!

While the word ‘promise’ features in the Oxford Dictionary, there’s no mention of ‘mother promise’.

Surprised? Wondering how ‘mother promise’ came into being.

It’s the literal English translation of ‘ma kasam’ or ‘aai shapath’.

The next time you want to stand by something you really mean, try using just ‘promise’.

You don’t really need to drag your mother into everything, do you?

2. Cousin sister and cousin brother

According to the Oxford Dictionary a ‘cousin’ is a child of one’s uncle or aunt.

And Grammar Nazis would insist that the word ‘cousin’ does not need to be followed with words like ‘sister’ or ‘brother’.

Did you know that ‘cousin sister or cousin brother’ are words used only in India.

The right way is just to say ‘cousin’.

Wondering how you’d get to know their gender. Well, that’s what names are for, aren’t they?

3Good name

When Indians meet strangers, why do they ask the question, ‘What’s your GOOD NAME?’

Every parent or grandparent who has named the child, does it with a GOOD intention.

So there’s nothing bad about a name.

The next time you meet a stranger, you could say ‘What’s your name?’

4. Revert back

Now this one’s tricky! Because that’s what you have been writing in e-mails, haven’t you?

Well according to The Free Dictionary ‘revert’ means ‘to reply to someone’.

Why use ‘revert back’ when you can just say ‘revert’?

5.  Rubber

In India the ‘eraser’ is also called ‘rubber’!

But in the rest of the world, ‘rubber’ is a slang for ‘condom’.

Now it makes sense why your relatives and friends in foreign countries complain that people there burst out laughing when they ask for a ‘rubber’ instead of an ‘eraser’.

Wondering what’s the origin of the word?

Eraser is actually a piece of soft rubber used to rub out something written.

6. Picture

When was the last time you mentioned that you were going to ‘watch a ‘picture’?’

No one really knows when ‘picture’ became synonymous with ‘films’ or ‘movies’ in India.

According to the Oxford Dictionary, ‘picture’ means a drawing or painting.

You could say ‘I am going out to watch a movie or film’.

7. Mention not

Isn’t it funny that every time someone thanks an Indian, they quickly turn around and say ‘mention not’.

We are still scratching our heads wondering how the word originated and what it means.

There are plenty of ways you can accept someone’s thanks.

You can use any of the following:

  • You’re welcome.
  • It’s my pleasure.
  • That’s alright.
  • No problem.

8. Pass out

How is it that every Indian graduating from college is passing out?

Confused?

Let’s tell you the difference.

When you are really drunk and become unconscious, you ‘pass out’.

But when you refer to a successful completion of a course or training, you use the word ‘graduate’.

9. Cheatercock

We all have used this word in our childhood.

Once, twice, thrice…we have lost count of the number of times we called someone a ‘cheatercock’!

But ever wondered what does the word mean?

We are still wondering!

According to the Oxford Dictionary, cheater is a person who acts dishonestly in order to gain advantage.

Won’t it be sufficient if we just said ‘cheater’?

10. Would be

How would you introduce your fiance?

Read the following conversation.

Amit: Hello uncle.

Uncle: Hello Amit.

mit: Uncle, I would like to introduce you to my ‘would be’.

Unfortunately Amit doesn’t know that ‘would be’ means nothing.

If you want to introduce your to-be bride then simply use ‘fiance’.

How easy is that!

Source……www.rediff.com

Natarajan

 

Don’t Know What to Do with Your Old Tyres? This 16-Year-Old Has a Brilliant Answer….!!!

With an aim to safely dispose end-of-life tyres, Anubhav Wadhwa is a 16-year-old on a mission.

It all started when 16-year-old Anubhav saw someone setting fire to a couple of tyres. It got him thinking about what happens to tyres that have served their time. After a quick Google check, Anubhav realised that burning tyres, an act that releases a cocktail of toxic gases, is a huge environmental hazard.

On the face of it, Anubhav may seem like any other teenager. But this extraordinary student of Pathways World School, Aravali, launched his first venture, a software product development company called TechAPTO, at the age of 12. Later, he launched Trends on Internet, an analytical company.

With a determination to act on the issue of safe disposal of tyres, Anubhav founded Tyreslessly, an aggregator of used tyres, in December, 2015.

Through its website, which was launched a couple of days ago, anyone can request a pickup of end-of-life tyres.

Anubhav Wadhwa

“Once the tyre is picked up, it is sent to a recycling plant and will undergo pyrolysis – an extraction process which can help convert tyres into usable by-products like fuel oils, steel etc.,” says Anubhav.

So what happens to such tyres usually? Anubhav says that these are carelessly burned and used to produce heat, especially for use in sugarcane industries.

“A majority of these industries burn tyres in a manner that is hazardous to the environment. The only way forward is to embrace pyrolysis,” he maintains.

He believes this process of recycling end-of-life tyres will, over the years, help in saving a lot of landfill space in the country.

“There are a lot of pyrolysis plants across India. But right now, the challenge is to get the used tyres to them.”

Tyrelessly currently operates only in the Delhi/NCR region. But the company plans to expand it’s services to all major cities by February. As of now the service is free of cost. However, Anubhav plans to generate revenue from advertisements on the website and later on from the sale of the recycled byproducts themselves.

Tyrelessly has been funded from the internal accruals of TechAPTO.

tyres lying around

Photo source: Flickr/Anjan Chatterjee

Anubhav is a firm believer in the power of communities and aims to increase tyre recycling rates in India with the help of student and local communities. It is his dream to create such communities across the country.

“Right now we are educating people about the dangers of tyre burning and with the help of these communities, we are procuring more such tyres,” says Anubhav.

Tyrelessly, that has just begun it’s collection process, hopes to achieve it’s first target of collecting at least 1,000 tyres by the end of February.

This super kid is definitely doing something right.

When asked about how he has achieved so much in such a short period of time, Anubhav says he owes it to his alma mater for recognising and channeling his talents.

anubuv

Juggling his school work as well as these three companies doesn’t seem to be too much of a task for him. Anubhav starts his day as early as 6.30 a.m. He attends school, where apart from his academic responsibilities, including being a member of the student council, Anubhav also assists his teachers in preparing visual display material as well as projects. He gets back home around 5 p.m. and starts work then.

“Being a part of Pathways World School has been the most rewarding experiential learning for me. I feel that this has helped me evolve into a good human being.”

He feels that the two most important traits he developed and has held him in good stead are dedication and commitment.

After graduating as an IB scholar, Anubhav wants to be a barrister. His commitment towards achieving this goal is evident from his academic accomplishments and a keen sense of community service.

The world has taken note of this enthusiastic teenager.

ProSieben, a German TV channel that is aired in over 12 countries, featured Anubhav as part of a documentary for its show called Galelio.

As part of his vision towards ensuring sustainable development, Anubhav is working towards building strong relationships with governments and other key stakeholders. For now, Anubhav wants to just keep doing what he does best and spread the message of disposing tyres in a safe manner.

To learn more about Tyrelessly, please visit its website.

Source……..Meryl Garcia….in http://www.the betterindia.com

Natarajan

An 80-Year-Old Labourer Is Fighting the Mining Mafia by Distributing His Land to the Poor…

Natarajan, an 80-year-old manual labourer, has distributed 50 cents of land in his village in Kerala to 10 poor families. Read how he did this to protect the environment.

P athanamthitta, the land of Lord Ayyappan, is a scenic district in Kerala, known for its rocky hill ranges. The district is also infamous for its stone quarrying activities. Many illegal quarries continue to operate in this region, resulting in machines mowing down these hills, one day at a time.

This indiscriminate quarrying has led to a series of agitations across the district – especially in areas like Konni, Athirungal etc.

One man has been at the forefront of this agitation. Meet 80-year-old manual labourer Natarajan, fondly known as Achan (father), who has found the most unique way to protest against this large-scale quarry mining. As quarry owners continue to accumulate more land in the region, Natarajan, in a bid to protect the environment, has distributed 50 cents of his land to poor families. Here’s a discussion with this ordinary man who has done an extraordinary thing.

Q: Can you tell me a little about yourself?

achan 3

A: I’ve been living in this hillock in Konni for the last 45 years. I’ve been a manual labourer all my life. My wife and I live in a small tin shed here. I don’t have any savings. Over the years, I’ve managed to buy one-and-a-half acres of land here. The rest of the money I had was spent on marrying off my two daughters.

Q: How has life changed in all these years?

A: Actually, I can’t even remember a time when this used to be a quiet area. Granite quarries and stone-crusher units have mushroomed all over the district. According to government records, only around 169 quarry licenses have been issued. But the truth is that over 800 quarries operate in this district.

Q: What problems have you directly faced from them?

A: See, my house is very close to the biggest granite crusher here. So naturally, as they expand their operations, they wanted to buy my land as well. Because this is a remote area, away from the town, we don’t have access to water. Even today, my wife Kalammma needs to walk a lot to fetch drinking water. So some people advised me to sell off my land and then go live in a better place with access to water and electricity. However, the quarry owners, who were eyeing my land, did not quote a fair price. They also threatened me with goondas and were forcing me to part with my land, for a paltry sum.

Q: How did you tackle this problem?

A: I revisited my decision to sell. I didn’t want to succumb to pressure and also harm the environment. So, I distributed 50 cents of my land among 10 poor families. They have now constructed huts and have started living here. This is the part of my land that is closest to the quarry. I think that if more people are living in this area, it will be more difficult for them to find ways to make us leave.

Q: What if these families come under pressure from the quarry mafia and are forced to sell?

A: Though I have made the title deeds, I haven’t distributed it among these families as yet. What if these people (goondas) forcefully snatch it away from them? And to ensure that the land doesn’t end up in the wrong hands, I have made a clause which says that the land can be transferred to another person only after 70 years. I believe by doing this I have protected these 50 cents of land.

Q: What has been their (quarry owners) reaction?

A: They think I have gone crazy, distributing the land for free. They have also tried to intimidate me by sending their goondas a couple of times. But, I don’t fear them. Neither does my wife.

Q: Do the people in the region support you?

A: See, initially a lot of people stood up against the quarry mafia. There are plenty of health problems among the people, especially respiratory troubles, as a lot of dust comes from the quarries. Water is getting polluted and there is always a lot of noise going on. People cannot live in peace. However, fewer people complain now. I hear that these guys are going around bribing people with money, rice etc. So if ever a problem happens, I can’t be sure how many people will stand by me. Even the authorities in this area turn a deaf ear towards our problems. I’m sure these officials are in connivance with the quarry owners.

Q: Do you foresee things getting better in the future?

A: I doubt things will get better for the people living in these areas. I just hope the identity of this district (hills) isn’t compromised due to this mad fascination we have with development. In all these years there is one thing that I’ve learnt and it is that this world only belongs to the rich. There is no place for the poor here and there is certainly no justice for people like us.

Photo credit: Shameem Kunnumathige

Source……..Meryl Garcia in http://www.the betterindia.com

natarajan